×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Daha Türkçe Okuyorum, Kuaförde

Kuaförde

KUAFÖRDE

Emel Hanım - Merhaba!

Kuaför Metin - Ooo.. merhaba, Emel Hanım!

Hoş geldiniz! Buyurun, şöyle oturun! Maalesef biraz bekleyeceksiniz, çünkü bir müşterinin saçını boyuyorum. Emel Hanım - Tabii tabii!

Siz işinize bakın! Ben moda dergilerine biraz bakacağım. Kuaför Metin - Tamam!

Emel Hanım, işim bitti. Buyurun lütfen! Emel Hanım - Metin Bey, saçımı biraz değiştirmek istiyorum, ama henüz bir model seçmedim.

Bunun için sizin fikrinizi sormak istiyorum. Kuaför Metin - Bence saçlarınız çok uzun.

Uçlarında kırıklar var. Çatalları görüyor musunuz? Bence sağlıklı değil, biraz keseceğim. Emel Hanım - Ne?

Saçlarımı mı keseceksiniz? Kuaför Metin - Evet.

Saçınızı en son ne zaman boyadık? Emel Hanım - Üç ay önce.

Bence boya zamanı geçti. Sizce? Kuaför Metin - Hımm.. doğru!

Emel Hanım - Tamam, zaten bu renkten sıkıldım.

Metin Bey, sizce perma yapalım mı? Kuaför Metin - Bence biraz bekleyin; şimdi saçınız sağlıklı değil.

Üç dört ay sonra yapalım. Nasıl, saçınızın yeni modelini beğendiniz mi? Rengi nasıl sizce? Emel Hanım - Bu ben miyim?

Çok güzel oldu, elinize sağlık! Eşim, arkadaşlarım çok şaşıracaklar. Kuaför Metin - Şimdi fön çekeceğim.

Emel Hanım - Evet, ama lütfen biraz acele edin!

Yeni Emel'i herkese göstermek istiyorum. Haa.. Metin Bey, Lâle bugün yok mu? Kuaför Metin - Bir saat sonra gelecek.

Manikür mü yaptırmak istiyorsunuz? Emel Hanım - Neyse, bugün zamanım yok.

İki gün sonra geleyim. Borcum ne kadar? Kuaför Metin - Boya ve kesim 80 lira.

Emel Hanım - Buyurun.

Görüşmek üzere.

Kuaför Metin - Görüşmek üzere.

Kuaförde عند مصفف الشعر Beim Friseur at the hairdresser En la peluquería Chez le coiffeur 미용실에서 Bij de kapper U fryzjera У парикмахера Hos frisören 在理髮店

KUAFÖRDE in HAIRDRESSER CHEZ LE COIFFEUR

Emel Hanım - Merhaba! السيدة إميل - مرحبا! Frau Emel - Hallo! Contact Emel directly

Kuaför Metin - Ooo.. merhaba, Emel Hanım! مصفف الشعر متين - أوه.. مرحباً يا سيدة إيميل! Friseur Metin - Oh hallo, Frau Emel! Hairdresser Metin - Ooo .. hi, Emel Hanim! Coiffeur Metin - Oh bonjour, Mme Emel !

Hoş geldiniz! Welcome! Bienvenue ! Buyurun, şöyle oturun! هيا، اجلس! Hier, setz dich! Come on, sit down! Asseyez-vous ! Hier, ga zitten! Maalesef biraz bekleyeceksiniz, çünkü bir müşterinin saçını boyuyorum. لسوء الحظ ، سيتعين عليك الانتظار قليلاً لأنني أصبغ شعر العميل. Ich fürchte, Sie müssen sich noch etwas gedulden, denn ich färbe gerade die Haare eines Kunden. Unfortunately, you'll wait a little bit because I'm painting a client's hair. Ik ben bang dat je nog even moet wachten, want ik ben het haar van een klant aan het kleuren. Боюсь, вам придется немного подождать, потому что я крашу волосы клиентки. Emel Hanım - Tabii tabii! السيدة إيميل - بالطبع، بالطبع! Frau Emel - Natürlich, natürlich! Ms. Emel - Of course! Mme Emel - Bien sûr, bien sûr !

Siz işinize bakın! اهتم بشؤونك! Kümmern Sie sich um Ihre Angelegenheiten! Look at you guys! Occupez-vous de vos affaires ! Bemoei je met je eigen zaken! Не лезьте не в свое дело! Ben moda dergilerine biraz bakacağım. سألقي نظرة على مجلات الموضة. I'm gonna take a look at the fashion magazines. Je vais jeter un coup d'œil à quelques magazines de mode. Ik ga wat modetijdschriften bekijken. Я собираюсь просмотреть несколько модных журналов. Kuaför Metin - Tamam! مصفف الشعر متين - حسنًا! Hairdresser Text - OK!

Emel Hanım, işim bitti. سيدة إيميل، لقد انتهى عملي. Frau Emel, ich bin fertig. Mrs. Emel, I'm done. Mme Emel, j'ai terminé. Mevrouw Emel, ik ben klaar. Buyurun lütfen! هنا تذهب من فضلك! Please, please! Entrez, s'il vous plaît ! Emel Hanım - Metin Bey, saçımı biraz değiştirmek istiyorum, ama henüz bir model seçmedim. السيدة إميل - سيد متين، أريد أن أغير شعري قليلاً، لكني لم أختر عارضة الأزياء بعد. Frau Emel - Herr Metin, ich möchte meine Frisur ein bisschen verändern, aber ich habe noch kein Modell ausgewählt. Emel Hanım - Metin Bey, I want to change my hair a little, but I haven't chosen a model yet. Mme Emel - M. Metin, je veux changer un peu de coiffure, mais je n'ai pas encore choisi de modèle. Mevrouw Emel - Meneer Metin, ik wil mijn haar een beetje veranderen, maar ik heb nog geen model gekozen. Госпожа Эмель - Господин Метин, я хочу немного изменить прическу, но пока не выбрала модель.

Bunun için sizin fikrinizi sormak istiyorum. ولهذا السبب أريد أن أسأل رأيك. I'd like to ask your opinion for that. J'aimerais vous demander votre avis à ce sujet. Ik wil graag uw mening hierover. Я хотел бы узнать ваше мнение по этому поводу. Kuaför Metin - Bence saçlarınız çok uzun. مصفف الشعر متين - أعتقد أن شعرك طويل جدًا. Friseur Metin - Ich glaube, dein Haar ist zu lang. Kuaför Metin - I think your hair is too long. Coiffeur Metin - Je pense que vos cheveux sont trop longs. Kapper Metin - Ik denk dat je haar te lang is.

Uçlarında kırıklar var. هناك كسور في النهايات. An den Enden sind Brüche vorhanden. There are fractures at the ends. Il y a des fractures aux extrémités. Er zijn breuken aan de uiteinden. На концах имеются заломы. Çatalları görüyor musunuz? هل ترى الشوكات؟ Sehen Sie die Gabeln? See the forks? Vous voyez les fourches ? Ziet u de gespleten haarpunten? Видите вилки? Bence sağlıklı değil, biraz keseceğim. أعتقد أنها ليست صحية، وسوف أقطعها قليلاً. Ich glaube nicht, dass das gesund ist, ich werde es ein bisschen reduzieren. I think it's not healthy, I'm gonna cut it a little. Je ne pense pas que ce soit sain, je vais le réduire un peu. Ik denk niet dat het gezond is, ik zal het een beetje minderen. Я не думаю, что это полезно для здоровья, я немного уменьшу его количество. Emel Hanım - Ne? السيدة إيميل - ماذا؟ Frau Emel - Was? Emel Hanım - What? Mme Emel - Quoi ? Mevrouw Emel - Wat?

Saçlarımı mı keseceksiniz? سوف تقص شعري؟ Werden Sie mir die Haare schneiden? Will you cut my hair? Allez-vous me couper les cheveux ? Ga je mijn haar knippen? Ты собираешься подстричь меня? Kuaför Metin - Evet. Hairdresser Text - Yes. Coiffeur Metin - Oui.

Saçınızı en son ne zaman boyadık? متى كانت آخر مرة صبغنا فيها شعرك؟ Wann haben wir dir das letzte Mal die Haare gefärbt? When was the last time we dyed your hair? À quand remonte la dernière coloration de vos cheveux ? Wanneer hebben we je haar voor het laatst gekleurd? Когда мы в последний раз окрашивали ваши волосы? Emel Hanım - Üç ay önce. السيدة إميل - منذ ثلاثة أشهر. Frau Emel - Vor drei Monaten. - Three months ago. Mme Emel - Il y a trois mois. Mevrouw Emel - Drie maanden geleden.

Bence boya zamanı geçti. أعتقد أن الوقت قد حان للرسم. Ich denke, es ist an der Zeit, zu malen. I think it's time for paint. Je pense qu'il est grand temps de peindre. Ik denk dat het tijd is om te verven. Sizce? ماذا تعتقد؟ Was meinen Sie dazu? What do you think? Qu'en pensez-vous ? Что вы думаете? Kuaför Metin - Hımm.. doğru! مصفف الشعر متين - امممم.. صحيح! Friseur Metin - Hmm... richtig! Kuafor Metin - Hımm .. right! Coiffeur Metin - Hmm... c'est vrai ! Kapper Metin - Hmm... juist!

Emel Hanım - Tamam, zaten bu renkten sıkıldım. السيدة إميل - حسنًا، لقد مللت بالفعل من هذا اللون. Frau Emel - OK, ich bin dieser Farbe sowieso überdrüssig. Emel Hanim - Okay, I'm tired of this color. Mme Emel - D'accord, je suis fatiguée de cette couleur de toute façon. Mrs. Emel - Oké, ik ben deze kleur toch zat. Миссис Емеля - Ладно, я все равно устала от этого цвета.

Metin Bey, sizce perma yapalım mı? سيد متين ، هل تعتقد أنه يجب علينا عمل التجعيد؟ Herr Metin, denken Sie, wir sollten eine Dauerwelle machen? Metin Bey, do you think we can make perm? M. Metin, pensez-vous que nous devrions faire à une permanente ? Mr Metin, denk je dat we een permanent moeten doen? Kuaför Metin - Bence biraz bekleyin; şimdi saçınız sağlıklı değil. مصفف الشعر متين - أعتقد أنه يجب عليك الانتظار بعض الوقت؛ الآن شعرك ليس صحيا. Friseur Metin - Ich denke, du solltest noch ein bisschen warten, dein Haar ist jetzt nicht gesund. Hairdresser Text - I think wait a bit; Now your hair is not healthy. Coiffeur Metin - Je pense que vous devriez attendre un peu ; vos cheveux ne sont pas en bonne santé. Kapper Metin - Ik denk dat je even moet wachten; je haar is nu niet gezond. Парикмахер Метин - Я думаю, вам стоит немного подождать, ваши волосы сейчас нездоровы.

Üç dört ay sonra yapalım. لنفعل ذلك في ثلاثة أو أربعة أشهر. Let's do it in three or four months. Faisons-le dans trois ou quatre mois. Laten we het over drie of vier maanden doen. Nasıl, saçınızın yeni modelini beğendiniz mi? كيف تحبين تسريحة شعرك الجديدة؟ Wie gefällt dir deine neue Frisur? How did you like the new model of your hair? Comment trouvez-vous votre nouvelle coiffure ? Hoe vind je je nieuwe kapsel? Как вам нравится ваша новая прическа? Rengi nasıl sizce? ما رأيك في اللون؟ Was halten Sie von der Farbe? How do you think of color? Que pensez-vous de cette couleur ? Wat vind je van de kleur? Что вы думаете об этом цвете? Emel Hanım - Bu ben miyim? السيدة إميل - هل هذا أنا؟ Frau Emel - Bin ich das? Emel - Is this me? Mme Emel - C'est moi ? Mevrouw Emel - Ben ik dat? Мисс Эмель – Это я?

Çok güzel oldu, elinize sağlık! كان لطيفا جدا ، أحسنت! Es ist sehr gut geworden, vielen Dank! It was beautiful, health in your hand! C'est très bien, merci ! Het is heel goed gelukt, bedankt! Получилось очень хорошо, спасибо! Eşim, arkadaşlarım çok şaşıracaklar. سوف يفاجأ زوجتي وأصدقائي للغاية. Meine Frau und meine Freunde werden überrascht sein. My wife, my friends will be very surprised. Ma femme, mes amis seront surpris. Mijn vrouw en vrienden zullen verrast zijn. Моя жена, мои друзья будут удивлены. Kuaför Metin - Şimdi fön çekeceğim. مصفف الشعر ميتين - سأجفف الشعر الآن. Friseur Metin - Ich föhne jetzt. Hairdresser Metin - I'm going to blow you now. Coiffeur Metin - Je vais faire un brushing maintenant. Kapper Metin - Ik ga nu föhnen. Парикмахер Метин - Сейчас я высушу феном.

Emel Hanım - Evet, ama lütfen biraz acele edin! السيدة إميل - نعم، ولكن من فضلك أسرع! Frau Emel - Ja, aber bitte beeilen Sie sich! - Yes, but please hurry up! Mme Emel - Oui, mais dépêchez-vous ! Mevrouw Emel - Ja, maar schiet alsjeblieft op! Госпожа Эмель - Да, но, пожалуйста, поторопитесь!

Yeni Emel’i herkese göstermek istiyorum. أريد أن أظهر للجميع Emel الجديد. Ich möchte allen das neue Emel zeigen. I want to show the new Emel to everyone. Je veux montrer à tout le monde la nouvelle Emel. Ik wil iedereen de nieuwe Emel laten zien. Я хочу показать всем новый "Эмель". Haa.. Metin Bey, Lâle bugün yok mu? أوه... سيد متين، هل لالي ليس هناك اليوم؟ Oh... Herr Metin, ist Tulip heute nicht da? Haa .. Metin Bey, Tulip is not today? Oh... M. Metin, Tulip n'est pas là aujourd'hui ? Oh. Mr Metin, is Tulip er vandaag niet? Kuaför Metin - Bir saat sonra gelecek. مصفف الشعر متين - سيأتي خلال ساعة. Hairdresser Text - An hour later will come. Coiffeur Metin - Il sera de retour dans une heure. Kapper Metin - Zij komt over een uur.

Manikür mü yaptırmak istiyorsunuz? هل ترغب في الحصول على مانيكير؟ Do you want to have a manicure? Voulez-vous une manucure ? Wil je een manicure? Хотите сделать маникюр? Emel Hanım - Neyse, bugün zamanım yok. السيدة إميل - على أية حال، ليس لدي وقت اليوم. Frau Emel - Wie auch immer, ich habe heute keine Zeit. Emel - Anyway, I don't have time today. Mevrouw Emel - Hoe dan ook, ik heb vandaag geen tijd. Миссис Эмель - В любом случае, сегодня у меня нет времени.

İki gün sonra geleyim. اسمحوا لي أن آتي في غضون يومين. I'il be back in two days. Je reviendrai dans deux jours. Ik kom over twee dagen terug. Borcum ne kadar? بكم أنا مدين لك؟ How much do I owe? Combien vous dois-je ? Hoeveel ben ik je schuldig? Kuaför Metin - Boya ve kesim 80 lira. كوافير متين - صبغ وقص 80 ليرة. Kuafor Text - Paint and cut 80 pounds. Kapper Metin - verven en knippen 80 lira.

Emel Hanım - Buyurun. السيدة إميل - تفضلي. Ms. Emel - Please. Mme Emel - Voilà.

Görüşmek üzere. نلتقي عن قريب. See you. A bientôt. Tot snel.

Kuaför Metin - Görüşmek üzere. مصفف الشعر متين - نراكم قريباً. Kuaför Metin - See you.