×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Svenska Youtube, Martina Eriksson

Martina Eriksson

Jag har alltid varit fascinerad av hus - av människans boningar. Jag såg stadens bostäder, landsbygdens stugor- -och i skogen satt jag vid myrornas stackar. Min första boning låg på en bohuslänsk klippa. Kojan bestod av plank lutade mot en gren. Jag gjorde gardiner av mormors sommarkjolar. Den blev mitt slott för en sommar.

Jag insåg att det finns människor som arbetar med hus. Arktitekter. De funderar kring material, skönhet, ljus och hållbarhet- -för att skapa goda hem åt andra.

Men hur bygger de sitt eget hem? Hur ser det ut hemma hos arkitekten? Martina Eriksson, född i Dalarna, bor på Gotland. Hon ritar hus åt andra. Hennes egen Villa M stod klar för 10 år sen. -Kul att vara här! -Ja, välkommen! Hur tänkte du när du ritade den här hallen? Entrén är det första mötet mellan de som bor i huset och besökaren. Båda sidor ska känna att man väljer i vilken grad man vill förhålla sig- -till varandra. En känsla av frihet från båda håll. Man anar en helhet, men man ser inte alla rum. Det försvinner uppåt- -men man ser inte allt, det finns sekvenser. Nä...wow!

-Vilken utsikt! -Den är lite som ett stilleben. Det är inte så stor skillnad på vinter och sommar. -Och så kyrkan med sitt trätorn. -Ja, som övervåningen inspirerats av. Martina Eriksson utbildade sig i Bergen i Norge. Hon lärde sig hur man placerar ett hus med hänsyn till vind och ljus. Innan hon ritade färdigt Villa M-

-bodde hon i sex år med sin man i husvagn på tomten. Hon skissade och gjorde modeller.

Hon klättrade upp i tallen här för att förstå hur fönstren skulle sitta. Kyrkorna på Gotland... Vi har ca 90 stycken på landsbygden. Nästan alla har nån form av trätorn. Vissa har fyrkantiga. Det är som ett litet hus ovanpå den där stenkroppen. Jag ville ha trätoppen - den slutna volymen som kyrktornen utgör. Man svävar upp och landar i den volymen som ger ett lugn. Jag sökte mig till ett landskap som har alla element nära inpå: Vinden, regnet och historien som finns överallt i markerna. Var man än rör sig, så hittar man spår av människor från förr. Det finns också i nutida historia, 100-200 år tillbaka- -en tydlig och bevarad byggnadshistoria. Den måste utvecklas, för kultur är utveckling, rörelse och kontinuitet. Vad mer gör att det här är ett gotländskt hus? Längs stränderna driver det ibland in svartbrun släke- -som bönderna gödslade åkrarna med.

Den kalkstensvita stranden och de tjärade fiskebodarna skapar dramatik. Hus och människor bär en berättelse. Jag tycker om att närma mig en plats. Jag känner in området och att platsen och familjen som ska förenas i huset- -vävs samman till en berättelse.

Martina lämnade arkitektkontoren i Stockholm för att flytta hit. I dag har hon ett litet kontor inne i Visby. Hon vill lära känna den hon ritar för. Hon vill förstå behoven.

Hon och ullkonstnären Barbro Lomakka hittar ny användning för ull- -som isolering, som vackra, ljuddämpande väggar och som fönster. Hur skulle du vilja beskriva dig själv som arkitekt? Jag tänker att jag är väldigt konkret på ett sätt, och väldigt jordad. Jag kommer från en uppväxt där min farmor och farfar var bönder. Mina farbröder i Dalarna var hantverkare - målare och murare. Mitt första vägval i livet var att bli byggnadsingenjör. Jag är både en väldigt handfast och konkret person- -samtidigt som jag ofta söker mig till det här inre rummet. Om man har kontakt med det, ritar man för andra. Jag ska sy nån annans kostym - inte min kostym. Martina jobbade på arkitektkontoret White med storskaliga projekt. Som nyinflyttad på Gotland ritade hon en klimatanpassad villa i aspträ- -åt författaren Håkan Nesser, en omskriven historia. Nu arbetar Martina med ett nytt stort projekt. Vid en två kilometer lång strand-

-vill beställaren bygga villor, saluhall- -spa och ekologiskt hotell.

Villa Boo har Martina ritat åt ett ungt par. Vi får komma in i huset. Här är vår expert Mark Isitt. Vi vill höra hur han ser på Martina Erikssons arkitektur. Det är ju... Man vet inte om man är inne eller ute. Som att stå i en loggia, snarare än i en tempererad hall. Man har naturligt ljus ovanifrån, framifrån, bakifrån och från sidorna. Och så har man den här...ryggen. Hela ryggraden- -där man går ifrån vatten till vatten - från badrum till pool. Det finns en ödmjukhet i hur huset är placerat. Det är inkilat i landskapet och inte pompöst. Man går ju uppför klinten, och nerför klinten när man kommer in. Det har en sån intim känsla som Martina Eriksson brukar eftersträva. Ja, men det finns en spegling av den stora skalan där ute- -fast i ett litet format.

Det har bildat ryggen. Rummen liksom fäller sig ut ur ryggraden. Det här är otroligt logiskt.

Det är en tydlig uppdelning mellan privat och social funktion. Det är nästan ett sakralt rum eller kanske mer som en scen. Nu står vi uppe på scenen.

Du får ljus från det här fönstret på morgonen. Du får ljus från hela detta väldiga fönsterparti här. Det strömmar in ljus från alla håll och kanter. Och så materialvalen... Kalkstenen är självskriven här på Gotland. Det vore kriminellt att inte använda den. Och så är det här typiskt också: Här står vi i köket. Eller? Är det vardagsrummet? Lekrummet? Matsalen? Var står vi nånstans? Huset är bara 95 kvadrat. Det är ett ganska litet hus. För att klara av att göra ett hus så litet... Det var nog hennes uppgift: "Hur litet kan jag göra huset utan att göra avkall på bekvämligheten?" Ytorna måste då vara flerfunktionella. Så rogivande med vatten.

Den här poolen gör att det känns rent grandiost. Det verkar ha funnits en tajt dialog mellan beställare och arkitekt. Första gången vi träffades så pratade vi om att jag gillar träd så mycket. Vi fann varandra där nånstans:

I att vi pratade om naturen istället för om huset som skulle byggas. Huset fick växa fram utifrån visionen om platsen där huset skulle stå. Det ska ju stå i 100-200 år till.

Ja, vår dröm är att det ska gå i arv till barn och barnbarn. Vi ville bygga nånting som gärna ska få se likadant ut för alltid. Jag brukar börja med att studera de lokala förhållandena på tomten. Jag gör nästan direkt en snabb skiss när jag har varit på plats. Så här kan en sån skiss se ut.

Jag ser var vinden kommer ifrån, var det finns sol och lä. Byggnaden som helhet påverkas av placeringen i förhållande till det. -Börjar du med papper och penna? -Det fångar komplexa saker snabbt. Sen går jag över till datorn och ser om jag fångat allting rätt. Martina Eriksson är ganska ensam om sina noggranna vind- och solstudier. Hennes första uppgift på skolan var att tälta omkring en klippa- -för att studera väder och vind kring tältduken. Jag vill placera huset rätt direkt.

Där börjar ekologiskt tänkande och energisnålt byggande. När du tittar på ditt hus - vad tänker du då? Det har en rustik karaktär. Det är inte helt perfekt, kanske. Det har nötts av väder och vind i tio års tid och är lite slitet. Det ger också en frihet till mig som bor i huset. Å...utedusch. Vilken dröm!

Jag tycker om att vakna och börja dagen här. När solen kommer in, så får man den över hela kroppen. Vi har förlängt säsongen med stenmurar. När solen står i söderläge värmer den muren här. Här skapas lä, så man kan duscha här från maj till och med oktober. -Det är en varmare klimatzon här. -Ja, ett mikroklimat för människan. -Sånt skapar man ofta för blommor. -Du jobbar mycket med klimatzoner. Ja, jag tycker att det är ett enkelt och billigt sätt att utöka huset. Samtidigt är det kvadratmeteryta som kostar mindre än uppvärmda zoner. Uterum har blivit Martinas signum.

Hennes särskilda specialitet i vårt kalla klimat. Vi köpte en husvagn samtidigt med tomten, för vi vill genast bo här. Men det blev trångt att laga mat, diska och ha bjudningar. Vi utvecklade uterummet i anslutning till husvagnen och gjorde utekök. När vi ritade huset ville vi bevara det: Känslan av att röra sig mellan ute och inne. Man känner temperaturen och hör fågelkvitter när man står och diskar. Med enkla medel kunde man få rum som fungerade på våren och hösten. Idén till sina läplatser fick Martina under promenader längs stranden. "Varför har de byggt alla fiskebodarna som ett kors?" Jag gick runt där i olika väderlek med vind från olika håll. Det är genialiskt. Man byter plats beroende på varifrån vinden kommer. Jag försköt krysset lite grann-

-så att jag fick fler uteplatser där jag hade mest sol. -Är det så? Fungerar det? -Ja, det fungerar väldigt bra. Det skapas också en känsla av gård och avskildhet- -i hur du har placerat dina hus. Varför tycker människan om sånt? Jag tänkte på att det här rummet är ett rum. Det skapar en intimitet och avskildhet för oss. Men jag ville inte avskärma livet utanför helt. I den långa uthuslängan har vi delar med ribbväggar. Man kan tända där på kvällstid.

De utanför kan ta del av vårt privatliv - i lagom mängd. Så här har gårdar på landet alltid skapats. Du har erfarenhet från Dalarna.

Har du upplevt känslan av det här i den gamla miljön? I byn som min farmor kommer från kunde man ta del av gårdslivet. Men man valde själv i vilken grad man ville ta kontakt. Det skapade en trygghet på båda sidor. Det är en för mig grundläggande arkitektonisk princip. Le Corbusier har mycket av det. Hans tidiga verk beskriver det fint. Hans kyrka i Ronchamp...

Kyrkan står högt upp på en kulle.

Första gången jag såg bilden trodde jag att den var enorm. Men det finns nåt mänskligt och mottagande i hans arkitektur. Det är som att taket svävar ovanpå de här murarna. Le Corbusiers bostadshus i Poissy har också inspirerat Martina. Huset ser ut som ett rymdskepp.

Men precis som kyrkan är det en intim byggnad när man väl kommer in. Alla proportioner är vilsamma. Jag slappnar av i den miljön. Arkitektur har en viktig funktion att fylla genom att ge mening. Vi måste självklart ha funktioner. Huset måste funka när det blåser. Vi måste också kunna äta och få ro, sova och umgås. Men arkitekturen ska även ge en förhöjd livskänsla. En mening till varför vi är här.

Det närmaste man kommer det är poesi och musik. När arkitektur når den nivån, blir det inte hus. Vi människor strävar efter att känna det gudomliga. Den klara himlen har ställt sig på lut mot väggen Det är som en bön till det tomma

Det tomma vänder sitt ansikte till oss och viskar: "Jag är inte tom, jag är öppen"

För mig betyder han en närhet till livet. Jag har jobbat arkitektoniskt utifrån hur han talar om öppenhet. Öppenhet har ett mått av intimitet i sig som måste vara närvarande- -för att vi inte ska hamna i tomhet.

När jag går i vissa sekvenser av mitt hus får jag en känsla av poesi- -av att vara här och nu och i människans villkor i naturen. Martina förhåller sig varsamt till naturen. Hon lyssnar in platsen och beställaren noggrant. Hon gör ute till inne och ofta sitter hon med tumstocken i handen- -och känner hur skalan relaterar till kroppen. God arkitektur kräver att intimitet och rymd samverkar harmoniskt- -som de gör här i husen på Gotland.

Nu faller skymningen i Salthamn och vi lämnar vackra Gotland. Medan våra arkitekter har det bra-

-berättar jag vilka som gjort programmet. Sven-Åke Visén skötte kameran. Sofia Wikström klippte. Musiken är gjord av Indis Windis. Helena Stjernström - projektledare. Jag som producerade heter Ann Viktorin. Nästa vecka åker vi till västkusten och Gert Wingårdhs ombyggda torp. Textning: Marina Steinmo Svensk Medietext för SVT

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Martina Eriksson |Eriksson Martina|Eriksson Martina Eriksson Martina Eriksson Martina Eriksson Martina Eriksson Martina Eriksson マルティナ・エリクソン Martina Eriksson Martina Eriksson Мартина Эрикссон Martina Eriksson Мартіна Ерікссон Martina Eriksson

Jag har alltid varit fascinerad av hus - av människans boningar. I||always|been|fascinated||houses||human|dwellings yo|he|siempre|sido|fascinado|de|casas|de|del ser humano|viviendas I have always been fascinated by houses - by human habitation. Evler beni her zaman büyülemiştir - insanoğlunun konutları. Siempre he estado fascinada por las casas - por los hogares de las personas. Jag såg stadens bostäder, landsbygdens stugor- ||the city's|housing units|the countryside's|cottages yo|vi|de la ciudad|viviendas|del campo|cabañas Ich sah die Behausungen der Stadt, die Hütten auf dem Land... I saw the city's housing, the rural cottages Vi las viviendas de la ciudad, las cabañas del campo - -och i skogen satt jag vid myrornas stackar. ||the forest|sat|||the ants'|mounds y|en|el bosque|me senté|yo|junto a|de las hormigas|montículos - und im Wald saß ich bei den Ameisenhaufen. -and in the forest I sat by the stacks of ants. -y en el bosque me senté junto a los montones de hormigas. Min första boning låg på en bohuslänsk klippa. my||dwelling||||Bohuslän|cliff mi|primera|vivienda|estaba|en|una|bohuslense|roca Mein erstes Zuhause war auf einer Klippe von Bohuslän. My first home was on a Bohuslän cliff. İlk evim bir Bohuslän uçurumundaydı. Mi primera morada estaba en un acantilado de Bohuslän. Kojan bestod av plank lutade mot en gren. The hut|consisted of||planks|leaned|||branch la cabaña|consistía|de|tablones|inclinados|contra|una|rama Die Hütte bestand aus Brettern, die an einem Ast lehnten. The hut consisted of planks leaning against a branch. Kulübe, bir dala yaslanmış kalaslardan oluşuyordu. La cabaña consistía en tablones apoyados contra una rama. Jag gjorde gardiner av mormors sommarkjolar. ||curtains||grandmother's|summer skirts yo|hice|cortinas|de|mi abuela|faldas de verano Ich habe aus den Sommerröcken meiner Großmutter Vorhänge genäht. I made curtains out of Grandma's summer skirts. Hice cortinas con las faldas de verano de mi abuela. Den blev mitt slott för en sommar. It|became||castle||| eso|se convirtió|mi|castillo|para|un|verano Es wurde für einen Sommer mein Schloss. It became my castle for a summer. Se convirtió en mi castillo durante un verano.

Jag insåg att det finns människor som arbetar med hus. Arktitekter. |realized|||||||||Architects yo|me di cuenta|que|eso|hay|personas|que|trabajan|con|casas|arquitectos Mir wurde klar, dass es Menschen gibt, die an Häusern arbeiten. Archäologen. I realized that there are people who work with houses. Architects. Me di cuenta de que hay personas que trabajan con casas. Arquitectos. De funderar kring material, skönhet, ljus och hållbarhet- |are considering|about||beauty|light||sustainability ellos|piensan|sobre|materiales|belleza|luz|y|sostenibilidad Sie denken über Materialien, Schönheit, Licht und Nachhaltigkeit nach. They think about materials, beauty, light and durability- Reflexionan sobre materiales, belleza, luz y sostenibilidad- -för att skapa goda hem åt andra. ||create|good||for|others para|que|crear|buenos|hogares|para|otros -ein gutes Zuhause für andere zu schaffen. -to create good homes for others. -para crear buenos hogares para otros.

Men hur bygger de sitt eget hem? Hur ser det ut hemma hos arkitekten? ||build|||own||||||at home||the architect pero|cómo|construyen|ellos|su|propio|hogar|cómo|es|eso|parece|en casa|de|el arquitecto Aber wie bauen sie ihr eigenes Haus? Wie sieht das Haus des Architekten aus? But how do they build their own home? What does it look like at the architect's home? Pero, ¿cómo construyen su propio hogar? ¿Cómo es la casa del arquitecto? Martina Eriksson, född i Dalarna, bor på Gotland. Hon ritar hus åt andra. ||born||Dalarna|||Gotland||draws houses||| Martina|Eriksson|nacida|en|Dalarna|vive|en|Gotland|ella|dibuja|casas|para|otros Martina Eriksson, geboren in Dalarna, lebt auf Gotland. Sie entwirft Häuser für andere. Martina Eriksson, born in Dalarna, lives on Gotland. She draws houses for others. Martina Eriksson, nacida en Dalarna, vive en Gotland. Ella diseña casas para otros. Hennes egen Villa M stod klar för 10 år sen. Her own|||||finished||| su|propia|Villa|M|estuvo|lista|hace|años|atrás Ihre eigene Villa M wurde vor 10 Jahren fertiggestellt. Her own Villa M was completed 10 years ago. Su propia Villa M se terminó hace 10 años. -Kul att vara här! -Ja, välkommen! |||||welcome divertido|que|estar|aquí|sí|bienvenido -Schön, hier zu sein! -Ja, willkommen! -Good to be here! -Yes, welcome! -¡Qué divertido estar aquí! -¡Sí, bienvenido! Hur tänkte du när du ritade den här hallen? |||||drew|||the hall cómo|pensaste|tú|cuando|tú|dibujaste|esa|aquí|sala Woran haben Sie gedacht, als Sie diese Halle entworfen haben? How did you think when you designed this hall? ¿Qué pensaste cuando diseñaste este vestíbulo? Entrén är det första mötet mellan de som bor i huset och besökaren. The entrance||||meeting||||||||the visitor la entrada|es|el|primer|encuentro|entre|los|que|viven|en|la casa|y|el visitante Der Eingang ist die erste Begegnung zwischen den Bewohnern des Gebäudes und dem Besucher. The entrance is the first meeting between those who live in the house and the visitor. La entrada es el primer encuentro entre los que viven en la casa y el visitante. Båda sidor ska känna att man väljer i vilken grad man vill förhålla sig- |sides|shall|feel|||choose||which|degree|||relate to| ambos|lados|deben|sentir|que|uno|elige|en|qué|grado|uno|quiere|relacionarse|uno mismo Beide Seiten sollten das Gefühl haben, dass sie selbst entscheiden können, in welchem Maße sie sich aufeinander einlassen wollen. Both sides should feel that you choose the degree to which you want to relate Her iki taraf da birbirleriyle ne ölçüde ilişki kurmak istediklerini seçebileceklerini hissetmelidir. Ambas partes deben sentir que eligen en qué medida quieren relacionarse- -till varandra. En känsla av frihet från båda håll. |each other||||freedom|||sides hacia|entre sí|una|sensación|de|libertad|de|ambos|lados -...zueinander. Ein Gefühl der Freiheit auf beiden Seiten. -to eachother. A feeling of freedom from both sides. -entre sí. Una sensación de libertad por ambas partes. Man anar en helhet, men man ser inte alla rum. Det försvinner uppåt- |suspects||whole||||||||disappears|upward uno|intuye|una|totalidad|pero|uno|ve|no|todas|habitaciones|eso|desaparece|hacia arriba Man spürt ein Ganzes, aber man sieht nicht alle Räume. Es verschwindet nach oben You imagine a whole, but you do not see all the rooms. It disappears upwards- Se intuye una totalidad, pero no se ven todas las habitaciones. Se pierde hacia arriba- -men man ser inte allt, det finns sekvenser. |||||||sequences pero|uno|ver|no|todo|eso|hay|secuencias -aber man sieht nicht alles, es gibt Sequenzen. -but you do not see everything, there are sequences. -pero no se ve todo, hay secuencias. Nä...wow! No| no|wow Well...wow! No...¡guau!

-Vilken utsikt! -Den är lite som ett stilleben. What a|view|||a bit|||still life qué|vista|esa|es|un poco|como|un|bodegón -What a view! -It's a bit like a still life. -¡Qué vista! -Es un poco como una naturaleza muerta. Det är inte så stor skillnad på vinter och sommar. |||||difference|||| eso|es|no|tan|grande|diferencia|entre|invierno|y|verano There is not much difference between winter and summer. No hay mucha diferencia entre invierno y verano. -Och så kyrkan med sitt trätorn. -Ja, som övervåningen inspirerats av. |||||wooden tower|||the upper floor|inspired by| |así|la iglesia|con|su|torre de madera|sí|como|el piso superior|se ha inspirado|por -Und dann die Kirche mit ihrem Holzturm. -Ja, wovon das Obergeschoss inspiriert wurde. -And then the church with its wooden tower. -Yes, which the upper floor was inspired by. -Y la iglesia con su torre de madera. -Sí, que ha inspirado el piso superior. Martina Eriksson utbildade sig i Bergen i Norge. ||studied||||| Martina|Eriksson|se educó|a sí misma|en|Bergen|en|Noruega Martina Eriksson was educated in Bergen, Norway. Martina Eriksson se formó en Bergen, Noruega. Hon lärde sig hur man placerar ett hus med hänsyn till vind och ljus. |learned||||places||||consideration of||wind|| ella|aprendió|a sí misma|cómo|se|coloca|una|casa|con|consideración|a|viento|y|luz She learned how to place a house with regard to wind and light. Aprendió cómo colocar una casa teniendo en cuenta el viento y la luz. Innan hon ritade färdigt Villa M- Before||finished drawing|finished drawing|| antes de que|ella|dibujó|terminado|Villa|M Bevor sie mit dem Zeichnen von Villa M fertig war, Before she finished drawing Villa M- Antes de terminar el diseño de Villa M-

-bodde hon i sex år med sin man i husvagn på tomten. lived||||||her|husband||a trailer||the lot |ella|en|seis|años|con|su|esposo|en|caravana|en|terreno -Sie lebte sechs Jahre lang mit ihrem Mann in einem Wohnwagen auf dem Grundstück. -she lived for six years with her husband in a caravan on the plot. -vivió seis años con su marido en una caravana en el terreno. Hon skissade och gjorde modeller. |sketched|||models ella|esbozó|y|hizo|modelos She sketched and made models. Ella esbozó e hizo modelos.

Hon klättrade upp i tallen här för att förstå hur fönstren skulle sitta. |climbed|||the pine||||understand||the windows||be positioned ella|trepó|arriba|en|pino|aquí|para|que|entender|cómo|ventanas|deberían|estar She climbed up the pine here to understand how the windows would sit. Ella subió al pino aquí para entender cómo debían estar las ventanas. Kyrkorna på Gotland... Vi har ca 90 stycken på landsbygden. the churches|||||about|pieces of||the countryside las iglesias|en|Gotland|nosotros|tenemos|alrededor de|piezas|en|campo The churches on Gotland ... We have about 90 in the countryside. Las iglesias en Gotland... Tenemos unas 90 en el campo. Nästan alla har nån form av trätorn. Vissa har fyrkantiga. almost|||some|shape||wooden tower|some||square casi|todos|tienen|alguna|forma|de|torres de madera|algunas|tienen|cuadradas Almost everyone has some form of wooden tower. Some have squares. Casi todos tienen algún tipo de torre de madera. Algunos tienen forma cuadrada. Det är som ett litet hus ovanpå den där stenkroppen. ||||little||on top of|||rock formation eso|es|como|una|pequeña|casa|encima de|esa|allí|masa de piedra It's like a little house on top of that rock body. Es como una pequeña casa encima de ese cuerpo de piedra. Jag ville ha trätoppen - den slutna volymen som kyrktornen utgör. |wanted||the wooden top|the|closed|volume||the church towers|constitute yo|quise|tener|la cima de madera|la|cerrada|volumen|que|torres de iglesia|constituyen Ich wollte die Holzplatte - das geschlossene Volumen, aus dem die Kirchtürme bestehen. I wanted the wooden top - the closed volume that the church towers make up. Quería la parte superior de madera - el volumen cerrado que forman las torres de las iglesias. Man svävar upp och landar i den volymen som ger ett lugn. One|float|||lands|||||||calmness uno|flota|arriba|y|aterriza|en|ese|volumen|que|da|una|calma Sie steigen auf und landen in der Lautstärke, die eine Ruhe gibt. You float up and land in the volume that gives you peace. Se flota hacia arriba y se aterriza en ese volumen que proporciona tranquilidad. Jag sökte mig till ett landskap som har alla element nära inpå: |sought|myself|||landscape|||||close by|close by yo|busqué|a mí|a|un|paisaje|que|tiene|todos|elementos|cerca|adentro I looked for a landscape that has all the elements close in: Busqué un paisaje que tenga todos los elementos cerca: Vinden, regnet och historien som finns överallt i markerna. |||the history|||||the fields el viento|la lluvia|y|la historia|que|hay|en todas partes|en|los campos The wind, the rain and the history that is everywhere in the land. El viento, la lluvia y la historia que está en todas partes en los campos. Var man än rör sig, så hittar man spår av människor från förr. ||||||||traces|||| donde|uno|que|mueve|a sí mismo|entonces|encuentra|uno|rastros|de|personas|de|antes Wherever you move, you will find traces of people from the past. Dondequiera que uno se mueva, se encuentran huellas de personas del pasado. Det finns också i nutida historia, 100-200 år tillbaka- ||||contemporary||| eso|hay|también|en|contemporánea|historia|años|atrás It also exists in contemporary history, going back 100-200 years. También hay en la historia contemporánea, 100-200 años atrás- -en tydlig och bevarad byggnadshistoria. |||preserved|architectural history una|clara|y|preservada|historia de construcción -a clear and preserved building history. -una historia arquitectónica clara y preservada. Den måste utvecklas, för kultur är utveckling, rörelse och kontinuitet. |||||||||continuity eso|debe|desarrollarse|porque|cultura|es|desarrollo|movimiento|y|continuidad It must develop, because culture is development, movement and continuity. Debe desarrollarse, porque la cultura es desarrollo, movimiento y continuidad. Vad mer gör att det här är ett gotländskt hus? |more|makes||||||Gotlandic| qué|más|hace|que|eso|aquí|es|una|de Gotland|casa Was macht dies sonst noch zu einem gotländischen Haus? What else makes this a Gotland house? ¿Qué más hace que esta sea una casa de Gotland? Längs stränderna driver det ibland in svartbrun släke- |the shores|||sometimes||black-brown|seaweed a lo largo de|las playas|arrastra|eso|a veces|dentro|negro marrón|algas An den Ufern treiben manchmal schwarzbraune Schnecken herein. Along the shores it sometimes drifts in with blackish-brown A lo largo de las playas a veces se acumula algas marrón oscuro- -som bönderna gödslade åkrarna med. |the farmers|fertilized|the fields| como|los campesinos|fertilizaron|los campos|con -with which the farmers fertilized the fields. -como los campesinos fertilizaban los campos.

Den kalkstensvita stranden och de tjärade fiskebodarna skapar dramatik. |limestone white||||tarred|the fishing shacks||drama la|de piedra caliza blanca|playa|y|las|de brea|cabañas de pescadores|crean|dramatismo The limestone-white beach and the tarred fishing huts create drama. La playa de piedra caliza blanca y las cabañas de pescadores ennegrecidas crean dramatismo. Hus och människor bär en berättelse. Jag tycker om att närma mig en plats. |||carry||story|||||approach||| casas|y|personas|llevan|una|historia|yo|pienso|en|que|acercar|me|a|lugar Houses and people carry a story. I like to approach a place. Las casas y las personas llevan una historia. Me gusta acercarme a un lugar. Jag känner in området och att platsen och familjen som ska förenas i huset- |feel||||||||||unite|| yo|siento|en|el área|y|que|el lugar|y|la familia|que|va a|unirse|en|la casa I know the area and that the place and the family to be united in the house- Siento el área y que el lugar y la familia que se unirán en la casa- -vävs samman till en berättelse. woven together|||| |junto|a|una|historia -are woven together into a story. -se entrelazan en una historia.

Martina lämnade arkitektkontoren i Stockholm för att flytta hit. ||the architecture firms|||||| Martina|dejó|las oficinas de arquitectos|en|Estocolmo|para|a|mudarse|aquí Martina left the architectural offices in Stockholm to move here. Martina dejó las oficinas de arquitectura en Estocolmo para mudarse aquí. I dag har hon ett litet kontor inne i Visby. ||||||office||| en|día|tiene|ella|una|pequeña|oficina|dentro|en|Visby Today, she has a small office in Visby. Hoy tiene una pequeña oficina dentro de Visby. Hon vill lära känna den hon ritar för. ella|quiere|aprender|conocer|a la|ella|dibuja|para She wants to get to know the person she is drawing for. Ella quiere conocer a la persona para quien dibuja. Hon vill förstå behoven. |||the needs ella|quiere|entender|las necesidades She wants to understand the needs. Ella quiere entender las necesidades.

Hon och ullkonstnären Barbro Lomakka hittar ny användning för ull- ||the wool artist|Barbro Lomakka|Lomakka||||| ella|y|la artista de lana|Barbro|Lomakka|encuentra|nueva|uso|para|lana She and the wool artist Barbro Lomakka find new uses for wool Ella y la artista de lana Barbro Lomakka encuentran un nuevo uso para la lana - -som isolering, som vackra, ljuddämpande väggar och som fönster. |insulation|||sound-dampening|||| como|aislamiento|como|hermosas|que absorben sonido|paredes|y|como|ventanas -as insulation, as beautiful, sound-absorbing walls and as windows. -como aislamiento, como hermosas paredes que absorben el sonido y como ventanas. Hur skulle du vilja beskriva dig själv som arkitekt? ||||describe||||architect cómo|debería|tú|querer|describir|a ti mismo|mismo|como|arquitecto How would you describe yourself as an architect? ¿Cómo te gustaría describirte a ti mismo como arquitecto? Jag tänker att jag är väldigt konkret på ett sätt, och väldigt jordad. ||||||||||||grounded yo|pienso|que|yo|soy|muy|concreto|en|un|modo|y|muy|arraigado I think I'm very concrete in a way, and very grounded. Pienso que soy muy concreto de una manera, y muy arraigado. Jag kommer från en uppväxt där min farmor och farfar var bönder. |||||||||grandfather||farmers yo|vengo|de|una|infancia|donde|mi|abuela|y|abuelo|eran|campesinos I come from a background where my grandmother and grandfather were farmers. Vengo de una infancia donde mis abuelos eran campesinos. Mina farbröder i Dalarna var hantverkare - målare och murare. |uncles||||craftsmen|painters||masons mis|tíos|en|Dalarna|eran|artesanos|pintores|y|albañiles My uncles in Dalarna were craftsmen - painters and masons. Mis tíos en Dalarna eran artesanos - pintores y albañiles. Mitt första vägval i livet var att bli byggnadsingenjör. ||choice||||||civil engineer mi|primera|elección|en|vida|fue|a|ser|ingeniero de construcción My first choice in life was to become a civil engineer. Mi primera elección en la vida fue convertirme en ingeniero civil. Jag är både en väldigt handfast och konkret person- |||||practical||| yo|soy|tanto|un|muy|práctico|y|concreto|persona I am both a very hands-on and concrete person. Soy una persona muy práctica y concreta - -samtidigt som jag ofta söker mig till det här inre rummet. ||||search|||||inner| al mismo tiempo|que|yo|a menudo|busco|a mí|hacia|eso|aquí|interior|habitación -während ich gleichzeitig oft dieses innere Zimmer aufsuche. -at the same time as I often seek myself in this inner room. -mientras que a menudo busco este espacio interior. Om man har kontakt med det, ritar man för andra. si|uno|tiene|contacto|con|eso|dibuja|uno|para|otros Wenn man damit Kontakt hat, zeichnet man für andere. If you have contact with it, you draw for others. Si uno tiene contacto con eso, dibuja para los demás. Jag ska sy nån annans kostym - inte min kostym. ||sew||||||suit yo|voy a|coser|alguna|de otra|traje|no|mi|traje I'm going to sew someone else's suit - not my suit. Voy a coser el traje de otra persona - no mi traje. Martina jobbade på arkitektkontoret White med storskaliga projekt. |||the architecture firm|||large-scale| Martina|trabajó|en|la oficina de arquitectura|White|con|a gran escala|proyectos Martina worked at the architectural office White with large-scale projects. Martina trabajaba en la oficina de arquitectura White con proyectos a gran escala. Som nyinflyttad på Gotland ritade hon en klimatanpassad villa i aspträ- |new resident||||||climate-adapted|||aspen wood como|recién mudada|en|Gotland|dibujó|ella|una|adaptada al clima|villa|en| As a newly moved to Gotland, she designed a climate-adapted villa in aspen wood Como recién llegada a Gotland, diseñó una villa adaptada al clima en aspre- -åt författaren Håkan Nesser, en omskriven historia. to|the author|Håkan Nesser|Nesser||rewritten| ||||||historia -for the author Håkan Nesser, a rewritten history. -para el autor Håkan Nesser, una historia reescrita. Nu arbetar Martina med ett nytt stort projekt. Now Martina is working on a major new project. Ahora Martina trabaja en un nuevo gran proyecto. Vid en två kilometer lång strand- en|dos|kilómetros|larga|playa| Along a two-kilometer stretch of beach En una playa de dos kilómetros de largo-

-vill beställaren bygga villor, saluhall- wants|the client||houses|market hall quiere|el cliente|construir|casas|mercado -the client wants to build villas, sales hall- -el cliente quiere construir villas, un mercado- -spa och ekologiskt hotell. spa||eco-friendly|hotel -spa and organic hotel. -un spa y un hotel ecológico.

Villa Boo har Martina ritat åt ett ungt par. |Villa Boo||||||young| casa|Boo|ha|Martina|dibujado|para|un|joven|pareja Martina designed Villa Boo for a young couple. Martina ha diseñado Villa Boo para una pareja joven. Vi får komma in i huset. Här är vår expert Mark Isitt. ||||||||our|||Isitt (name) nosotros|podemos|entrar|dentro|en|casa|aquí|es|nuestro|experto|Mark|Isitt Let's get into the house. Here is our expert Mark Isitt. Podemos entrar en la casa. Aquí está nuestro experto Mark Isitt. Vi vill höra hur han ser på Martina Erikssons arkitektur. ||||||||Eriksson's|architecture nosotros|queremos|escuchar|cómo|él|ve|sobre|Martina|Eriksson|arquitectura Queremos escuchar cómo ve la arquitectura de Martina Eriksson. Det är ju... Man vet inte om man är inne eller ute. eso|es|ya|uno|sabe|no|si|uno|está|dentro|o|fuera It's... You don't know if you're in or out. Es que... No se sabe si estás dentro o fuera. Som att stå i en loggia, snarare än i en tempererad hall. |||||loggia|rather||||climate-controlled|hall como|que|estar|en|una|logia|más bien|que|en|un|templado|vestíbulo Like standing in a loggia, rather than in a temperate hall. Es como estar en una logia, más que en un vestíbulo temperado. Man har naturligt ljus ovanifrån, framifrån, bakifrån och från sidorna. ||||from above|from the front|from behind|||the sides uno|tiene|natural|luz|desde arriba|desde adelante|desde atrás|y|desde|los lados You have natural light from above, from the front, from the back and from the sides. Se tiene luz natural desde arriba, desde el frente, desde atrás y desde los lados. Och så har man den här...ryggen. Hela ryggraden- ||has|||this|the back|whole|the spine y|así|tiene|uno|la|aquí|espalda|toda|columna vertebral And then you have this...back. Whole spine- Y luego está esta...espalda. Toda la columna vertebral - -där man går ifrån vatten till vatten - från badrum till pool. where||walk||water||||||pool donde|uno|va|de|agua|a|agua|de|baño|a|piscina -where you go from water to water - from bathroom to pool. -donde se va de agua a agua - del baño a la piscina. Det finns en ödmjukhet i hur huset är placerat. |||humility|||||situated eso|hay|una|humildad|en|cómo|la casa|está|ubicado There is a humility in the way the house is placed. Hay una humildad en cómo está colocado la casa. Det är inkilat i landskapet och inte pompöst. ||subtle|||||pompous eso|es|encajado|en|el paisaje|y|no|pomposo Es ist eingekeilt in die Landschaft und nicht pompös. It is wedged into the landscape and not pompous. Manzaranın içine sıkışmış ve gösterişli değil. Está encajado en el paisaje y no es pomposo. Man går ju uppför klinten, och nerför klinten när man kommer in. ||||the hill|||the hill|||| uno|va|ya|hacia arriba|el acantilado|y|hacia abajo|el acantilado|cuando|uno|llega|adentro You walk up the cliff, and down the cliff when you enter. Se sube la colina y se baja la colina al entrar. Det har en sån intim känsla som Martina Eriksson brukar eftersträva. ||||intimate|||||usually|strive for eso|tiene|una|tal|íntima|sensación|que|Martina|Eriksson|suele|buscar It has the kind of intimate feeling that Martina Eriksson usually strives for. Tiene una sensación tan íntima que Martina Eriksson suele buscar. Ja, men det finns en spegling av den stora skalan där ute- |||||reflection||||scale|| sí|pero|eso|hay|un|reflejo|de|la|gran|escala|allí|afuera Yes, but there is a reflection of the grand scale out there- Sí, pero hay un reflejo de la gran escala allá afuera. -fast i ett litet format. ||||format |en|un|pequeño|formato -solid in a small format. -rápido en un formato pequeño.

Det har bildat ryggen. Rummen liksom fäller sig ut ur ryggraden. ||formed|the back|The rooms||fold||||the backbone eso|ha|formado|la espalda|las habitaciones|así como|pliegan|se|fuera|de|la columna vertebral It has formed the spine. The rooms seem to fold out of the spine. Ha formado la espalda. Las habitaciones parecen desplegarse de la columna vertebral. Det här är otroligt logiskt. esto|aquí|es|increíble|lógico This is incredibly logical. Esto es increíblemente lógico.

Det är en tydlig uppdelning mellan privat och social funktion. ||||division||||| eso|es|una|clara|división|entre|privado|y|social|función There is a clear division between private and social function. Hay una clara división entre la función privada y social. Det är nästan ett sakralt rum eller kanske mer som en scen. ||almost||sacred||||||| eso|es|casi|un|sagrado|habitación|o|quizás|más|como|una|escenario It is almost a sacred space or perhaps more like a stage. Es casi una sala sagrada o quizás más como un escenario. Nu står vi uppe på scenen. |are|||| ahora|estamos|nosotros|arriba|en|el escenario Jetzt stehen wir auf der Bühne. Now we are up on the stage. Ahora estamos en el escenario.

Du får ljus från det här fönstret på morgonen. |get||||||| tú|recibes|luz|de|esta|aquí|ventana|en|la mañana You get light from this window in the morning. Recibes luz de esta ventana por la mañana. Du får ljus från hela detta väldiga fönsterparti här. ||||||huge|window section| tú|recibes|luz|de|toda|este|enorme|ventanal|aquí You get light from this huge window area here. Recibes luz de toda esta enorme serie de ventanas aquí. Det strömmar in ljus från alla håll och kanter. |streams|||||||corners eso|fluye|dentro|luz|de|todos|lados|y|esquinas Light streams in from all sides. La luz entra desde todos los lados y rincones. Och så materialvalen... Kalkstenen är självskriven här på Gotland. ||the material choices|The limestone||self-evident||| y|así|las elecciones de materiales|la piedra caliza|es|evidente|aquí|en|Gotland Und dann die Materialwahl ... Der Kalkstein ist hier auf Gotland selbst geschrieben. And then the choice of materials... Limestone is a natural choice here on Gotland. Y luego las elecciones de materiales... La piedra caliza es imprescindible aquí en Gotland. Det vore kriminellt att inte använda den. ||criminal|||| eso|sería|criminal|que|no|usar|la It would be criminal not to use it. Sería un crimen no usarla. Och så är det här typiskt också: Här står vi i köket. Eller? |||||||||||the kitchen| y|así|es|eso|aquí|típico|también|aquí|estamos|nosotros|en|la cocina|o And this is also typical: Here we are in the kitchen. Or is it? Y esto también es típico: Aquí estamos en la cocina. ¿O no? Är det vardagsrummet? Lekrummet? Matsalen? Var står vi nånstans? ||the living room|The playroom|the dining room||||somewhere es|eso|la sala de estar|la sala de juegos|el comedor|dónde|estamos|nosotros|en algún lugar Is it the living room? The playroom? The dining room? Where are we standing? ¿Es la sala de estar? ¿La sala de juegos? ¿El comedor? ¿Dónde estamos? Huset är bara 95 kvadrat. Det är ett ganska litet hus. |||square meters|||||| la casa|es|solo|metros cuadrados|eso|es|una|bastante|pequeña|casa The house is only 95 square meters. It is a rather small house. La casa solo tiene 95 metros cuadrados. Es una casa bastante pequeña. För att klara av att göra ett hus så litet... Det var nog hennes uppgift: ||manage||||||||||||task para|que|lograr|de|que|hacer|una|casa|tan|pequeña|eso|fue|probablemente|su|tarea To be able to make a house so small... I think that was her job: Para lograr hacer una casa tan pequeña... Esa probablemente era su tarea: "Hur litet kan jag göra huset utan att göra avkall på bekvämligheten?" |||||||||sacrifice||comfort cuán|pequeña|puedo|yo|hacer|la casa|sin|que|hacer|concesiones|en|comodidad "How small can I make the house without sacrificing comfort?" "¿Qué tan pequeña puedo hacer la casa sin sacrificar la comodidad?" Ytorna måste då vara flerfunktionella. the surfaces||||multifunctional las superficies|deben|entonces|ser|multifuncionales Surfaces must then be multifunctional. Las superficies deben ser multifuncionales. Så rogivande med vatten. |so calming|| tan|relajante|con|agua So beruhigend mit Wasser. Water is so soothing. Tan relajante con agua.

Den här poolen gör att det känns rent grandiost. ||||||||grandiose esta|aquí|piscina|hace|que|eso|se siente|limpio|grandioso In diesem Pool fühlt es sich grandios an. This pool makes it feel downright grandiose. Esta piscina hace que se sienta limpio y grandioso. Det verkar ha funnits en tajt dialog mellan beställare och arkitekt. ||have|||tight|||the client|| eso|parece|ha|existido|una|estrecha|diálogo|entre|cliente|y|arquitecto There seems to have been a close dialog between client and architect. Parece que ha habido un diálogo estrecho entre el cliente y el arquitecto. Första gången vi träffades så pratade vi om att jag gillar träd så mycket. primera|vez|nosotros|nos encontramos|así|hablamos|nosotros|sobre|que|yo|me gusta|árboles|tan|mucho When we first met, we talked about how much I like trees. La primera vez que nos conocimos hablamos de que me gustan mucho los árboles. Vi fann varandra där nånstans: |found each other||| nosotros|encontramos|el uno al otro|allí|en algún lugar We found each other there somewhere: Nos encontramos en algún lugar:

I att vi pratade om naturen istället för om huset som skulle byggas. en|que|nosotros|hablamos|sobre|la naturaleza|en lugar|de|sobre|la casa|que|iba a|construirse In that we talked about nature instead of the house to be built. En que hablamos de la naturaleza en lugar de la casa que se iba a construir. Huset fick växa fram utifrån visionen om platsen där huset skulle stå. |was allowed to|||||||||| la casa|recibió|crecer|hacia adelante|a partir de|la visión|sobre|el lugar|donde|la casa|iba a|estar The house had to evolve from the vision of the site where it would be located. La casa fue surgiendo a partir de la visión del lugar donde debería estar. Det ska ju stå i 100-200 år till. eso|debe|ya|estar|en|años|más It should last for another 100-200 years. Debería durar entre 100 y 200 años más.

Ja, vår dröm är att det ska gå i arv till barn och barnbarn. |our|||||shall|||inheritance|||| sí|nuestro|sueño|es|que|eso|debe|ir|en|herencia|a|hijos|y|nietos Yes, our dream is to pass it on to our children and grandchildren. Sí, nuestro sueño es que se herede a los hijos y nietos. Vi ville bygga nånting som gärna ska få se likadant ut för alltid. |||||preferably||||the same||| nosotros|quisimos|construir|algo|que|con gusto|debe|recibir|verse|igual|aspecto|para|siempre We wanted to build something that would look the same forever. Queríamos construir algo que ojalá se vea igual para siempre. Jag brukar börja med att studera de lokala förhållandena på tomten. |usually|||||||conditions||the site yo|suelo|empezar|con|a|estudiar|las|locales|condiciones|en|terreno I usually start by studying the local conditions on the site. Suelo comenzar estudiando las condiciones locales del terreno. Jag gör nästan direkt en snabb skiss när jag har varit på plats. ||almost||||sketch|||||| yo|hago|casi|directamente|una|rápida|boceto|cuando|yo|he|estado|en|lugar I almost immediately make a quick sketch once I've been on site. Casi inmediatamente hago un boceto rápido cuando he estado en el lugar. Så här kan en sån skiss se ut. |||||sketch|| así|aquí|puede|un|tal|boceto|se|ve This is what such a sketch might look like. Así es como puede verse un boceto así.

Jag ser var vinden kommer ifrån, var det finns sol och lä. |||||||||||shade yo|veo|donde|el viento|viene|de|donde|eso|hay|sol|y|refugio I see where the wind comes from, where there is sun and shelter. Veo de dónde viene el viento, dónde hay sol y sombra. Byggnaden som helhet påverkas av placeringen i förhållande till det. The building|||||the location|||| el edificio|que|en su totalidad|se ve afectado|por|la ubicación|en|relación|a|eso Das Gebäude als Ganzes wird durch den Standort in Bezug darauf beeinflusst. The building as a whole is affected by its location in relation to it. El edificio en su conjunto se ve afectado por la ubicación en relación a eso. -Börjar du med papper och penna? -Det fångar komplexa saker snabbt. |||||||captures||| empiezas|tú|con|papel|y|lápiz|eso|captura|complejas|cosas|rápido -Do you start with paper and pencil? -It captures complex things quickly. -¿Empiezas con papel y lápiz? -Eso captura cosas complejas rápidamente. Sen går jag över till datorn och ser om jag fångat allting rätt. ||||||||||captured|| luego|voy|yo|a|la|computadora|y|veo|si|yo|he capturado|todo|correcto Then I go over to the computer and see if I have captured everything correctly. Luego paso a la computadora y veo si he capturado todo correctamente. Martina Eriksson är ganska ensam om sina noggranna vind- och solstudier. |||||||thorough|||solar studies Martina|Eriksson|es|bastante|sola|en|sus|meticulosos|viento|y|estudios de sol Martina Eriksson is quite alone in her meticulous wind and solar studies. Martina Eriksson es bastante única en sus minuciosos estudios del viento y el sol. Hennes första uppgift på skolan var att tälta omkring en klippa- |||||||camp around||| su|primera|tarea|en|escuela|fue|que|acampar|alrededor de|una|roca Her first task at the school was to camp around a rocky outcrop... Su primera tarea en la escuela fue acampar alrededor de una roca- -för att studera väder och vind kring tältduken. |||weather||||the tent fabric para|que|estudiar|clima|y|viento|alrededor de|la lona de la tienda -to study the weather and wind around the canvas. -para estudiar el clima y el viento alrededor de la lona. Jag vill placera huset rätt direkt. yo|quiero|colocar|la casa|correctamente|directo I want to place the house right away. Quiero colocar la casa correctamente desde el principio.

Där börjar ekologiskt tänkande och energisnålt byggande. ||ecological|||energy-efficient|building allí|comienza|ecológico|pensamiento|y|de bajo consumo|construcción That's where ecological thinking and energy-efficient construction begins. Ahí comienza el pensamiento ecológico y la construcción de bajo consumo energético. När du tittar på ditt hus - vad tänker du då? ||||your||||| cuando|tú|miras|a|tu|casa|qué|piensas|tú|entonces When you look at your house - what do you think? Cuando miras tu casa - ¿qué piensas entonces? Det har en rustik karaktär. Det är inte helt perfekt, kanske. |||rustic||||||| eso|tiene|una|rústica|carácter|eso|es|no|completamente|perfecto|quizás It has a rustic character. It's not quite perfect, perhaps. Tiene un carácter rústico. No es del todo perfecto, quizás. Det har nötts av väder och vind i tio års tid och är lite slitet. ||worn down||||||||||||worn out eso|ha|desgastado|por|clima|y|viento|en|diez|años|tiempo|y|está|un poco|desgastado It has been weathered for ten years and is a little worn. Ha sido desgastado por el tiempo y las inclemencias del tiempo durante diez años y está un poco desgastado. Det ger också en frihet till mig som bor i huset. eso|da|también|una|libertad|a|mí|que|vivo|en|casa It also gives a freedom to me living in the house. También me da una libertad a mí que vivo en la casa. Å...utedusch. Vilken dröm! |outdoor shower|What a| oh|ducha exterior|qué|sueño Oh... outdoor shower. What a dream! Oh... ducha al aire libre. ¡Qué sueño!

Jag tycker om att vakna och börja dagen här. yo|pienso|en|que|despertar|y|comenzar|el día|aquí I like to wake up and start my day here. Me gusta despertar y comenzar el día aquí. När solen kommer in, så får man den över hela kroppen. cuando|el sol|entra|adentro|entonces|recibe|uno|la|sobre|todo|el cuerpo When the sun comes in, you get it all over your body. Cuando el sol entra, lo sientes en todo el cuerpo. Vi har förlängt säsongen med stenmurar. ||extended|||stone walls nosotros|hemos|prolongado|la temporada|con|muros de piedra We have extended the season with stone walls. Hemos prolongado la temporada con muros de piedra. När solen står i söderläge värmer den muren här. ||||southern position|warms||the wall| cuando|el sol|está|en|posición sur|calienta|el|muro|aquí When the sun is facing south, it warms this wall. Cuando el sol está en el sur, calienta el muro aquí. Här skapas lä, så man kan duscha här från maj till och med oktober. aquí|se crea|refugio|así|uno|puede|ducharse|aquí|desde|mayo|hasta|y|con|octubre Hier wird ein Unterstand geschaffen, sodass Sie hier von Mai bis Oktober duschen können. It provides shelter, so you can shower here from May to October. Aquí se crea abrigo, así que se puede ducharse aquí desde mayo hasta octubre. -Det är en varmare klimatzon här. -Ja, ett mikroklimat för människan. ||||climate zone||||microclimate|| eso|es|una|más cálida|zona climática|aquí|sí|un|microclima|para|el ser humano -There is a warmer climate zone here. -Yes, a microclimate for humans. -Es una zona climática más cálida aquí. -Sí, un microclima para el ser humano. -Sånt skapar man ofta för blommor. -Du jobbar mycket med klimatzoner. |||||flowers|||||climate zones eso|se crea|uno|a menudo|para|flores|tú|trabajas|mucho|con|zonas climáticas -You often create that for flowers. You work a lot with climate zones. -Eso se crea a menudo para las flores. -Trabajas mucho con zonas climáticas. Ja, jag tycker att det är ett enkelt och billigt sätt att utöka huset. |||||||||cheap|||expand the| sí|yo|pienso|que|eso|es|un|fácil|y|barato|manera|de|ampliar|la casa Yes, I think it is an easy and cheap way to extend the house. Sí, creo que es una forma sencilla y económica de ampliar la casa. Samtidigt är det kvadratmeteryta som kostar mindre än uppvärmda zoner. At the same time|||square meter area|||||heated|zones al mismo tiempo|es|la|superficie en metros cuadrados|que|cuesta|menos|que|calefaccionadas|zonas At the same time, it is square footage that costs less than heated zones. Al mismo tiempo, el área en metros cuadrados cuesta menos que las zonas calefaccionadas. Uterum har blivit Martinas signum. the conservatory||||trademark invernaderos|ha|se ha convertido|de Martina|sello Outdoor spaces have become Martina's signature. El invernadero se ha convertido en la firma de Martina.

Hennes särskilda specialitet i vårt kalla klimat. |particular|specialty||our|| su|especial|especialidad|en|nuestro|frío|clima Her particular specialty in our cold climate. Su especialidad particular en nuestro clima frío. Vi köpte en husvagn samtidigt med tomten, för vi vill genast bo här. |||caravan||||||||| nosotros|compramos|una|caravana|al mismo tiempo|con|el terreno|porque|nosotros|queremos|inmediatamente|vivir|aquí We bought a caravan at the same time as the plot, because we want to live here immediately. Compramos una caravana al mismo tiempo que el terreno, porque queremos vivir aquí de inmediato. Men det blev trångt att laga mat, diska och ha bjudningar. |||crowded|||||||dinner parties pero|eso|se volvió|estrecho|para|cocinar|comida|lavar|y|tener|fiestas But cooking, washing up and entertaining became too crowded. Pero se volvió estrecho para cocinar, lavar los platos y tener reuniones. Vi utvecklade uterummet i anslutning till husvagnen och gjorde utekök. |developed|the patio||connection to||the caravan|||outdoor kitchen nosotros|desarrollamos|el invernadero|en|conexión|a|la caravana|y|hicimos|cocina exterior We developed the outdoor space next to the caravan and made outdoor kitchens. Desarrollamos el porche en conexión con la caravana y hicimos una cocina al aire libre. När vi ritade huset ville vi bevara det: ||drew|the house|||preserve it| cuando|nosotros|diseñamos|la casa|quisimos|nosotros|preservar|eso When we designed the house, we wanted to preserve it: Cuando diseñamos la casa, queríamos conservarla: Känslan av att röra sig mellan ute och inne. |||moving||||| la sensación|de|de|moverse|uno mismo|entre|afuera|y|adentro The feeling of moving between outside and inside. La sensación de moverse entre el exterior y el interior. Man känner temperaturen och hör fågelkvitter när man står och diskar. |feels|the temperature||hears|bird chirping|||||washing dishes uno|siente|la temperatura|y|escucha|el canto de los pájaros|cuando|uno|está|y|lava You can feel the temperature and hear birds chirping when you're doing the dishes. Se siente la temperatura y se oye el canto de los pájaros cuando uno está lavando los platos. Med enkla medel kunde man få rum som fungerade på våren och hösten. With||means|could one||||||||| con|simples|medios|pudo|uno|conseguir|habitaciones|que|funcionaban|en|primavera|y|otoño With simple means you could get rooms that worked in the spring and fall. Con medios simples se podían conseguir habitaciones que funcionaran en primavera y otoño. Idén till sina läplatser fick Martina under promenader längs stranden. ||her|play areas|||during|walks|| la idea|para|sus|lugares de lectura|recibió|Martina|durante|paseos|a lo largo de|la playa Die Idee zu ihrem Campingplatz kam Martina bei einem Strandspaziergang. Martina got the idea for her campsites while walking along the beach. La idea para sus lugares de descanso le vino a Martina durante paseos por la playa. "Varför har de byggt alla fiskebodarna som ett kors?" |||||the fishing shacks|||cross por qué|han|ellos|construido|todas|las casas de pesca|que|una|cruz "Why have they built all the fishing huts as a cross?" "¿Por qué han construido todos los cobertizos de pesca en forma de cruz?" Jag gick runt där i olika väderlek med vind från olika håll. |walked|||||weather conditions||||| yo|fui|alrededor|allí|en|diferentes|condiciones climáticas|con|viento|de|diferentes|direcciones I walked around there in different weather conditions with wind from different directions. Caminé por allí en diferentes climas con viento de diferentes direcciones. Det är genialiskt. Man byter plats beroende på varifrån vinden kommer. ||genius||changes place|||||| eso|es|genial|uno|cambia|lugar|dependiendo|de|de dónde|el viento|viene It's ingenious. You change location depending on where the wind is coming from. Es genial. Cambias de lugar dependiendo de de dónde viene el viento. Jag försköt krysset lite grann- |shifted|the cross|| yo|desplacé|la cruz|un poco|poco I shifted the cross a little bit Desplazé un poco la cruz-

-så att jag fick fler uteplatser där jag hade mest sol. |||||outdoor spaces||||| así|que|yo|obtuve|más|patios|donde|yo|tenía|más|sol -So I had more patios where I had the most sun. -para que tuviera más espacios al aire libre donde tenía más sol. -Är det så? Fungerar det? -Ja, det fungerar väldigt bra. es|eso|así|funciona|eso|sí|eso|funciona|muy|bien -Is that so? Does it work? -Yes, it works very well. -¿Es así? ¿Funciona? -Sí, funciona muy bien. Det skapas också en känsla av gård och avskildhet- ||||||courtyard||seclusion eso|se crea|también|una|sensación|de|patio|y|privacidad It also creates a sense of courtyard and seclusion. También se crea una sensación de granja y de privacidad- -i hur du har placerat dina hus. Varför tycker människan om sånt? |||||your||||||that en|cómo|tú|has|colocado|tus|casas|por qué|le gusta|a la gente|sobre|eso -in how you have placed your houses. Why do people like that? -en cómo has colocado tus casas. ¿Por qué le gusta a la gente eso? Jag tänkte på att det här rummet är ett rum. yo|pensé|en|que|eso|aquí|habitación|es|una|habitación Ich dachte, dieser Raum ist ein Raum. I was thinking that this room is a room. Estaba pensando que esta habitación es una habitación. Det skapar en intimitet och avskildhet för oss. |||intimacy||seclusion|| eso|crea|una|intimidad|y|aislamiento|para|nosotros It creates an intimacy and privacy for us. Crea una intimidad y privacidad para nosotros. Men jag ville inte avskärma livet utanför helt. ||||cut off||| pero|yo|quise|no|aislar|vida|afuera|completamente But I didn't want to cut off the outside world completely. Pero no quería aislarme completamente de la vida exterior. I den långa uthuslängan har vi delar med ribbväggar. |||the long outbuilding|||sections||slatted walls en|la|larga|fila de cobertizos|tenemos|nosotros|partes|con|paredes de listones In the long outbuilding wing we have parts with ribbed walls. En la larga fila de cobertizos tenemos secciones con paredes de listones. Man kan tända där på kvällstid. ||light up|||in the evening uno|puede|encender|allí|en|la noche You can light up there in the evening. Se puede encender allí por la noche.

De utanför kan ta del av vårt privatliv - i lagom mängd. Outsiders can access our private lives - in moderation. Los de afuera pueden participar de nuestra vida privada - en la cantidad adecuada. Så här har gårdar på landet alltid skapats. So sind seit jeher Bauernhöfe auf dem Land entstanden. This is how rural farms have always been created. Así es como siempre se han creado las granjas en el campo. Du har erfarenhet från Dalarna. You have experience in Dalarna. Tienes experiencia de Dalarna.

Har du upplevt känslan av det här i den gamla miljön? Have you experienced the feeling of this in the old environment? ¿Has experimentado la sensación de esto en el antiguo entorno? I byn som min farmor kommer från kunde man ta del av gårdslivet. |the village||||||could|||||farm life en|pueblo|que|mi|abuela|viene|de|podía|uno|tomar|parte|de|vida en la granja In the village where my grandmother comes from, you could take part in farm life. En el pueblo del que proviene mi abuela se podía participar en la vida de la granja. Men man valde själv i vilken grad man ville ta kontakt. ||chose|||which||||| pero|uno|eligió|por sí mismo|en|qué|grado|uno|quería|tomar|contacto But the degree to which you wanted to make contact was up to you. Pero uno elegía en qué medida quería establecer contacto. Det skapade en trygghet på båda sidor. |created||||| eso|creó|una|seguridad|en|ambos|lados This created a sense of security on both sides. Eso creó una seguridad en ambos lados. Det är en för mig grundläggande arkitektonisk princip. ||||||architectural| eso|es|una|para|mí|fundamental|arquitectónica|principio This is a fundamental architectural principle for me. Es un principio arquitectónico fundamental para mí. Le Corbusier har mycket av det. Hans tidiga verk beskriver det fint. |Corbusier|||||||work||| le|Corbusier|tiene|mucho|de|eso|su|tempranas|obras|describe|eso|bien Le Corbusier has a lot of it. His early works describe it well. Le Corbusier tiene mucho de eso. Sus primeras obras lo describen bien. Hans kyrka i Ronchamp... |||Ronchamp su|iglesia|en|Ronchamp His church in Ronchamp... Su iglesia en Ronchamp...

Kyrkan står högt upp på en kulle. ||||||hill la iglesia|está|alto|arriba|en||colina The church stands high on a hill. La iglesia está situada en lo alto de una colina.

Första gången jag såg bilden trodde jag att den var enorm. |||saw||||||| primera|vez|yo|vi|la imagen|creí|yo|que|ella|era|enorme When I first saw the picture, I thought it was huge. La primera vez que vi la imagen, pensé que era enorme. Men det finns nåt mänskligt och mottagande i hans arkitektur. ||||humanistic||receptive||| pero|eso|hay|algo|humano|y|acogedor|en|su|arquitectura But there is something human and welcoming in his architecture. Pero hay algo humano y receptivo en su arquitectura. Det är som att taket svävar ovanpå de här murarna. |||||is floating|on top of|||the walls eso|es|como|que|el techo|flota|encima de|de|estas|paredes It's like the ceiling is floating on top of these walls. Es como si el techo flotara sobre estas paredes. Le Corbusiers bostadshus i Poissy har också inspirerat Martina. |Le Corbusier's|residential building||Poissy|||inspired| Le|Corbusier|casa|en|Poissy|ha|también|inspirado|a Martina Le Corbusier's residential building in Poissy has also inspired Martina. La vivienda de Le Corbusier en Poissy también ha inspirado a Martina. Huset ser ut som ett rymdskepp. |||||spaceship la casa|es|parece|como|una|nave espacial The house looks like a spaceship. La casa parece una nave espacial.

Men precis som kyrkan är det en intim byggnad när man väl kommer in. but||||||||||||| pero|justo|como|la iglesia|es|eso|un|íntimo|edificio|cuando|uno|bien|llega|adentro But like the church, it is an intimate building once you enter. Pero al igual que la iglesia, es un edificio íntimo una vez que entras. Alla proportioner är vilsamma. Jag slappnar av i den miljön. |proportions||relaxing||relax|||| todas|proporciones|son|relajantes|yo|me relajo|en|en|ese|ambiente Alle Proportionen sind erholsam. In dieser Umgebung entspanne ich mich. All proportions are restful. I relax in that environment. Todas las proporciones son agradables. Me relajo en ese ambiente. Arkitektur har en viktig funktion att fylla genom att ge mening. la arquitectura|tiene|una|importante|función|que|llenar|a través de|que|dar|significado Architecture has an important role to play in providing meaning. La arquitectura tiene una función importante que cumplir al dar significado. Vi måste självklart ha funktioner. Huset måste funka när det blåser. ||||functions||||||it blows nosotros|debemos|por supuesto|tener|funciones|la casa|debe|funcionar|cuando|eso|sopla Of course, we have to have functions. The house has to work when the wind blows. Por supuesto, debemos tener funciones. La casa debe funcionar cuando sopla el viento. Vi måste också kunna äta och få ro, sova och umgås. |||be able to|eat|||peace and quiet||| nosotros|debemos|también|poder|comer|y|obtener|tranquilidad|dormir|y|socializar We also need to be able to eat and rest, sleep and socialize. También debemos poder comer y descansar, dormir y socializar. Men arkitekturen ska även ge en förhöjd livskänsla. |the architecture|||provide||enhanced|quality of life pero|la arquitectura|debe|también|dar|una|elevada|sensación de vida But the architecture should also provide an enhanced sense of life. Pero la arquitectura también debe proporcionar una sensación de vida elevada. En mening till varför vi är här. una|razón|para|por qué|nosotros|estamos|aquí A sense of why we are here. Una razón más por la que estamos aquí.

Det närmaste man kommer det är poesi och musik. eso|más cercano|uno|llega|eso|es|poesía|y|música The closest thing to it is poetry and music. Lo más cercano a eso es la poesía y la música. När arkitektur når den nivån, blir det inte hus. cuando|arquitectura|alcanza|ese|nivel|se vuelve|eso|no|casas When architecture reaches that level, it doesn't become a house. Cuando la arquitectura alcanza ese nivel, ya no son casas. Vi människor strävar efter att känna det gudomliga. We||strive for|||||divine nosotros|humanos|nos esforzamos|por|a|sentir|lo|divino We humans strive to feel the divine. Nosotros los humanos nos esforzamos por sentir lo divino. Den klara himlen har ställt sig på lut mot väggen |||||||lean|| el|claro|cielo|ha|puesto|se|en|inclinación|hacia|pared Der klare Himmel hat sich an die Wand gelehnt The clear sky has leaned against the wall. El cielo claro se ha apoyado contra la pared. Det är som en bön till det tomma ||||prayer||| eso|es|como|una|oración|a|lo|vacío It is like a prayer to the empty Es como una oración a lo vacío.

Det tomma vänder sitt ansikte till oss och viskar: |||its||||| eso|vacío|gira|su|cara|hacia|nosotros|y|susurra The void turns its face to us and whispers: El vacío vuelve su rostro hacia nosotros y susurra: "Jag är inte tom, jag är öppen" yo|soy|no|vacío|yo|soy|abierta "I am not empty, I am open" "No estoy vacío, estoy abierto"

För mig betyder han en närhet till livet. ||means|||closeness to|| para|mí|significa|él|una|cercanía|a|la vida For me, he means a closeness to life. Para mí, significa una cercanía a la vida. Jag har jobbat arkitektoniskt utifrån hur han talar om öppenhet. |||architecturally||||||openness yo|he|trabajado|arquitectónicamente|a partir de|cómo|él|habla|sobre|apertura I have worked architecturally based on how he talks about openness. He trabajado arquitectónicamente a partir de cómo habla de la apertura. Öppenhet har ett mått av intimitet i sig som måste vara närvarande- |||degree||||itself||||present apertura|tiene|un|medida|de|intimidad|en|sí|que|debe|estar|presente Openness has a degree of intimacy in it that must be present La apertura tiene un grado de intimidad en sí misma que debe estar presente- -för att vi inte ska hamna i tomhet. |||||end up||emptiness para|que|nosotros|no|vamos a|caer|en|vacío -so that we don't end up in emptiness. -para que no caigamos en la vacuidad.

När jag går i vissa sekvenser av mitt hus får jag en känsla av poesi- ||||certain|||||||||| cuando|yo|camino|por|ciertas|secuencias|de|mi|casa|obtengo||una|sensación|de|poesía When I walk in certain sequences of my house, I get a feeling of poetry. Cuando camino por ciertas secuencias de mi casa, siento una sensación de poesía- -av att vara här och nu och i människans villkor i naturen. |||||||||conditions|| de|que|estar|aquí|y|ahora|y|en|humana|condiciones|en|naturaleza -of being here and now and in the human condition in nature. -de estar aquí y ahora y en las condiciones humanas en la naturaleza. Martina förhåller sig varsamt till naturen. |relates carefully||gently|| Martina|se comporta|a sí misma|cuidadosamente|hacia|la naturaleza Martina takes a gentle approach to nature. Martina se relaciona con la naturaleza con cuidado. Hon lyssnar in platsen och beställaren noggrant. |listens to||||| ella|escucha|dentro|el lugar|y|el cliente|cuidadosamente She listens carefully to the location and the client. Ella escucha atentamente el lugar y al cliente. Hon gör ute till inne och ofta sitter hon med tumstocken i handen- |makes|||||||||the measuring tape|| ella|hace|afuera|a|adentro|y|a menudo|se sienta|ella|con|la cinta métrica|en|la mano Sie macht von außen nach innen und sitzt oft mit dem Lineal in der Hand- She turns outdoors into indoors and often sits with a ruler in her hand... Ella hace que el exterior se convierta en interior y a menudo se sienta con la cinta métrica en la mano- -och känner hur skalan relaterar till kroppen. y|siente|cómo|la escala|se relaciona|con|el cuerpo -and feel how the scale relates to the body. -y siente cómo la escala se relaciona con el cuerpo. God arkitektur kräver att intimitet och rymd samverkar harmoniskt- ||||||space|interact|harmoniously buena|arquitectura|requiere|que|intimidad|y|espacio|interactúan|armoniosamente Good architecture requires intimacy and space to work together harmoniously. Una buena arquitectura requiere que la intimidad y el espacio colaboren de manera armónica- -som de gör här i husen på Gotland. como|lo|hacen|aquí|en|las casas|en|Gotland -as they do here in the houses on Gotland. -como lo hacen aquí en las casas de Gotland.

Nu faller skymningen i Salthamn och vi lämnar vackra Gotland. ||the twilight||Salthamn|||leave|| ahora|cae|la oscuridad|en|Salthamn|y|nosotros|dejamos|hermosa|Gotland Jetzt dämmert es in Salthamn und wir verlassen das schöne Gotland. Now dusk falls in Salthamn and we leave beautiful Gotland. Ahora cae el crepúsculo en Salthamn y dejamos la hermosa Gotland. Medan våra arkitekter har det bra- mientras|nuestros|arquitectos|tienen|lo|bien Während unsere Architekten gut abschneiden While our architects are doing well Mientras nuestros arquitectos están bien-

-berättar jag vilka som gjort programmet. |yo|quiénes|que|hecho|el programa -Ich werde Ihnen sagen, wer das Programm gemacht hat. -I will tell you who made the program. -les contaré quiénes hicieron el programa. Sven-Åke Visén skötte kameran. Sofia Wikström klippte. ||Visén|handled|||Wikström| ||Visén|manejó|la cámara|Sofia|Wikström|editó Sven-Åke Visén war für die Kamera verantwortlich. Sofia Wikström schnitt. Sven-Åke Visén was the camera operator. Sofia Wikström edited. Sven-Åke Visén manejó la cámara. Sofia Wikström editó. Musiken är gjord av Indis Windis. Helena Stjernström - projektledare. ||||Indis Windis|Windis|Helena Stjernström|Helena Stjernström| la música|es|hecha|por|Indis|Windis|Helena|Stjernström|directora de proyecto Die Musik stammt von Indis Windis. Helena Stjernström - Projektleiterin. The music is made by Indis Windis. Helena Stjernström - project manager. La música es de Indis Windis. Helena Stjernström - jefa de proyecto. Jag som producerade heter Ann Viktorin. |||||Viktorin yo|que|produje|me llamo|Ann|Viktorin Der Name der Produzentin ist Ann Viktorin. The producer is Ann Viktorin. Yo, que produje, me llamo Ann Viktorin. Nästa vecka åker vi till västkusten och Gert Wingårdhs ombyggda torp. ||are going|||||Gert Wingårdhs|Wingårdhs'|renovated|cottage la próxima|semana|vamos|nosotros|a|la costa oeste|y|Gert|Wingårdhs|remodelada|cabaña Nächste Woche fahren wir an die Westküste zum umgebauten Bauernhaus von Gert Wingårdh. Next week we go to the west coast and Gert Wingårdh's converted farmhouse. La próxima semana iremos a la costa oeste y a la casa de campo remodelada de Gert Wingårdhs. Textning: Marina Steinmo Svensk Medietext för SVT ||Steinmo(1)||Media text||Swedish Television subtitulado|Marina|Steinmo|sueca|texto mediático|para|SVT Untertitel: Marina Steinmo Svensk Medietext für SVT Subtitles: Marina Steinmo Svensk Medietext for SVT Subtitulación: Marina Steinmo Texto de Medios Suecos para SVT

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.56 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=106 err=0.94%) translation(all=210 err=0.00%) cwt(all=1973 err=3.29%)