×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2011 - 2013, Nyheter för 2011-11-18

Nyheter för 2011-11-18

Lallukka dopade sig

Den finländske skidåkaren Juha Lallukka har dopat sig.

De två prover som har tagits visar båda att Lallukka har använt förbjudna läkemedel för att åka snabbare. Proverna visar att han använt tillväxthormon. - Det här är inte roligt för resten av åkarna i landslaget, säger landslagstränaren Niclas Grön. Det som hänt är en katastrof för finsk skidåkning. Än en gång har det visat sig att finländska åkare har fuskat för att bli snabbare i skidspåret. Juha Lallukka blev åtta på femmilen i VM i Oslo i vintras. Han åkte också i det finländska laget som var nära att ta medalj i stafetten. Lallukka säger själv att han inte tagit några förbjudna läkemedel. Finland har haft stora problem med dopning både bland friidrottare och skidåkare. För tio år sedan åkte sex finska landslagsåkare fast i samband med skid-VM i Lahtis. Kari Pekka Kyrö var tränare då. Han sade att det finska skidförbundet visste om och godkände att åkarna dopade sig. - Nu blir det svårare att lita på att finska åkare inte är dopade, säger den svenske skidexperten Per Elofsson.

Löpare kan bli avstängd på livstid

Sprinterlöparen Steve Mullings från Jamaica har dömts för dopning. I juni sprang Mullings på 9,80 sekunder på 100 meter. En tid senare åkte han fast i en dopningskontroll. Nu kan Steve Mullings bli avstängd på livstid. Att straffet kan bli så hårt beror på att Mullings har dopat sig tidigare. För sju år sedan fälldes han för dopning första gången.

Mindre pengar till vård av äldre

Den senaste tiden har det kommit fram att många äldre fått dålig vård på företaget Caremas vårdhem. Det blir allt fler äldre människor i Sverige. Men mer pengar till vården av äldre blir det inte. Politikerna har tvärtom gett mindre pengar till äldrevården de senaste åren. Det visar en undersökning som forskaren Marta Szebehely har gjort. Mellan åren 2000 till 2009 minskade pengarna till vården av äldre med sex procent.

Många cyklister utan lyse i Östersund

Cyklister i Östersund verkar inte bry sig om det där med lyse på cykeln. I förra veckan gjorde polisen en kontroll. På ett par timmar åkte 47 cyklande östersundbor fast. Ingen av dem hade lyse på cykeln. Att cykla utan lyse den här tiden på året är särskilt farligt. Bilförare har svårt att upptäcka en cykel utan lyse i vintermörkret. Dyrt är det också. Den som åker fast får betala 500 kronor i böter.

S-politiker får både lön och pension

Flera gamla socialdemokratiska ministrar får både pension och lön. Ulrica Messing är en av dem. Hon är 43 år och arbetar i dag som chef för ett företag. Hon har en hög lön men får ändå 16700 kronor i pension från riksdagen. Ylva Johansson är riksdagspolitiker för Socialdemokraterna och har en lön på 57 tusen kronor i månaden. Trots det får hon 16 900 kronor i pension. Tomas Östros och Leif Pagrotsky är två andra kända socialdemokrater som tar ut pension fast de har jobb med höga löner. Den förre justitieministern Tomas Bodström tar inte ut någon pension. Han är upprörd över att hans partikamrater tar pengar från skattebetalarna på det här sättet.

Svensk terrorist fick hjälp från Skottland

Taimour Abdulwahab blev Sveriges första självmordsbombare. Han sprängde sig till döds i Stockholm strax före jul 2010. Som tur var dödades ingen annan av hans bomber. Först trodde polisen att den svenske terroristen hade arbetat helt ensam. Sedan kom det fram att svensken kan ha fått hjälp av en islamist i Skottland, Nasserdine Menni. Just nu pågår en rättegång mot Menni i Skottland. Åklagaren säger att Menni och svensken planerade terrordådet i Stockholm tillsammans. Svensken hade fått 60 tusen kronor av Menni, säger åklagaren. En man till misstänks också ha hjälpt den svenske islamisten.

Två gripna för mordet i Långared

Den 19 oktober mördades ett äldre par på en gård i Långared nära Alingsås. Mannen hittades död i ladugården och kvinnan i huset. Morden var ovanligt brutala. Nu har två män gripits av polisen i Polen. Männen är misstänkta för morden i Långared.

Varning för raskrig i Danmark

Den danska säkerhetspolisen, PET, varnar för att det kan bli ett raskrig i Danmark. Experterna på PET säger att danska höger-grupper skaffar vapen och militär utbildning. De danska rasisterna tränar krig utomlands. De danska rasisterna har blivit inspirierade av Anders Behring Breiviks terrordåd i Norge, säger PET.


Nyheter för 2011-11-18 News for 2011-11-18

Lallukka dopade sig Lallukka doped himself

Den finländske skidåkaren Juha Lallukka har dopat sig.

De två prover som har tagits visar båda att Lallukka har använt förbjudna läkemedel för att åka snabbare. The two samples that have been taken both show that Lallukka has used banned drugs to travel faster. Proverna visar att han använt tillväxthormon. The tests show that he used growth hormone. - Det här är inte roligt för resten av åkarna i landslaget, säger landslagstränaren Niclas Grön. - This is not fun for the rest of the riders in the national team, says national team coach Niclas Grön. Det som hänt är en katastrof för finsk skidåkning. Än en gång har det visat sig att finländska åkare har fuskat för att bli snabbare i skidspåret. Once again, it has been shown that Finnish skiers have cheated to get faster on the ski track. Juha Lallukka blev åtta på femmilen i VM i Oslo i vintras. Han åkte också i det finländska laget som var nära att ta medalj i stafetten. Lallukka säger själv att han inte tagit några förbjudna läkemedel. Lallukka himself says that he has not taken any illicit drugs. Finland har haft stora problem med dopning både bland friidrottare och skidåkare. Finland has had major problems with doping among both athletes and skiers. För tio år sedan åkte sex finska landslagsåkare fast i samband med skid-VM i Lahtis. Kari Pekka Kyrö var tränare då. Han sade att det finska skidförbundet visste om och godkände att åkarna dopade sig. - Nu blir det svårare att lita på att finska åkare inte är dopade, säger den svenske skidexperten Per Elofsson.

Löpare kan bli avstängd på livstid Runners can be suspended for life

Sprinterlöparen Steve Mullings från Jamaica har dömts för dopning. I  juni sprang Mullings på 9,80 sekunder på 100 meter. En tid senare åkte han fast i en dopningskontroll. Nu kan Steve Mullings bli avstängd på livstid. Att straffet kan bli så hårt beror på att Mullings har dopat sig tidigare. That the punishment can be so harsh is due to the fact that Mullings has doped himself before. För sju år sedan fälldes han för dopning första gången. Seven years ago, he was first convicted of doping.

Mindre pengar till vård av äldre Less money for care of the elderly

Den senaste tiden har det kommit fram att många äldre fått dålig vård på företaget Caremas vårdhem. Det blir allt fler äldre människor i Sverige. Men mer pengar till vården av äldre blir det inte. Politikerna har tvärtom gett mindre pengar till äldrevården de senaste åren. Det visar en undersökning som forskaren Marta Szebehely har gjort. Mellan åren 2000 till 2009 minskade pengarna till vården av äldre med sex procent.

Många cyklister utan lyse i Östersund

Cyklister i Östersund verkar inte bry sig om det där med lyse på cykeln. Cyclists in Östersund do not seem to care about that with lights on the bike. I förra veckan gjorde polisen en kontroll. Last week, the police made a check. På ett par timmar åkte 47 cyklande östersundbor fast. Ingen av dem hade lyse på cykeln. None of them had lights on the bike. Att cykla utan lyse den här tiden på året är särskilt farligt. Bilförare har svårt att upptäcka en cykel utan lyse i vintermörkret. Drivers find it difficult to detect a bicycle without lights in the winter darkness. Dyrt är det också. It is also expensive. Den som åker fast får betala 500 kronor i böter.

S-politiker får både lön och pension S-politicians receive both salary and pension

Flera gamla socialdemokratiska ministrar får både pension och lön. Several old Social Democratic ministers receive both pensions and salaries. Ulrica Messing är en av dem. Hon är 43 år och arbetar i dag som chef för ett företag. Hon har en hög lön men får ändå 16700 kronor i pension från riksdagen. Ylva Johansson är riksdagspolitiker för Socialdemokraterna och har en lön på 57 tusen kronor i månaden. Ylva Johansson is a parliamentary politician for the Social Democrats and has a salary of SEK 57,000 a month. Trots det får hon 16 900 kronor i pension. Tomas Östros och Leif Pagrotsky är två andra kända socialdemokrater som tar ut pension fast de har jobb med höga löner. Den förre justitieministern Tomas Bodström tar inte ut någon pension. The former Minister of Justice Tomas Bodström does not take out a pension. Han är upprörd över att hans partikamrater tar pengar från skattebetalarna på det här sättet.

Svensk terrorist fick hjälp från Skottland

Taimour Abdulwahab blev Sveriges första självmordsbombare. Han sprängde sig till döds i Stockholm strax före jul 2010. He blew himself to death in Stockholm just before Christmas 2010. Som tur var dödades ingen annan av hans bomber. Fortunately, no one else was killed by his bombs. Först trodde polisen att den svenske terroristen hade arbetat helt ensam. At first, the police believed that the Swedish terrorist had worked completely alone. Sedan kom det fram att svensken kan ha fått hjälp av en islamist i Skottland, Nasserdine Menni. Then it emerged that the Swede may have received help from an Islamist in Scotland, Nasserdine Menni. Just nu pågår en rättegång mot Menni i Skottland. A trial against Menni is currently underway in Scotland. Åklagaren säger att Menni och svensken planerade terrordådet i Stockholm tillsammans. Svensken hade fått 60 tusen kronor av Menni, säger åklagaren. En man till misstänks också ha hjälpt den svenske islamisten.

Två gripna för mordet i Långared

Den 19 oktober mördades ett äldre par på en gård i Långared nära Alingsås. Mannen hittades död i ladugården och kvinnan i huset. The man was found dead in the barn and the woman in the house. Morden var ovanligt brutala. Nu har två män gripits av polisen i Polen. Männen är misstänkta för morden i Långared.

Varning för raskrig i Danmark Warning for racial war in Denmark

Den danska säkerhetspolisen, PET, varnar för att det kan bli ett raskrig i Danmark. Experterna på PET säger att danska höger-grupper skaffar vapen och militär utbildning. De danska rasisterna tränar krig utomlands. De danska rasisterna har blivit inspirierade av Anders Behring Breiviks terrordåd i Norge, säger PET.