×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

Slow Chinese Without Intro Music, 165. 球迷和偽球迷 - Fans and ps… – Text to read

Slow Chinese Without Intro Music, 165. 球迷和偽球迷 - Fans and pseudo fans

Intermediate 1 Chinese (Traditional) lesson to practice reading

Start learning this lesson now

165.球迷 和 偽 球迷 -Fansandpseudofans

最近 歐洲 杯 的 比賽 開始 了 ,國內 的 球迷 們 估計 又 在 熬夜 看 球 了 。

在 中國 ,足球 並 不是 一種 很 流行 的 體育運動 。 在 我 讀 小學 、初中 、高中 的 那 十二年 裡 ,校園 裡 都 沒有 足球場 。 籃球場 倒 是 有 的 。

班級 之間 的 籃球比賽 常常 有 ,足球比賽 從來 沒 有 聽說 過 。 因為 足球運動 不 流行 ,大家 對 足球 不 了解 。 有些 人 雖然 不 懂 足球 ,卻 也 偶爾 看 比賽 ,這部分 人 就 被 稱作 “偽 球迷 ”。

他們 或許 只是 對 一個 球星 和 一個 球隊 感興趣 ,只 在 像 世界杯 、歐洲 杯 這樣 的 大型 比賽 時 才 看 球 。

想起 2014 年 的 世界杯 ,男友 熬夜 看 球 ,我 也 陪著 。 在此之前 ,我 對 足球 一竅不通 ,連 “ 偽 球迷 ”都 算不上 。 看 了 那 一年 世界杯 的 不少 比賽 ,我 慢慢 懂得 了 一部分 規則 ,也 知道 哪些 球隊 比較 強 ,哪些 球隊 特別 弱 ,還 記住 了 幾個 足球明星 的 名字 。

因為 今年 我們 在 英國 ,沒有 時差 ,不用 熬夜 了 ,看球賽 看得 很 開心 。 我 最 喜歡 德國隊 的 穆勒 。 他 在 中國 有 不少 粉絲 ,大家 親切 地 稱 他 為 “二娃 ”。 你 可以 試著 搜索 “穆勒 二娃 ”就 會 看到 很多 他 在 球場上 的 有趣 的 照片 。

因為 中國足球隊 一直 成績 不佳 ,所以 經常 被 大家 調侃 、開玩笑 。

前兩天 我 看到 一幅 漫畫 ,覺得 很 有 意思 。 一男一女 坐在 沙發 上 ,兩人 都 緊盯 著 電視 。 男 的 說 :土耳其 對 克羅地亞 。 女 的 問 :是 中超聯賽 麼 ? 男 的 答 :歐洲 杯 。 女 的 問 :中國隊 在 哪 ?

男 的 答 :和 你 一樣 在 看電視 。 女 的 問 :為什麼 不 上去 踢 ? 男的 答 :國際足聯 不 讓 ……對話 到 最後 ,男的 實在 太 無奈 ,就 說 :這 是 我 的 卡 ,你 去 逛 淘寶 吧 !

很 好笑 吧 ?

對了 ,你 是 球迷 嗎 ?

你 會 踢足球 嗎 ?

歡迎 和 我們 分享 你 和 足球 的 故事 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE