×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Turkish Passages, Mektup

Mektup

Sevgili Teoman,

Sana Ankara'dan yazıyorum.

Henüz evimde internet yok; o yüzden akşam internette değilim. Arada bir dizüstü bilgisayarım ile bir kafeye gidiyorum ve internete oradan giriyorum. Şu anda da bir kafedeyim. Bir bira içiyorum ve sokakta insanları seyrediyorum. Bu şehir inanılmaz sıkıcı bir yer. Gece hayatı neredeyse sıfır! Birkaç bar dışında güzel fazla mekân yok; ama Ankara'nın istanbul'a göre bir avantajı var: Şehirde tehlikeli mahalle çok yok.

Okulum evimden bayağı uzak.

Bazen iki, bazen üç otobüse binmem gerekiyor. Bazı günler, üşeniyorum ve okula hiç gitmiyorum! Neyse ki, biri ile tanıştım, adı Gökhan. Gökhan'ın evi benim evime çok yakın ve arabası var. Ayrıca aynı okula gidiyoruz! Bu sayede, okula bazen birlikte gidiyoruz.

Neyse, bilgisayarımın şarjı bitiyor: kapatmam lazım.

Yanıtını bekliyorum.

Öptüm,

irem

Mektup خطاب Brief Letter Carta Lettre Carta Письмо Brev

Sevgili Teoman, عزيزي ثومان ، Dear Teoman, Cher Teoman

Sana Ankara'dan yazıyorum. أكتب إليكم من أنقرة. I'm writing you from Ankara. Je vous écris d'Ankara.

Henüz evimde internet yok; o yüzden akşam internette değilim. ليس لدي إنترنت في المنزل حتى الآن ؛ لهذا السبب لست على الإنترنت الليلة. Ich habe zu Hause noch kein Internet, also bin ich heute Abend nicht online. No internet in my house yet; So I'm not on the Internet in the evening. Je n'ai pas encore d'internet à la maison, donc je ne suis pas en ligne ce soir. Arada bir dizüstü bilgisayarım ile bir kafeye gidiyorum ve internete oradan giriyorum. Şu anda da bir kafedeyim. من حين لآخر ، أذهب إلى مقهى مع جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي وأتصل بالإنترنت من هناك. أنا في مقهى الآن. In the meantime I go to a café with a laptop and go to the internet from there. De temps en temps, je vais dans un café avec mon ordinateur portable et j'accède à l'internet à partir de là. Je suis dans un café en ce moment. Время от времени я иду в кафе со своим ноутбуком и захожу оттуда в интернет. Я сейчас в кафе. Bir bira içiyorum ve sokakta insanları seyrediyorum. أنا أتناول الجعة وأشاهد الناس في الشارع. I drink a beer and watch people on the street. Je bois une bière et j'observe les gens dans la rue. Я пью пиво и смотрю на людей на улице. Bu şehir inanılmaz sıkıcı bir yer. هذه المدينة مكان ممل بشكل لا يصدق. Diese Stadt ist unglaublich langweilig. This city is incredibly boring. Cette ville est incroyablement ennuyeuse. Этот город невероятно скучное место. Gece hayatı neredeyse sıfır! الحياة الليلية تكاد تكون معدومة! Das Nachtleben ist gleich null! Nightlife is almost zero! La vie nocturne est quasiment nulle ! Ночная жизнь почти нулевая! Birkaç bar dışında güzel fazla mekân yok; ama Ankara'nın istanbul'a göre bir avantajı var: Şehirde tehlikeli mahalle çok yok. باستثناء عدد قليل من البارات ، لا يوجد الكثير من الأماكن الجيدة ؛ لكن أنقرة لديها ميزة واحدة على اسطنبول: لا توجد العديد من الأحياء الخطرة في المدينة. Es gibt nicht viele schöne Orte außer ein paar Bars, aber Ankara hat einen Vorteil gegenüber Istanbul: In der Stadt gibt es nicht viele gefährliche Stadtteile. There is not much more than a few bars outside; But Ankara has an advantage over Istanbul: There are not many dangerous neighborhoods in the city. Il n'y a pas beaucoup d'endroits agréables, à l'exception de quelques bars, mais Ankara a un avantage sur Istanbul : Il n'y a pas beaucoup de quartiers dangereux dans la ville. За исключением нескольких баров, хороших мест не так много; но у Анкары есть одно преимущество перед Стамбулом: в городе не так много опасных районов.

Okulum evimden bayağı uzak. مدرستي بعيدة جدا عن منزلي Meine Schule ist weit von zu Hause entfernt. My school is far from my home. Mon école est loin de chez moi. Моя школа находится довольно далеко от моего дома.

Bazen iki, bazen üç otobüse binmem gerekiyor. أضطر أحيانًا إلى استقلال حافلتين ، وأحيانًا ثلاث حافلات. Manchmal muss ich zwei Busse nehmen, manchmal drei. Sometimes I have to take two, sometimes three buses. Parfois, je dois prendre deux bus, parfois trois. Иногда мне приходится ездить на двух, иногда на трех автобусах. Bazı günler, üşeniyorum ve okula hiç gitmiyorum! في بعض الأيام ، أنا كسول ولا أذهب إلى المدرسة على الإطلاق! Some days, I'm cold and I'm never going to school! Certains jours, je suis paresseux et je ne vais pas du tout à l'école ! Иногда я ленивый и вообще не хожу в школу! Neyse ki, biri ile tanıştım, adı Gökhan. لحسن الحظ ، التقيت بشخص ما ، اسمه جوخان. Zum Glück habe ich jemanden getroffen, sein Name ist Gökhan. Fortunately, I met someone, his name was Gökhan. Heureusement, j'ai rencontré quelqu'un, il s'appelle Gökhan. К счастью, я встретил кое-кого, его зовут Гёкхан. Gökhan'ın evi benim evime çok yakın ve arabası var. منزل جوخان قريب جدًا من منزلي ولديه سيارة. Gökhan's house is very close to my house and has a car. La maison de Gökhan est très proche de la mienne et il a une voiture. Ayrıca aynı okula gidiyoruz! نحن أيضا نذهب إلى نفس المدرسة! We also go to the same school! Et nous fréquentons la même école ! Мы тоже ходим в одну школу! Bu sayede, okula bazen birlikte gidiyoruz. لهذا السبب ، نذهب أحيانًا إلى المدرسة معًا. So sometimes we go to school together. Ainsi, il nous arrive d'aller à l'école ensemble. Из-за этого мы иногда вместе ходим в школу.

Neyse, bilgisayarımın şarjı bitiyor: kapatmam lazım. على أي حال ، بطارية جهاز الكمبيوتر الخاص بي تنفد: لا بد لي من إيقاف تشغيله. Jedenfalls ist der Akku meines Computers fast leer: Ich muss ihn ausschalten. Anyway, my computer is running out of power: I have to turn it off. De toute façon, mon ordinateur n'a plus de batterie : je dois l'éteindre. В любом случае, у моего компьютера разрядилась батарея: я должен выключить его.

Yanıtını bekliyorum. انا فى انتظار ردك. Waiting for your response. J'attends votre réponse. Я жду вашего ответа.

Öptüm, انا قبلت، I kissed, Je l'ai embrassé, Я поцеловал,

irem ايرين iReM irem Айрин