×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Colloquial Turkish, Ne almak istiyorsun? - What do you want to buy?

Ne almak istiyorsun? - What do you want to buy?

İLKNUR: Ne almak istiyorsun?

HÜLYA: Yeni bir etek almam gerek, gelecek hafta eğlence var.

Fatma için hediyeye bakmak istiyorum. Şu an bir fikrim yok. Ya sen? İLKNUR: Seyahat acentasına gitmemiz gerek; Atina'ya yolculuk için rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.

(Garson masayı temizlemeye gelir)

(Kızlar neden orada olduklarını açıklarlar) HÜLYA: Affedersiniz, annemizi bekliyoruz; burada bekleyebilir miyiz?

GARSON: Tabii, bu arada birşey içer misiniz?

HÜLYA: Evet, çay lütfen.

(Kız kardeşler pencereden dışarı bakıyorlar)

HÜLYA: Şu kıza bak!

Ay, şu ayakkabı! İLKNUR: Sana alacağım şunu.

Elbisesini gördün mü? HÜLYA: Allahım.

Acaba, annem şehir merkezine nasıl gelecek? İLKNUR: Bilmiyorum, önce Ayşe Hanım'a uğrayacaktı.

O Can F. Kenedi Caddesinde oturuyor. HÜLYA: Oraya nasıl gider?

İLKNUR: Otobüsle gitmesi gerek herhalde.

HÜLYA: Ben de Ayşe Hanım'a gitmek istiyorum.

Yemekleri çok lezzetli oluyor. İLKNUR: Ben de, yemeğine bayılıyorum.

Özellikle onun köftesi nefis. HÜLYA: Bu akşam ne yapıyorsun?

İLKNUR: Bilmiyorum, galiba kitap okuyacağım.

Belki Eser Hanım'a telefon açacağım, biraz dedikodu yapalım.

Ne almak istiyorsun? - What do you want to buy? Was willst du kaufen? - Was willst du kaufen? What do you want to buy? - What do you want to buy? ¿Qué quiere comprar? - ¿Qué quiere comprar? Que voulez-vous acheter ? - Que voulez-vous acheter ? Cosa vuoi comprare? - Cosa vuoi comprare? 何を買いたい? Wat wil je kopen? - Wat wil je kopen? O que é que quer comprar? - O que é que quer comprar? Vad vill du köpa? - Vad vill du köpa?

İLKNUR: Ne almak istiyorsun? FIRSTNUR: Was wollen Sie kaufen? İLKNUR: What do you want to buy?

HÜLYA: Yeni bir etek almam gerek, gelecek hafta eğlence var. HÜLYA: Ich muss mir einen neuen Rock kaufen, nächste Woche ist eine Party. HÜLYA: I need to get a new skirt, next week there's entertainment. HÜLYA : Il faut que j'achète une nouvelle jupe, il y a une fête la semaine prochaine. 来週パーティーがあるから、新しいスカートを買わなきゃ。 HÜLYA: Ik moet een nieuwe rok kopen, volgende week is er een feest.

Fatma için hediyeye bakmak istiyorum. Ich möchte mir das Geschenk für Fatma ansehen. I want to look for a gift for Fatma. Je veux regarder le cadeau pour Fatma. ファトマの現在を見てみたい。 Ik wil naar een geschenk voor Fatma kijken. Şu an bir fikrim yok. Ich habe gerade keine Ahnung. I have no idea. Je n'ai aucune idée pour le moment. 今のところ分からない。 Ya sen? Was ist mit Ihnen? What about you? Et toi? あなたは? İLKNUR: Seyahat acentasına gitmemiz gerek; Atina’ya yolculuk için rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. İLKNUR: Wir müssen zum Reisebüro gehen; Ich möchte meine Reservierung für die Reise nach Athen ändern. İLKNUR: We need to go to the travel agency; I want to change my reservation to travel to Athens. İLKNUR : Nous devons aller à l'agence de voyage ; je veux changer ma réservation pour le voyage à Athènes. イルクヌールアテネ旅行の予約を変更したいんです。 İLKNUR: We moeten naar het reisbureau; ik wil mijn boeking voor de reis naar Athene wijzigen.

(Garson masayı temizlemeye gelir) (Der Kellner kommt und räumt den Tisch ab) (The waiter comes by to clear their table. (Le serveur vient nettoyer la table) (ウェイターがテーブルを片付けに来る) (Ober komt de tafel afruimen)

(Kızlar neden orada olduklarını açıklarlar) (Mädchen erklären, warum sie dort sind) The girls explain why they are there) (Les filles expliquent pourquoi elles sont là) (Meisjes leggen uit waarom ze daar zijn) HÜLYA: Affedersiniz, annemizi bekliyoruz; burada bekleyebilir miyiz? HÜLYA: Entschuldigung, wir warten auf unsere Mutter; Können wir hier warten? HÜLYA: Excuse me, we are waiting for our mother; can we wait here? HÜLYA : Excusez-moi, nous attendons notre mère ; pouvons-nous attendre ici? Neem me niet kwalijk, we wachten op onze moeder; kunnen we hier wachten?

GARSON: Tabii, bu arada birşey içer misiniz? GARSON: Sicher, möchten Sie übrigens etwas trinken? GARSON: Sure, would you like to drink something? GARSON : Bien sûr, au fait, voudriez-vous boire un verre ? GARSON: Natuurlijk, wil je ondertussen iets drinken?

HÜLYA: Evet, çay lütfen. HÜLYA: Ja, Tee bitte. HÜLYA: Yes, tea please.

(Kız kardeşler pencereden dışarı bakıyorlar) (الأخوات ينظرون من النافذة) (Die Schwestern schauen aus dem Fenster) (The sisters are looking out the window) (Les sœurs regardent par la fenêtre) (Zussen kijken uit het raam)

HÜLYA: Şu kıza bak! HÜLYA: Sieh dir das Mädchen an! HÜLYA: Look at that girl! HÜLYA : Regarde cette fille ! Kijk naar dat meisje!

Ay, şu ayakkabı! Oh, dieser Schuh! Moon, that shoe! Oh, cette chaussure ! Oh, die schoen! İLKNUR: Sana alacağım şunu. İLKNUR: Ich kaufe dir das. İLKNUR: I'll get it for you. İLKNUR : Je vais t'acheter ça. ILKNUR: Ik zal ze voor je kopen.

Elbisesini gördün mü? Hast du ihr Kleid gesehen? Did you see her dress? Avez-vous vu sa robe? 彼女のドレスを見た? Heb je haar jurk gezien? HÜLYA: Allahım. HULYA: Mein Gott. HÜLYA: My God. HULYA : Mon Dieu. ヒュルヤ:なんてこった。 Mijn God.

Acaba, annem şehir merkezine nasıl gelecek? Wie kommt meine Mutter in die Innenstadt? I wonder, how is my mother coming to the city center? Comment ma mère va-t-elle se rendre au centre-ville ? 母はどうやって都心まで行くのだろう。 Ik vraag me af hoe mijn moeder in het stadscentrum komt. İLKNUR: Bilmiyorum, önce Ayşe Hanım’a uğrayacaktı. İLKNUR: Ich weiß nicht, er wollte zuerst bei Ayşe Hanım vorbeischauen. İLKNUR: I don't know. İLKNUR : Je ne sais pas, il allait d'abord passer chez Mme Ayşe. イルクヌールアイシェ・ハヌムを最初に訪問する予定だったようです。 İLKNUR: Ik weet het niet, zij zou Ayşe Hanım eerst bezoeken.

O Can F. Kenedi Caddesinde oturuyor. Er wohnt in der Can F. Kenedi Street. He lives on Can F. Kenedi Street. Il vit sur la rue Can F. Kenedi. 彼はカン・F・ケネディ・ストリートに住んでいる。 Zij woont aan de John F. Kennedy-straat. HÜLYA: Oraya nasıl gider? HÜLYA: Wie kommt es dorthin? HÜLYA: How do you get there? HÜLYA : Comment y arrive-t-il ? Hoe kan hij daarheen gaan?

İLKNUR: Otobüsle gitmesi gerek herhalde. İLKNUR: Ich schätze, er muss mit dem Bus fahren. İLKNUR: I must have to go by bus. İLKNUR : Je suppose qu'il doit y aller en bus. イルクヌールバスで行かなければならないのでしょう。 İLKNUR: Ik denk dat hij met de bus moet gaan.

HÜLYA: Ben de Ayşe Hanım’a gitmek istiyorum. HÜLYA: Ich möchte auch zu Ayşe Hanım gehen. HÜLYA: I want to go to Ayşe Hanım. HÜLYA : Je veux aussi aller chez Mme Ayşe. ヒュルヤ:私もアイシェ・ハヌムに行きたい。

Yemekleri çok lezzetli oluyor. Ihre Mahlzeiten sind so lecker. The food is delicious. La nourriture est très savoureuse. Het eten is erg lekker. İLKNUR: Ben de, yemeğine bayılıyorum. İLKNUR: Ich liebe auch dein Essen. İLKNUR: I love his food. İLKNUR : J'aime aussi votre nourriture. イルクヌール私もです。 İLKNUR: Ik ook, ik ben dol op haar eten.

Özellikle onun köftesi nefis. Besonders seine Frikadellen sind köstlich. Especially his patty was yummy. Surtout ses boulettes de viande sont délicieuses. 特にミートボールが美味しい。 Vooral haar gehaktballen zijn heerlijk. HÜLYA: Bu akşam ne yapıyorsun? HULYA: Was machst du heute Abend? HÜLYA: What are you doing tonight? HULYA : Qu'est-ce que tu fais ce soir ? ヒュルヤ:今夜は何をされるんですか?

İLKNUR: Bilmiyorum, galiba kitap okuyacağım. İLKNUR: Ich weiß nicht, ich glaube, ich werde ein Buch lesen. İLKNUR: I don't know, I think I'm reading a book. İLKNUR : Je ne sais pas, je pense que je vais lire un livre. イルクヌール:本を読もうかな。

Belki Eser Hanım’a telefon açacağım, biraz dedikodu yapalım. Vielleicht rufe ich Frau Eser an, lass uns ein bisschen klatschen. Maybe I'll call Mrs. Eser a little gossip. Je vais peut-être téléphoner à Mme Eser pour bavarder un peu. Misschien bel ik mevrouw Eser, laten we een beetje roddelen.