×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

Chinese LingQ Podcast 1.0, 15. Wolf & Huahua - A Talk about… – Text to read

Chinese LingQ Podcast 1.0, 15. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 2

Intermediate 2 Chinese (Traditional) lesson to practice reading

Start learning this lesson now

15. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 2

說 到 這裡 ,我 想起 有 這樣 一件 事 。

我 曾經 在 一個 酒吧 ,遇到 過 一位 法國 朋友 。

當時 他 正 拿著 一本 中文 教材 認 中國 字 。

當時 我 看到 他 大概 認 了 八 、九個 字 ,後來 我 問 他 ,你 都 記住 了 嗎 ?

他 說 ,沒有 。

他 只是 看 了 一下 背面 的 註解 。

註解 上 會 有 這個 字 所 能 組成 的 詞 ,和 法文 的 翻譯 。

但是 他 無法 去 真正 的 領會 和 應用 這些 字 。

那麼 也就是說 ,在 你 學習 某 一個 生字 生詞 的 時候 ,你 如果 不 能 將 它 運用 到 一個 語言 範圍 之內 ,你 就 無法 真正 的 去 領會 它 的 意思 。

對 , 也就是說 , 這樣一來 , 你 所 學習 的 那些 生字 , 那些 詞組 , 都 是 不 完全 的 。

也就是說 ,你 只 學 了 一部分 。

所以 ,說到 這裡 ,我 想 ,很多 人 都 在 提倡 一種 非常 自然 的 學習 方法 。

就是說 ,像 小孩 一樣 的 去 學習 。

畢竟 ,我們 學習 語言 ,還是 為了 去 應用 它 。

比如 ,去 跟 別人 交流 ;再 比如 ,你 要 去 寫 一些 文章 ,或者 是 表達 自己 的 看法 。

如果 你 要 用作 這些 用途 的 話 ,也 就 意味著 你 要 跟 別人 溝通 ,你 要 跟 別人 交流 ,你 要 有 一個 反饋 ,你 要 自己 能夠 理解 和 吸納 。

否則 的 話 ,你 學 的 東西 ,只是 紙上談兵 ,那 是 沒有 意義 的 。

說 到 這裡 , 我 想 問 一下 你 , 花花 , 你 覺得 在 中國 , 十三億 人口 , 你 覺得 到底 有 多少 人 , 能 說 的 一口 流利 的 普通話 呢 ?

我 想 如果 按 比例 來 分 的 話 ,應該 有 大概 三分之一 的 人 吧 。

我 的 觀點 是 ,我 認為 有 三分之二 以上 的 人 都 說 普通話 ,但是 大概 只有 非常 少 的 一部分 人 說 的 非常 標準 的 普通話 。

以 我 的 觀點 來看 ,我 覺得 在 中國 ,最 多 有 十分之一 的 人 ,能 說 一口 流利 的 普通話 。

比如說 ,在 南方 地區 ,他們 說 的 普通話 都 比較 含糊 。

就是 ,比如說 平舌音 和 翹舌音 都 分得 不是 特別 清楚 ,而且 ,還有 一些 前鼻 的 ,後鼻 的 這些 發音 ,都 不是 很 標準 。

那 可能 在 北方 範圍 之內 ,像 你 說 的 這種 情況 就 會 好 很多 。

對 ,畢竟 普通話 是 以 你們 的 口音 為 標準 的 嘛 。

而且 可能 這個 和 “一方水土養一方人 ”我 覺得 是 有 關係 的 。

那 北方 人 相對 來講 ,會 給 人 感覺 硬朗 很多 ,而 南方 人 相對 來講 會 讓 人 覺得 更 柔和 。

也 就 像 他們 的 語言 一樣 ,北方 人 說 的 話 會 很 乾脆 ,很 直 ,很 硬 ;

而 南方人 說 的話 呢 ,會 很 溫柔 ,很 柔軟 ,那個 音調 會 很 有 樂感 ,讓 你 聽 著 像 潺潺流水 一樣 。

哦 ,這種 觀點 我 還是 第一次 聽到 。

剛才 我們 也 說到 ,小孩子 在 說 普通話 的 時候 ,其實 他們 在 說 普通話 之前 ,已經 有 了 非常 非常 好 的 那個 口語 的 基礎 。

所以 ,在 中國 ,絕大部分 小孩 要 說 普通話 也 只是 完成 一個 正音 的 過程 ,

然後 就是 認識 漢字 的 過程 ,還有 書面 表達 這樣 一個 過程 。

那 說到 這裡 ,我們 也 就 又 轉回 到 學習 中文 這個 話題 。

那麼 ,作為 一些 外國 朋友 ,他們 在 學習 中文 的 時候 ,

最好 的 條件 是 他們 能夠 找到 說 普通話 很 標準 的 朋友 或者 老師 ,教 他們 說 標準 的 普通話 。

那 如果 沒有 這種 條件 , 你 學 一個 相對 來講 比較 正常 的 發音 , 比較 靠近 於 普通話 的 發音 , 之後 再 矯正 也 是 可以 做到 的 。

但是 我 覺得 ,最好 的 辦法 還是 從 一 開始 就 找 一個 發音 特別 標準 的 老師 ,或者 是 朋友 ,從 一 開始 ,就 學 著 說 標準 的 普通話 。

因為 我 覺得 ,語言 學習 真 的 是 講究 先入為主 啊 ,

就 比如說 在 中國 有 那麼 多 人 都 說 著 漢語 ,標準 的 中文 ,但是 絕大部分 的 中國 人 卻 並 沒 有 說 著 特別 標準 的 普通話 。

也就是說 ,他們 經過 了 那麼 多年 的 正音 ,還是 存在 著 許多 瑕疵 。

我們 說到 這 ,我 突然 想到 一個 人 ,這個 人 是 一位 加拿大 的 朋友 。

他 叫 大山 ,可能 很多 中國 的 朋友 和 外國 的 朋友 都 很 知曉 這個 人 ,他 來 中國 大概 十年 左右 的 時間 ,就 說 了 一口 流利 的 、標準 的 普通話 。

那 可能 跟 他 從事 的 職業 (他 是 相聲 演員 )這個 有 關係 。

他 的 老師 ,清一色 的 都 是 我們 所謂 的 “京片子 ”,就是 操 一口 地道 的 北京 話 ,普通話 的 人 。

那 他 的 這種 語言 學習 的 環境 就 會 比 別人 優越 很多 。

對 ,說到 大山 這個 人 ,他 確實 是 一位 在 中國 不折不扣 的 名人 了 ,因為 他 的 普通話 說 的 非常 標準 。

那 說到 這裡 ,我 還 記得 以前 看過 一期 有關 大山 的 訪談 節目 。

那 那 期 訪談 節目 當中 , 大山 就 有 說 到 他 和 他 娶 的 那位 美麗 的 中國 姑娘 , 他們 所 生 的 小孩 。

他們 有 兩個 孩子 ,兩個 男孩 。

大兒子 大概 七八歲 ,小兒子 只有 兩三歲 。

那 大兒子 跟 小兒子 一起 和 他們 祖母 ,也 就是 大山 的 媽媽 一起 聊天 的 時候 ,大兒子 會 很 分得清 是 在 說 中文 ,還是 在 說 英文 ;那 小兒子 就 不 會 。

可能 他 會 說 一些 中文 ,摻雜 著 英文 ,因為 他 自己 不 清楚 這 是 兩種 語言 ,那 就 要 由 大兒子 來 翻譯 。

也就是說 ,我們 在 學習 語言 的 時候 ,就 會 有 這種 先天性 的 東西 ,也就是 人家 教 你 什麼 ,你 就 知道 是 什麼 。

我 想 這兒 還有 一個 疑問 ,就是 很多 人 覺得 ,中文 是 非常 難 學 的 ,花花 你 怎麼 看 這個 問題 呢 ?

可能 因為 我 天生 母語 就是 普通話 ,所以 感覺 上 不 會 覺得 很 難 。

但是 比如 在 我 學習 其它 語言 , 比如 某 一個 地方 的 方言 , 再 比如 外國 的 語言 的 時候 , 就 會 覺得 很 難 融入 那個 意境 。

還有 就是 你 發音 的 那個 感覺 ,總是 只能 讓 人 給 你 打 一個 六分 。

對 ,總是 不 到位 。

總是 沒有 那麼 完美 。

但是 我 覺得 呢 ,漢語 並 不難 學 。

在 全世界 有 那麼 多種 語言 ,可是 ,每 一個 國家 的 人 ,每 一個 國家 的 小孩 都 需要 花 至少 十年 的 時間 來 掌握 這 一門 語言 ,他 才 能夠 說 的 很 流利 ,書寫 的 很 有 條理 。

所以 我 覺得 ,從 這 一方面 來說 ,每 一種 語言 都 是 一樣 的 困難 ,或者 是 一樣 的 簡單 。

我 覺得 並 沒有 某 一種 語言 更 難 學 ,或者 某 一種 語言 更 簡單 一些 。

但是 問題 在於 ,現在 的 社會 ,英語 已經 成為 了 全世界 的 通用 語言 。

所以 人們 接觸 英語 的 機會 要 非常 多 ,所以 ,相對 來說 ,(就是 )人們 對 英語 更加 熟悉 。

然後 可能 它 要 稍微 簡單 一些 。

我 覺得 (這 )取決於 他 的 熟悉 度 還有 接觸 的 機會 的 多少 。

那 其實 還是 說 到 一個 語言 氛圍 的 問題 嘛 。

那 你 的 周圍 ,你 說 某 一種 語言 的 朋友 越 多 ,那 你 聽 的 可能性 就 越 大 ,你 去 說 的 可能性 也 就 越 大 。

對 ,而且 還有 一個 問題 ,為什麼 很多 人 會 覺得 中文 難 學 呢 ?

可能 還有 一個 問題 ,就是 東西方 文化 的 差異 還是 比較 大 的 。

因為 語言 不光 光是 語言 , 語言 其實 是 這種 文化 的 一個 載體 。

是 一種 基墊 。

對 , 也就是說 , 你 在 表達 這種 語言 的 時候 , 如果 你 沒有 足夠 的 那種 風俗 文化 的 那種 知識 , 那種 背景 , 可能 你 很 難 表達 得 非常 準確 。

所以 說 在 學習 普通話 ,學習 中文 的 過程 當中 ,應該 再 稍微 了解 一些 中國 的 文化 。

中國 的 文化 還有 人們 的 思考 方式 ,還有 一些 ……

風俗 習慣 這 一類 的 ,對 吧 ?

對 , 還有 一些 習慣性 的 那種 問候 , 那種 習俗 , 我 覺得 這個 也 是 非常 重要 的 。

然後 我 覺得 ,還有 一點 非常 重要 ,就是 我們 必須 明白 一個 道理 ,

那 就是 ,任何人 都 有 能力 ,學好 ,掌握 好 另外 一種 外語 ,就 像 大山 那樣 。

也就是說 ,無論 你 是 年長 ,還是 年幼 ,只要 你 刻苦 的 ,努力 的 去 學習 它 ,認真 的 去 聽 讀 說 寫 ,那麼 ,

終 有 一天 ,你 的 中文 水平 一定 會 達到 一個 很 標準 的 程度 。

對 , 我 想 , 任何 事情 都 是 功夫不負有心人 的 。

但是 ,這 可能 需要 一些 耐心 ,而且 ……

而且 我 覺得 ,任何 一個 中國 人 ,他 可能 在 一生 的 過程 當中 ,都 在 不斷 的 提升 ,不斷 的 學習 他 自己 的 中文 。

所以 說 ,永遠 都 有 你 還 學 不完 的 東西 。

就 比如說 ,花花 ,你 覺得 漢語 裡 你 還有 多少 字 (你 )不 認識 ?

噢 ,應該 還有 相當 一部分 都 沒有 見過 吧 。

我 也 覺得 ,我 應該 還有 不少 的 漢字 都 不 認識 。

但是 ,這些 根本 不 影響 我們 日常 的 生活 、交流 、還有 工作 。

所以 我 覺得 ,只要 達到 了 那 一個 程度 ,也 就算 是 一種 成功 了 吧 。

那麼 也就是說 ,語言 的 學習 ,它 是 一個 沒有 盡頭 的 過程 。

可能 只能 是 逐漸 是 做 得 更 完善 ,更 完美 ,但是 可能 永遠 都 無法 達到 一個 最好 的 境界 。

所以 說 ,並 不是 說 ,你 完成 了 某 一項 課程 ,或者 是 ,通過 了 某 一個 級別 的 考試 ,

就 說明 你 的 語言 水平 非常 非常 的 棒 了 ,非常 非常 的 完美 了 ,你 就 不用 再 去 學習 了 。

而 語言 的 學習 恰恰 是 一種 終身 的 過程 , 是 一個 永無止境 的 過程 。

所以 我 覺得 ,在 這樣 一個 漫長 的 過程 當中 ,如果 你 能 找到 一些 興趣 ,如果 你 一直 對 這種 語言 抱 著 一種 渴望 ,

那麼 ,這樣 的 一種 學習 ,也 就是 會 非常 的 享受 ,會 是 非常 的 順利 和 開心 了 。

那麼 就 預祝 所有 的 朋友 在 語言 學習 的 過程 當中 ,找到 學習 的 快樂 。

那麼 花花 ,今天 我們 也 談論 了 這麼 多 有關 普通話 的 ,這 方面 的 話題 。

那麼 下次 ,如果 有 機會 的 話 ,我們 再 聊 一 聊 更 多 的 這些 相關 的 話題 。

那麼 我們 今天 就 先 錄 到 這裡 ,大家 再見 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE