×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Svenska Youtube, JORDAN PETERSON vs SVERIGE

JORDAN PETERSON vs SVERIGE

Hej! Jag heter Henrik Jönsson.

Inom kort besöker den kontroversielle kanadensiske

psykologiprofessorn Jordan B Peterson Sverige.

Peterson medverkade som preludium till detta

tillsammans med bland andra den Centerpartistiska partiledaren Annie Lööf

i pratprogrammet “Skavlan”.

Kontrasten mellan Petersons och gästernas perspektiv

utgjorde en frapperande kulturkrock

och med denna som underlag vill jag idag presentera en analys av deras samtal

vad det säger om det Svenska kynnet och vad DU kan lära dig

om att bearbeta ny information för att kommunicera bättre.

Häng med!

Sverige mer än kanske något annat land genomsyras av en konsensuskultur

där även konflikter hanteras inom tydligt definierade råmärken.

Svensk diskurs möter väldigt sällan internationella

konträra perspektiv offentligt utan att först filtrera dem genom

en svensk uttolkare som en journalist eller redaktör.

Dessa översätter inte bara språkligen de utomvarande perspektiven

utan stöper även om dem i ideologiska kategorier som gör dem begripliga

för en svensk publik.

Just på grund av detta är Skavlans intervju med Jordan B Peterson så intressant.

Eftersom det är underhållnings-TV och inte samhällsinformation

tar man sig lekfullt an ett ofiltrerat perspektiv som i flera avseenden

ska visa sig vara så främmande att gästerna förtvivlat misslyckas

med att ens grundläggande förstå varandra.

Det hela blir ofrivilligt en uppvisning i hur den man New York times dubbat som

“en av vår tids största intellektuella” möter

den Skandinaviska provinsiellt ideologiska lingonserien.

Önskan att avfärda honom som allt från irrelevant till lurendrejare

är mycket brett förankrad i de skandinaviska tjattrande klasserna'

men detta tenderar att säga mer om belackarnas obsoleta verklighetsbild än om Peterson.

I rollen som programledare är det naturligtvis Skavlans roll

att majevtiskt spela charmigt okunnig i syfte att förlösa gästens berättelse

men den research som Skavlans redaktion gjort framstår så påtagligt banal

att den inte tillhandahåller några samtalsmässiga tyglar över huvud taget

utan i stället reduceras till ett återkommande och allt mer genant försök

till en oskadliggörande etikettering av sin gäst.

"Du är konservatriv i hjärtat, eller hur?" till en oskadliggörande etikettering av sin gäst.

"Du är konservatriv i hjärtat, eller hur?"

"Inte särskilt"

Det är en dålig idé att som amatör försöka slå en expert

på vederbörandes egen hemmaplan

ungefär som det är en dålig idé att efter fem öl från läktarplats

försöka ge sig på en uppburen komiker utrustad med mikrofon

och livslång erfarenhet av att ta heder och ära av just halvfulla häcklare i publiken.

Detta stoppar dock inte Skavlan-redaktionen från att försöka

Utspykologisera mästerpsykologen.

Man önskar nämligen genom en gymnasial faderskomplexanalys

utmåla Peterson själv som ett offer för de patriarkala strukturer han påstås försvara.

Man försöker därigenom upprätta ett överlägset medlidande med honom

samtidigt som man kullkastar de teser han driver som ofrivillig konservativism

vilka i sin otyglade form driver alltmer mot fascism.

Peterson bedöms alltså förfäkta samhällsfarligt tankegods

vilket gör det nödvändigt att tydligt illustrera varför detta är förkastligt och olyckligt

samtidigt som man i upplysningsanda i alla fall på ytan

önskar företräda det tolerant utforskande goda samtalet.

Av detta skäl har man också påtagligt missvisande döpt programavsnittet

med Peterson till “Svaga Människor Är ett Problem”

"Varför är svaga män ett sådant problem?" med Peterson till “Svaga Människor Är ett Problem”

"Varför är svaga män ett sådant problem?"

"Tja, svaga människor är ett problem, i allmänhet."

"och jag menar inte fysiskt svaga utan, fega, ohederliga"

"Jag tänker mer på moralisk svaghet"

"till exempel, om du inte kan försörja dig, då måste någon annan göra det."

Man öppnar här med att göra Peterson till fiende med hela den svenska modellen

först genom att problematisera svaghetsbegreppet som ett moralistk tillkortakommande

sedan genom att antyda att det är viktigt att människor kan försörja sig själva.

Detta hamnar i konflikt med den i Sverige dominanta Marxistiska moral

som gör behov till valuta, under devisen:

“var och en efter förmåga, var och en efter behov”.

Det är i synnerhet intressant att vid detta tillfälle observera Lööfs

omedelbart djupt bekymrade ansiktsuttryck.

Med tanke på att hon i sin tidigare karriär angav den inte helt självutplånande

laissez-faire författarinnan Ayn Rand som en betydande ungdomsinfluens

framstår det inte helt orimligt att hon redan innan detta intervjutillfälle

stiftat bekantskap med föreställningen om självförsörjning

som i alla fall ett romantiskt ideal.

"Varför tror du att så många unga män följer dig?"

Skavlan fortsätter alltså med att ifrågasätta könsobalansen i Petersons publik

med en insinuans om att ett balanserat perspektiv har en balanserad publik.

Detta är en identitetspolitisk tankefigur som gör gällande att alla ojämnt

representerade gruppsammansättningar utgör uttryck för förtryckande strukturer

vilka social ingenjörskonst bör kompensera för.

Peterson kritiserar som svar konceptet om ett förtryckande patriarkat

som en felaktig samhällsanalys

vilket Skavlan uppfattar som en generell kritik av själva jämlikhetstanken.

"Jag antar det är en del av föreställningen att det västerländska samhället karaktäriseras av"

"ett tyrannsikt patriarkat, vilket i mina ögon är en vedervärdig doktrin."

"Det du gör nu är att ifrågasätta jämlikhet mellan könen."

Peterson nyanserar nu jämlikhetsbegreppet

där jämlikhet i process och möjlighet framhålls som synnerligen bra

medan strävan efter jämlikhet i utfall avfärdas som både farlig och orealistisk.

"Jämlikhet i möjligheter är absolut produktivt" medan strävan efter jämlikhet i utfall avfärdas som både farlig och orealistisk.

"Jämlikhet i möjligheter är absolut produktivt"

"...som fundamental princip, men den har inget att göra med jämlikhet i utfall."

"Att eftersträva jämlikhet i utfall är dårskap"

"och har historiskt visat sig vara både farligt och omöjligt."

Denna angelägna skillnad kan förstås som att alla medborgare

oavsett individuella och subjektiva karaktäristika bör behandlas lika

i sina möjligheter att få fatta egna beslut och göra sina egna karriärval.

Vad man däremot inte kan göra är att kräva att

utfallet av alla dessa olika val ändå ska bli likadant.

En person som väljer att studera Mergers and Aquistitions-juridik

i flera år på universitetsnivå kommer sannolikt att ha ett påtagligt annorlunda liv

både socialt och ekonomiskt än en person som väljer att försörja sig

på ströjobb som surfinstruktör och purple-haze-konnässör.

Båda valen har för och nackdelar och är helt legitima livsstilsval

vilka inget politiskt maskineri bör försöka kompensera för.

"Vad vi upptäcker är att ju mer jämlikt ett samhälle är" vilka inget politiskt maskineri bör försöka kompensera för.

"Vad vi upptäcker är att ju mer jämlikt ett samhälle är"

"desto större blir skillnaden mellan män och kvinnor."

"Är det här något du kan känne igen, eller..?"

Möjligen hänger detta i någon mån samman med språkförbistring i studion

men Annie Lööf ägnar nu ett mycket stort antal ord åt att säga att jämlikhet i process

är en god idé, vilket Peterson kortfattat håller med om.

"Håller du med om det här?"

"Jag anser att jämlikhet i möjlighet är en helt rimlig idé."

Skavlan driver nu frågan om det problematiskt ojämlika utfallet vidare

vilket Peterson förklarar med att fria val accentuerar divergent beteende

hos populationen som helhet.

"Varför tror du att detta leder till en större skillnad?"

"På grund av att män och kvinnor bara skiljer sig åt på två punkter:"

"Den ena är kulturell, den andra är biologisk."

"och om man minimerar de kulturella skillnaderna maximerar man de biologiska skillnaderna."

"och detta går inte att minimera genom socialt ingenjörsskap." "och om man minimerar de kulturella skillnaderna maximerar man de biologiska skillnaderna."

"och detta går inte att minimera genom socialt ingenjörsskap."

"Vad är syftet med att skapa ett samhälle som maximerar möjligheten till fria val?"

"Ett av svaren är att du maximerar möjligheten att välja fritt."

"...och om du maximerar det fria valet, maximerar du också"

"olikheter mellan människor." "...och om du maximerar det fria valet, maximerar du också"

"olikheter mellan människor."

Lööf bekymras av denna hållning och inleder nu

en mycket lång och vildvuxen monolog som kan sammanfattas med

att hon tror mer på socialisering än biologi.

"...då tror jag hon får en bra plattform från vilken hon kan bli civilingenjör, företagsledare - eller sjuksköterska!"

Det hela slutar lite småbisarrt med att Lööf kommer ut som företrädare

för en annan åsikt än vad det vetenskapliga underlaget gör gällande.

"Detta är inte vad underlaget påvisar."

"Jag håller inte med om det."

Det centrala problemet vid detta tillfälle är att varken Skavlan eller Lööf

är benägna att acceptera att olikhet kan vara ett uttryck för frihet.

Lööf återvänder trots Petersons upprepade förklaringar till

en förhållandevis oartig frågeställning som implicerar

att Peterson räds det icke-reella perspektiv hon själv företräder.

"Vad är så skräckinjagande med jämlikhet mellan könen?"

"Inget! Vad menar du med jämlikhet? Vill du att kvinnor ska ha fritt val eller ej?"

Petersons perspektiv uppfattas i studion felaktigt som

ett underkännande av hela jämställdhetstanken.

Skavlan vill nu försöka förklara Petersons underliggande motiv

genom att synergiskt med Lööfs påstående positionera honom

som rädd för jämställdhetens modernitet

vilket han insinueras uppfatta som det kaos hans bok försöker betvinga.

"En del av kaoset är att reglerna nu är så svåra att varsebli?"

"Reglerna är inte längre så uppenbara."

Detta följs av ett battemang av populärpsykologiserande diagnosticeringsförsök.

Upprepade gånger etablerar man honom som en utpräglad konservativ kraft

vilken kan ställas i kontrast till den skandinaviska modellen

och förklara på vilka reaktionära grunder den överhuvudtaget dristas utmanas.

"Du är ju konservativ i hjärtat, eller hur?"

"Inte speciellt."

Man går vidare med att ifrågasätta huruvida hans fadersrelation

möjligen var patriarkalt förtryckande.

"Vem var din manliga förebild?" möjligen var patriarkalt förtryckande.

"Vem var din manliga förebild?"

Slutligen vill man fastslå att han växt upp i en miljö som föraktar svaghet.

"Kommer du från en miljö där svaghet sågs om snågot dåligt?"

Det förekommer ingen självkritik rörande de synpunkter Peterson framför

rörande den sociala ingenjörskonstens eventuella tillkortakommanden

och han tvingas ytterst själv sammanfatta sin ideologiska position

på ett tydligt och pragmatiskt sätt eftersom ingen efterfrågar den.

"Jag är mycket skeptisk inför välmenade försök"

"att justera storskaliga sociala system baserat på ideologi."

Kommunikation är svårt.

Det innebär att försöka verbalisera tankar och erfarenheter och vokalisera dem

med förhoppningen att mottagaren ska ta emot dem och komplettera

sin egen erfarenhetsbas med dessa på ett begripligt och konstruktivt sätt.

Skavlan-intervjun illustrerar flera välkända kommunikationsbarriärer

vilka man i någon mån kan navigera runt i ju högre grad

båda parter är medvetna om dem.

En av de första kommunikativa svårigheterna utgöras av så kallade

“perceptuella barriären”

- vilket helt enkelt är realiteten att olika människor uppfattar världen på olika sätt.

Exempel på en perceptuell barriär i Skavlans intervju är

när han uppfattar Petersons kritik mot utfallsjämlikhet som

en kritik mot jämställdhetens själva idé och värde.

"Vad du gör nu är att utmana tanken om jämlikhet mellan könen!"

Utforska olika sätt att uppfatta verkligheten

snarare än att betrakta alternativa verklighetsuppfattningar som illegitima.

Även de - kanske i synnerhet de - du uppfattar som mest absurda.

Emotionella barriärer är en annan dominant kommunikationsbarriär

vilken huvudsakligen härrör hur mottagarens rädsla

misstro och misstänksamhet gentemot avsändaren.

Ett exempel på en emotionell kommunikativ barriär är när Lööf frågande utbrister

varför Peterson är så rädd för jämställdhet.

"Vad är så skrämmande med jämlikhet mellan könen?"

"Inget?"

Ge de du misstror chans att förklara sig utan att avfärda dem ohörda!

Den i Skandinavien överordnade kommunikationsbarriären är av kulturell natur.

Socialpsykologen Irvin Janis begrepp “grupptänkande”

beskriver en överordnad önskan om samstämmighet till den grad där

utmanande perspektiv avfärdas eller helt ignoreras

med syfte att bibehålla gruppens värdegemenskap intakt.

Detta exemplifieras i Skavlans intervju både av det konsekventa misslyckandet

att omfatta skillnaden mellan process och utfall

men även genom det reduktionistiska underminerande Skavlan ägnar sig åt

när han söker förklara motpartens bevekelsegrunder genom en traumatiserad barndom.

"Vem var din manliga förebild?"

Våga utforska perspektiv utanför din egen bekvämlighetszon.

Slutligen har vi en språklig barriär.

Även om det framstår som ett rimligt råd till Centerpartiets partiledarstab

att etablera en process för uppmjukande av partiledarens engelska

innan en TV-sändning

finns det ingen anledning att göra sig överdrivet lustig över de skandinaviska grammatiska tillkortakommandena.

Peterson förstår den grovhuggna retoriken

och hjälper vid flera tillfällen välvilligt sina motparter över semantiska misstag

för att driva det egentligen åsyftade samtalet framåt.

"Vad tycker du om utfallet, och de länder där utfallet är mer jämställt?"

Möjligen bidrar dock Petersons sofistikerade, ordrika och specifika språkbruk

till en svårighet i mottagarledet.

"Du måste ha en specifik tempramentsmässig fallenhet för att bli civilingenjör."

Ytterst sett åligger det den som önskar kommunicera att nyttja de grepp

som med framgång bäst når mottagaren.

Möjligen kan man i sammanhanget parafrasera den gamle skalden

Erik Axel Karlfeldt's folkkära strof från “Fridolins visor” - (inte Gustav!)

(Inte GUSTAV!)

“tala med bönder på bönders sätt men med lärde män på latin!”

Skandinavisk media domineras idag kanske inte helt av just lärde män.

Tycker du att det är angeläget att intervjumaterial präglas av ett öppenhjärtigt utbyte

snarare än av ett skyttegravsmässigt bevakande av positioner?

Sprid! Dela! Prenumerera på min YouTube-kanal!

Hur tycker du att kommunikationen mellan Jordan B Peterson

och den svenska Public Service-produktionen fortlöpte?

Dela gärna med dig av dina erfarenheter rörande hur god kommunikation bedrivs.

Jag uppskattar all respektfull feedback. Dela gärna med dig av dina erfarenheter rörande hur god kommunikation bedrivs.

Jag uppskattar all respektfull feedback.

Jag heter Henrik Jönsson

och jag är ödmjuk inför kommunikationens svårighet

och anstränger mig alltid för att bli bättre.

Tack för mig, och tack för att ni har lyssnat!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JORDAN PETERSON vs SVERIGE Джордан|Питерсон|против|Швеция JORDAN||| JORDAN PETERSON gegen SCHWEDEN JORDAN PETERSON vs SWEDEN JORDAN PETERSON vs SUÈDE JORDAN PETERSON vs SVEZIA JORDAN PETERSON vs ZWEDEN JORDAN PETERSON x SUÉCIA JORDAN PETERSON vs SVERIGE ДЖОРДАН ПИТЕРСОН против ШВЕЦИИ

Hej! Jag heter Henrik Jönsson. Привет|я|зовут|Хенрик|Йонсон Привет! Меня зовут Хенрик Йонссон.

Inom kort besöker den kontroversielle kanadensiske в течение|короткого времени|посетит|этот|противоречивый|канадский Bald kommt der umstrittene Kanadier zu Besuch Shortly, the controversial Canadian Вскоре в Швецию приедет противоречивый канадский

psykologiprofessorn Jordan B Peterson Sverige. профессор психологии|Джордан|Б|Питерсон|Швецию профессор психологии Джордан П. Питерсон.

Peterson medverkade som preludium till detta Петерсон|он участвовал|как|прелюдия|к|этому Peterson trug als Auftakt dazu bei Peterson participated as a prelude to this project. Peterson osallistui tähän alustuksena Петерсон участвовал в прелюдии к этому

tillsammans med bland andra den Centerpartistiska partiledaren Annie Lööf вместе|с|среди|других|той|Центристской|партийной лидером|Анни|Лёоф together with the leader of the Center Party, Annie Lööf, among others. muun muassa keskustapuolueen puheenjohtajan Annie Lööfin kanssa вместе с другими, включая лидера Центристской партии Анни Лёöf

i pratprogrammet “Skavlan”. в|разговорной программе|Скавлан in the talk show "Skavlan". juttuohjelmassa “Skavlan”. в разговорной программе «Скавлан».

Kontrasten mellan Petersons och gästernas perspektiv контраст|между|Петерсона|и|гостей|перспективы The contrast between Peterson's and guests' perspectives Контраст между перспективами Петерсона и гостей

utgjorde en frapperande kulturkrock составила|один|поразительный|культурный шок bildete einen auffälligen Kulturkampf represented a striking clash of cultures представляла собой поразительный культурный шок

och med denna som underlag vill jag idag presentera en analys av deras samtal и|с|этой|как|основа|хочу|я|сегодня|представить|один|анализ|о|их|разговоры and on this basis I would like to present today an analysis of their conversations. и на основе этого я хочу сегодня представить анализ их разговора

vad det säger om det Svenska kynnet och vad DU kan lära dig что|это|говорит|о|это|шведском|характере|и|что|ты|можешь|учиться|тебе was es über die schwedische Community aussagt und was SIE lernen können что это говорит о шведском характере и что ТЫ можешь узнать

om att bearbeta ny information för att kommunicera bättre. о|что|обрабатывать|новую|информацию|чтобы|что|общаться|лучше about processing new information to communicate better. о том, как обрабатывать новую информацию для лучшей коммуникации.

Häng med! держись|со мной Mitkommen! Come along! Присоединяйся!

Sverige mer än kanske något annat land genomsyras av en konsensuskultur Швеция|более|чем|возможно|что-то|другое|страна|пронизана|культурой|одна|консенсусная культура Schweden ist wie kaum ein anderes Land von einer Konsenskultur durchdrungen Sweden, more than perhaps any other country, is characterized by a culture of consensus Швеция, возможно, больше, чем какая-либо другая страна, пронизана культурой консенсуса

där även konflikter hanteras inom tydligt definierade råmärken. где|даже|конфликты|решаются|в рамках|четко|определенные|границы wo Konflikte auch innerhalb klar definierter Rohmarken behandelt werden. where conflicts are also managed within clearly defined boundaries. где даже конфликты решаются в четко определенных рамках.

Svensk diskurs möter väldigt sällan internationella шведская|дискурс|встречает|очень|редко|международные Der schwedische Diskurs trifft nur sehr selten auf den internationalen Swedish discourse very rarely meets international Шведский дискурс очень редко встречается с международным.

konträra perspektiv offentligt utan att först filtrera dem genom противоположные|перспективы|публично|без|чтобы|сначала|фильтровать|их|через widersprüchliche Perspektiven öffentlich zu machen, ohne sie vorher zu filtern conflicting perspectives in public without first filtering them through the контрарные перспективы публично, не фильтруя их сначала через

en svensk uttolkare som en journalist eller redaktör. один|шведский|интерпретатор|который|один|журналист|или|редактор ein schwedischer Dolmetscher als Journalist oder Redakteur. a Swedish interpreter as a journalist or editor. шведского интерпретатора, такого как журналист или редактор.

Dessa översätter inte bara språkligen de utomvarande perspektiven эти|переводят|не|только|языково|их|внешние|перспективы Diese übersetzen die Außenperspektiven nicht nur sprachlich These do not only translate linguistically the external perspectives Эти переводчики не только языково переводят внешние перспективы,

utan stöper även om dem i ideologiska kategorier som gör dem begripliga но|формируют|также|в|их|в|идеологические|категории|которые|делают|их|понятными sondern wirft sie auch in ideologische Kategorien, die sie verständlich machen but also casts them into ideological categories that make them comprehensible но и перекраивают их в идеологические категории, которые делают их понятными.

för en svensk publik. для|шведской|шведской|аудитории für ein schwedisches Publikum. for a Swedish audience. для шведской аудитории.

Just på grund av detta är Skavlans intervju med Jordan B Peterson så intressant. именно|по|причине|этого|это|является|Скавлана|интервью|с|Джордан|Б|Питерсон|так|интересным Gerade deshalb ist Skavlans Interview mit Jordan B. Peterson so interessant. This is why Skavlan's interview with Jordan B Peterson is so interesting. Именно поэтому интервью Скавлана с Джорданом Питерсоном так интересно.

Eftersom det är underhållnings-TV och inte samhällsinformation поскольку|это|является|||и|не|общественной информацией Because it is entertainment TV and not social information. Поскольку это развлекательное телевидение, а не социальная информация,

tar man sig lekfullt an ett ofiltrerat perspektiv som i flera avseenden берет|человек|себя|игриво|к|одно|нефильтрованное|перспективу|которое|в|нескольких|аспектах Sie nähern sich spielerisch einer ungefilterten Perspektive wie in mehrfacher Hinsicht it takes a playful approach to an unfiltered perspective that in many respects подходят игриво к нефильтрованной перспективе, которая в нескольких отношениях

ska visa sig vara så främmande att gästerna förtvivlat misslyckas будет|показывать|себя|быть|так|чуждым|что|гости|в отчаянии|терпят неудачу sollte sich als so fremd herausstellen, dass die Gäste verzweifelt scheitern turn out to be so alien that the guests desperately fail. должно оказаться настолько чуждым, что гости безнадежно не смогут

med att ens grundläggande förstå varandra. с|что|даже|основное|понимать|друг друга mit sogar grundlegendem Verständnis voneinander. with even basic understanding of each other. даже элементарно понять друг друга.

Det hela blir ofrivilligt en uppvisning i hur den man New York times dubbat som это|все|становится|невольно|одна|демонстрация|в|как|тот|человек|Нью|Йорк|таймс|названный|как Das alles wird unwillkürlich zu einer Demonstration dessen, wie der Mann zu New York Times betitelt wurde The whole thing becomes an involuntary display of how the man the New York Times dubbed the Всё это становится невольной демонстрацией того, как человек, которого New York Times назвал

“en av vår tids största intellektuella” möter ||||||встречает „Einer der größten Intellektuellen unserer Zeit“ trifft sich 'one of the greatest intellectuals of our time' meets «одним из величайших интеллектуалов нашего времени», встречает

den Skandinaviska provinsiellt ideologiska lingonserien. этот|скандинавский|провинциальный|идеологический|клюквенный сериал the Scandinavian provincial ideological lingon series. скандинавская провинциально-идеологическая брусничная серия.

Önskan att avfärda honom som allt från irrelevant till lurendrejare желание|что|отвергать|его|как|все|от|несущественный|до|мошенник Der Wunsch, ihn als irrelevant bis hin zu einem Betrüger abzutun The desire to dismiss him as anything from irrelevant to a fraudster. Желание отвергнуть его как что-то от незначительного до мошенника

är mycket brett förankrad i de skandinaviska tjattrande klasserna' есть|очень|широко|укоренившаяся|в|эти|скандинавские|болтливые|классы is very deeply rooted in the Scandinavian chattering classes. очень глубоко укоренено в скандинавских болтливых классах'

men detta tenderar att säga mer om belackarnas obsoleta verklighetsbild än om Peterson. но|это|склонно|к|говорить|больше|о|клеветников|устаревшая|картина мира|чем|о|Питерсоне but this tends to say more about the detractors' obsolete view of reality than about Peterson. но это, как правило, говорит больше о устаревшем восприятии реальности клеветников, чем о Петерсоне.

I rollen som programledare är det naturligtvis Skavlans roll в|роли|как|ведущий|есть|это|естественно|Скавлан|роль In the role of host, it is of course Skavlan's role to В роли ведущего, конечно, роль Скавлана

att majevtiskt spela charmigt okunnig i syfte att förlösa gästens berättelse чтобы|мажоритарно|играть|очаровательно|неосведомленным|в|цель|чтобы|освободить|гостя|рассказ to majorly play charmingly ignorant in order to redeem the guest's story заключается в том, чтобы величественно играть очаровательного невежественного с целью раскрыть историю гостя

men den research som Skavlans redaktion gjort framstår så påtagligt banal но|эта|исследование|которое|Скавлан|редакция|сделанное|кажется|так|заметно|банальным but the research carried out by Skavlan's editorial team seems so obviously banal. но исследование, проведенное редакцией Скавлана, кажется настолько банальным

att den inte tillhandahåller några samtalsmässiga tyglar över huvud taget что|это|не|предоставляет|никакие|разговорные|узды|над|головой|вообще that it does not provide any conversational reins at all что оно вообще не предоставляет никаких разговорных рычагов

utan i stället reduceras till ett återkommande och allt mer genant försök без|в|вместо|сокращается|до|одно|повторяющееся|и|все|более|неловкое|попытка but is instead reduced to a recurring and increasingly embarrassing attempt to ... вместо этого сводится к повторяющейся и все более неловкой попытке

till en oskadliggörande etikettering av sin gäst. до|одно|нейтрализующее|маркировка|своего|своего|гостя to an innocuous labeling of their guest. к безвредной маркировке своего гостя.

"Du är konservatriv i hjärtat, eller hur?" till en oskadliggörande etikettering av sin gäst. ты|есть|консервативен|в|сердце|или|как|до|одно|нейтрализующее|маркировка|своего|своего|гостя "You're a conservative at heart, aren't you?" to an innocuous labeling of their guest. "Ты консерватор в душе, не так ли?" к безвредной маркировке своего гостя.

"Du är konservatriv i hjärtat, eller hur?" ты|есть|консервативен|в|сердце|или|как "Ты консерватор в душе, не так ли?"

"Inte särskilt" не|особенно "Не особенно"

Det är en dålig idé att som amatör försöka slå en expert это|есть|один|плохая|идея|что|как|любитель|пытаться|ударить|одного|эксперта Это плохая идея, как любителю пытаться победить эксперта

på vederbörandes egen hemmaplan на|соответствующего|собственном|поле in his/her own home country на его родном поле

ungefär som det är en dålig idé att efter fem öl från läktarplats примерно|как|это|есть|одна|плохая|идея|что|после|пяти|пива|с|трибуны just as it's a bad idea, after five beers from the stands, to take a seat on the bench примерно так же, как это плохая идея после пяти бокалов пива с трибуны

försöka ge sig på en uppburen komiker utrustad med mikrofon пытаться|дать|себе|на|одного|известного|комика|оснащенного|с|микрофоном try to take on an upright comedian equipped with a microphone попытаться напасть на известного комика, вооруженного микрофоном

och livslång erfarenhet av att ta heder och ära av just halvfulla häcklare i publiken. и|пожизненный|опыт|в|что|брать|честь|и|слава|от|именно|полупьяные|хеклеры|в|публике and lifelong experience of taking credit from half-drunk hecklers in the audience. и многолетним опытом в том, чтобы унижать именно полупьяных хулиганов в публике.

Detta stoppar dock inte Skavlan-redaktionen från att försöka это|останавливает|однако|не|||от|чтобы|пытаться However, this does not stop the Skavlan editorial team from trying to Тем не менее, это не останавливает редакцию Skavlan от попыток

Utspykologisera mästerpsykologen. вызывать к жизни|мастера-психолога Out psychologizing the master psychologist. психологизировать мастера-психолога.

Man önskar nämligen genom en gymnasial faderskomplexanalys он|желает|именно|через|один|гимназический|анализ отцовского комплекса The aim is to carry out a secondary school father complex analysis. Желают, таким образом, провести анализ комплексного отцовства на уровне гимназии.

utmåla Peterson själv som ett offer för de patriarkala strukturer han påstås försvara. изображать|Питерсона|самого|как|одно|жертва|для|тех|патриархальных|структур|он|предполагается|защищать portray Peterson himself as a victim of the patriarchal structures he claims to defend. Изобразить самого Питерсона как жертву тех патриархальных структур, которые, как утверждается, он защищает.

Man försöker därigenom upprätta ett överlägset medlidande med honom он|пытается|тем самым|установить|одно|превосходное|сострадание|с|ним It tries to establish a superior compassion for him. Таким образом, пытаются установить превосходное сострадание к нему,

samtidigt som man kullkastar de teser han driver som ofrivillig konservativism одновременно|как|он|опровергает|те|тезисы|он|отстаивает|как|невольный|консерватизм while rejecting his theses as involuntary conservatism. в то время как опровергают те тезисы, которые он выдвигает как невольный консерватизм.

vilka i sin otyglade form driver alltmer mot fascism. какие|в|своем|необузданном|форме|ведет|все больше|к|фашизму which in their unbridled form are increasingly drifting towards fascism. которые в своей необузданной форме все больше склоняются к фашизму.

Peterson bedöms alltså förfäkta samhällsfarligt tankegods Петерсон|оценивается|значит|отстаивать|общественно опасное|мышление Peterson is thus deemed to be advocating socially dangerous ideas. Петерсон, таким образом, считается пропагандирующим общественно опасные идеи

vilket gör det nödvändigt att tydligt illustrera varför detta är förkastligt och olyckligt что|делает|это|необходимым|чтобы|ясно|иллюстрировать|почему|это|является|неприемлемым|и|несчастным which makes it necessary to clearly illustrate why this is reprehensible and unfortunate что делает необходимым четко проиллюстрировать, почему это неприемлемо и печально

samtidigt som man i upplysningsanda i alla fall på ytan одновременно|как|человек|в|духе просвещения|на|все|случаи|на|поверхности while at the same time, in the spirit of enlightenment, at least on the surface в то время как в духе просвещения, по крайней мере на поверхности

önskar företräda det tolerant utforskande goda samtalet. желает|представлять|это|толерантное|исследовательское|хорошее|разговор wants to represent the tolerant, exploratory good conversation. желает представлять собой терпимое исследовательское хорошее обсуждение.

Av detta skäl har man också påtagligt missvisande döpt programavsnittet от|этого|причина|имеет|человек|также|заметно|вводящее в заблуждение|названное|программу For this reason, the program section has also been misleadingly named as follows По этой причине программу также явно неправильно назвали

med Peterson till “Svaga Människor Är ett Problem” с|Петерсоном|в|слабые|люди|являются|одной|проблемой with Peterson for "Weak People Are a Problem" с Питерсоном «Слабые Люди — это Проблема»

"Varför är svaga män ett sådant problem?" med Peterson till “Svaga Människor Är ett Problem” почему|являются|слабые|мужчины|одной|такой|проблемой|с|Петерсоном|в|слабые|люди|являются|одной|проблемой "Why are weak men such a problem?" with Peterson to "Weak Men Are a Problem" «Почему слабые мужчины — такая проблема?» с Питерсоном «Слабые Люди — это Проблема»

"Varför är svaga män ett sådant problem?" почему|есть|слабые|мужчины|такое|такое|проблема "Why are weak men such a problem?" "Почему слабые мужчины - это такая проблема?"

"Tja, svaga människor är ett problem, i allmänhet." ну|слабые|люди|есть|такое|проблема|в|общем "Well, weak people are a problem, in general." "Ну, слабые люди - это проблема, в общем."

"och jag menar inte fysiskt svaga utan, fega, ohederliga" и|я|имею в виду|не|физически|слабые|а|трусливые|нечестные "and I don't mean physically weak but, cowardly, dishonest" "и я не имею в виду физически слабых, а трусливых, нечестных"

"Jag tänker mer på moralisk svaghet" я|думаю|больше|о|моральной|слабости "Я больше думаю о моральной слабости"

"till exempel, om du inte kan försörja dig, då måste någon annan göra det." до|примера|если|ты|не|можешь|обеспечивать|себя|тогда|должен|кто-то|другой|делать|это "например, если вы не можете себя обеспечить, тогда кто-то другой должен это сделать."

Man öppnar här med att göra Peterson till fiende med hela den svenska modellen человек|открывает|здесь|с|что|делать|Питерсона|в|врага|с|всей|этой|шведской|моделью It opens by making Peterson an enemy of the entire Swedish model. Здесь открывается с того, что делает Питерсона врагом всей шведской модели.

först genom att problematisera svaghetsbegreppet som ett moralistk tillkortakommande сначала|через|что|проблематизировать|понятие слабости|как|одно|моральное|недостаток first by problematizing the concept of weakness as a moral shortcoming. Сначала путем проблематизации понятия слабости как морального недостатка.

sedan genom att antyda att det är viktigt att människor kan försörja sig själva. затем|через|что|намекать|что|это|есть|важно|что|людям|могут|обеспечивать|себя|сами then by suggesting that it is important for people to be able to support themselves. Затем намекает на то, что важно, чтобы люди могли обеспечивать себя сами.

Detta hamnar i konflikt med den i Sverige dominanta Marxistiska moral это|оказывается|в|конфликт|с|той|в|Швеции|доминирующей|марксистской|мораль This conflicts with the dominant Marxist morality in Sweden. Это вступает в конфликт с доминирующей в Швеции марксистской моралью

som gör behov till valuta, under devisen: которая|делает|потребности|в|валюту|под|девизом which turns needs into currency, under the motto: которая превращает потребности в валюту, под девизом:

“var och en efter förmåga, var och en efter behov”. каждый|и|один|по|способности|каждый|и|один|по|потребности "each according to his/her abilities, each according to his/her needs". “каждому по способностям, каждому по потребностям”.

Det är i synnerhet intressant att vid detta tillfälle observera Lööfs это|есть|в|частности|интересно|что|в|этом|случае|наблюдать|Лёофс It is particularly interesting to note on this occasion Lööf's В частности, в этот момент интересно наблюдать за Лёофсом

omedelbart djupt bekymrade ansiktsuttryck. немедленно|глубоко|обеспокоенные|выражения лиц immediately deeply concerned facial expressions. немедленно глубокие обеспокоенные выражения лиц.

Med tanke på att hon i sin tidigare karriär angav den inte helt självutplånande с|мыслью|о|что|она|в|своей|предыдущей|карьере|указала|это|не|полностью|самоуничтожающей Considering that in her previous career she entered the not entirely self-defeating Учитывая, что в своей предыдущей карьере она упоминала не совсем самоуничтожающуюся

laissez-faire författarinnan Ayn Rand som en betydande ungdomsinfluens laissez-faire writer Ayn Rand as a significant youthful influence. либеральную писательницу Айн Рэнд как значительное влияние в юности

framstår det inte helt orimligt att hon redan innan detta intervjutillfälle it does not seem unreasonable that even before this interview, she had already не кажется совершенно нелогичным, что она уже до этого интервью

stiftat bekantskap med föreställningen om självförsörjning завёл|знакомство|с|представлением|о|самодостаточности become familiar with the idea of self-sufficiency. завести знакомство с представлением о самодостаточности

som i alla fall ett romantiskt ideal. что|в|все|случаи|одно|романтическое|идеал as at least a romantic ideal. что, в любом случае, является романтическим идеалом.

"Varför tror du att så många unga män följer dig?" почему|ты думаешь|ты|что|так|много|молодых|мужчин|они следуют|за тобой "Why do you think so many young men follow you?" "Почему ты думаешь, что так много молодых мужчин следуют за тобой?"

Skavlan fortsätter alltså med att ifrågasätta könsobalansen i Petersons publik Скавлан|продолжает|значит|с|что|ставить под сомнение|гендерный дисбаланс|в|Питерсона|аудитории So Skavlan goes on to question the gender imbalance in Peterson's audience. Скавлан продолжает ставить под сомнение гендерный дисбаланс в аудитории Питерсона.

med en insinuans om att ett balanserat perspektiv har en balanserad publik. с|одной|намеком|о|что|сбалансированное|сбалансированное|перспективе|имеет|одна|сбалансированная|аудитория insisting that a balanced perspective has a balanced audience. с намеком на то, что сбалансированная перспектива имеет сбалансированную аудиторию.

Detta är en identitetspolitisk tankefigur som gör gällande att alla ojämnt это|есть|одна|идентичностная|мыслительная фигура|которая|делает|утверждающей|что|все|неравномерно This is a concept of identity politics, which claims that all unequal Это идентичностная политическая мысль, которая утверждает, что все неравномерно

representerade gruppsammansättningar utgör uttryck för förtryckande strukturer ||составляют|выражения|для|угнетающих|структур represented groupings are expressions of oppressive structures. представленные составы групп являются выражением угнетающих структур,

vilka social ingenjörskonst bör kompensera för. которые|социальная|инженерия|следует|компенсировать|за which social engineering should compensate for. которые социальная инженерия должна компенсировать.

Peterson kritiserar som svar konceptet om ett förtryckande patriarkat Петерсон|критикует|как|ответ|концепцию|о|одно|угнетающее|патриархат In response, Peterson criticizes the concept of an oppressive patriarchy. Петерсон критикует в ответ концепцию угнетающего патриархата

som en felaktig samhällsanalys как|одна|неправильная|социальный анализ as an incorrect social analysis как неверный социальный анализ

vilket Skavlan uppfattar som en generell kritik av själva jämlikhetstanken. что|Скавлан|воспринимает|как|одна|общая|критика|о|самой|идее равенства which Skavlan perceives as a general criticism of the idea of equality itself. что Скавлан воспринимает как общую критику самой идеи равенства.

"Jag antar det är en del av föreställningen att det västerländska samhället karaktäriseras av" я|предполагаю|это|есть|часть|часть|из|представления|что|это|западное|общество|характеризуется|от "I guess it's part of the idea that Western society is characterized by" "Я предполагаю, что это часть представления о том, что западное общество характеризуется"

"ett tyrannsikt patriarkat, vilket i mina ögon är en vedervärdig doktrin." это|тираническое|патриархат|который|в|мои|глаза|есть|одна|отвратительная|доктрина "a tyrannical patriarchy, which in my view is an abominable doctrine." "тиранический патриархат, который, на мой взгляд, является отвратительной доктриной."

"Det du gör nu är att ifrågasätta jämlikhet mellan könen." это|ты|делаешь|сейчас|есть|что|ставить под сомнение|равенство|между|полами "What you are doing now is questioning gender equality." "То, что ты делаешь сейчас, это ставить под сомнение равенство между полами."

Peterson nyanserar nu jämlikhetsbegreppet Петерсон|уточняет|сейчас|понятие равенства Peterson now adds nuance to the concept of equality Петерсон сейчас уточняет понятие равенства

där jämlikhet i process och möjlighet framhålls som synnerligen bra где|равенство|в|процессе|и|возможность|подчеркивается|как|крайне|хорошее in which equality of process and opportunity is highlighted as particularly good. где равенство в процессе и возможности подчеркивается как весьма хорошее

medan strävan efter jämlikhet i utfall avfärdas som både farlig och orealistisk. хотя|стремление|к|равенству|в|результатах|отвергается|как|как|опасный|и|нереалистичный while the quest for equality of outcome is dismissed as both dangerous and unrealistic. в то время как стремление к равенству в результатах отвергается как опасное и нереалистичное.

"Jämlikhet i möjligheter är absolut produktivt" medan strävan efter jämlikhet i utfall avfärdas som både farlig och orealistisk. равенство|в|возможностях|есть|абсолютно|||стремление|к|равенству|в|результатах|отвергается|как|как|опасный|и|нереалистичный "Equality of opportunity is absolutely productive" while the pursuit of equality of outcome is dismissed as both dangerous and unrealistic. "Равенство возможностей абсолютно продуктивно", в то время как стремление к равенству в результатах отвергается как опасное и нереалистичное.

"Jämlikhet i möjligheter är absolut produktivt" равенство|в|возможностях|есть|абсолютно|продуктивно 'Equality of opportunity is absolutely productive' "Равенство возможностей абсолютно продуктивно"

"...som fundamental princip, men den har inget att göra med jämlikhet i utfall." как|фундаментальный|принцип|но|он|имеет|ничего|чтобы|делать|с|равенством|в|результатах "...as a fundamental principle, but it has nothing to do with equality of outcome." "...как фундаментальный принцип, но это не имеет ничего общего с равенством в результатах."

"Att eftersträva jämlikhet i utfall är dårskap" стремиться|к равенству|равенство|в|результатах|есть|безумие "Seeking equality of outcome is folly" "Стремление к равенству в результатах — это безумие"

"och har historiskt visat sig vara både farligt och omöjligt." и|имеет|исторически|показал|себя|быть|как|опасным|и|невозможным "and has historically proven to be both dangerous and impossible." "и исторически это оказалось как опасным, так и невозможным."

Denna angelägna skillnad kan förstås som att alla medborgare это|важное|различие|может|пониматься|как|что|все|граждане This important distinction can be understood as the fact that all citizens Это важное различие можно понять как то, что все граждане

oavsett individuella och subjektiva karaktäristika bör behandlas lika независимо от|индивидуальных|и|субъективных|характеристик|должны|быть обработанными|одинаково regardless of individual and subjective characteristics should be treated equally независимо от индивидуальных и субъективных характеристик должны быть равны в обращении.

i sina möjligheter att få fatta egna beslut och göra sina egna karriärval. в|свои|возможности|чтобы|получить|принимать|собственные|решения|и|делать|свои|собственные|карьерные выборы in their ability to make their own decisions and career choices. в своих возможностях принимать собственные решения и делать свои собственные карьерные выборы.

Vad man däremot inte kan göra är att kräva att что|человек|однако|не|может|делать|есть|что|требовать|что What you cannot do, however, is to require that Что нельзя делать, так это требовать, чтобы

utfallet av alla dessa olika val ändå ska bli likadant. результат|от|всех|этих|различных|выборов|все равно|будет|стать|одинаковым the outcome of all these different choices will still be the same. результат всех этих различных выборов все равно был одинаковым.

En person som väljer att studera Mergers and Aquistitions-juridik один|человек|который|выбирает|чтобы|учить|слияния|и|поглощения|юриспруденция A person who chooses to study Mergers and Aquistitions law Человек, который выбирает изучать право слияний и поглощений

i flera år på universitetsnivå kommer sannolikt att ha ett påtagligt annorlunda liv в|несколько|лет|на|университетском уровне|будет|вероятно|что|иметь|одно|заметно|другое|жизнь for several years at university level is likely to have a markedly different life. на протяжении нескольких лет на уровне университета, вероятно, будет иметь значительно другую жизнь

både socialt och ekonomiskt än en person som väljer att försörja sig как|социально|и|экономически|чем|один|человек|который|выбирает|что|обеспечивать|себя both socially and economically than a person who chooses to make a living. как в социальном, так и в экономическом плане, чем человек, который решает зарабатывать на жизнь

på ströjobb som surfinstruktör och purple-haze-konnässör. на|подработках|как|инструктор по серфингу|и||| on odd jobs as a surf instructor and purple-haze connoisseur. на случайных работах, таких как инструктор по серфингу и знаток пурпурного тумана.

Båda valen har för och nackdelar och är helt legitima livsstilsval оба|выбора|имеют|за|и|недостатки|и|являются|совершенно|легитимные|выборы образа жизни Both choices have pros and cons and are perfectly legitimate lifestyle choices. Оба выбора имеют свои плюсы и минусы и являются совершенно легитимными жизненными выборами.

vilka inget politiskt maskineri bör försöka kompensera för. которые|никакое|политическое|машинизм|должен|пытаться|компенсировать|за которые никакой политический механизм не должен пытаться компенсировать.

"Vad vi upptäcker är att ju mer jämlikt ett samhälle är" vilka inget politiskt maskineri bör försöka kompensera för. что|мы|обнаруживаем|есть|что|чем|более|равным|одно|общество|есть|которые|никакое|политическое|машинизм|должен|пытаться|компенсировать|за "Что мы обнаруживаем, так это то, что чем более равноправным является общество" которые никакой политический механизм не должен пытаться компенсировать.

"Vad vi upptäcker är att ju mer jämlikt ett samhälle är" что|мы|обнаруживаем|есть|что|чем|более|равным|одно|общество|есть "Что мы обнаруживаем, так это то, что чем более равноправным является общество"

"desto större blir skillnaden mellan män och kvinnor." тем|больше|становится|разница|между|мужчинами|и|женщинами "тем больше становится разница между мужчинами и женщинами."

"Är det här något du kan känne igen, eller..?" это|это|здесь|что-то|ты|можешь|узнавать|снова|или "Это что-то, что ты можешь узнать, или..?"

Möjligen hänger detta i någon mån samman med språkförbistring i studion возможно|связано|это|в|некоторой|степени|вместе|с|языковое недопонимание|в|студии Perhaps this is to some extent related to language confusion in the studio. Возможно, это в какой-то степени связано с языковым недопониманием в студии.

men Annie Lööf ägnar nu ett mycket stort antal ord åt att säga att jämlikhet i process но|Энни|Лёоф|уделяет|сейчас|одно|очень|большое|количество|слов|на|что|сказать|что|равенство|в|процессе but Annie Lööf now spends a very large number of words saying that equality in the process... Но Анни Лёöf сейчас уделяет очень много слов тому, чтобы сказать, что равенство в процессе

är en god idé, vilket Peterson kortfattat håller med om. есть|хорошая|идея||что|Петерсон|кратко|считает|согласен|с is a good idea, as Peterson succinctly agrees. — это хорошая идея, с чем Питерсон кратко согласен.

"Håller du med om det här?" держишь|ты|согласен|о|это|здесь "Do you agree with this?" "Согласен ли ты с этим?"

"Jag anser att jämlikhet i möjlighet är en helt rimlig idé." я|считаю|что|равенство|в|возможности|есть|одна|совершенно|разумная|идея "I think equality of opportunity is a perfectly reasonable idea." "Я считаю, что равенство возможностей — это совершенно разумная идея."

Skavlan driver nu frågan om det problematiskt ojämlika utfallet vidare Скавлан|поднимает|сейчас|вопрос|о|это|проблематичное|неравное|исход|дальше Skavlan is now taking the issue of the problematically unequal outcome further. Скавлан продолжает поднимать вопрос о проблематичном неравном результате

vilket Peterson förklarar med att fria val accentuerar divergent beteende что|Петерсон|объясняет|с|что|свободные|выборы|акцентируют|различное|поведение which Peterson explains by saying that free choice accentuates divergent behavior. что Питерсон объясняет тем, что свободный выбор акцентирует дивергентное поведение

hos populationen som helhet. у|населения|как|целое в населении в целом.

"Varför tror du att detta leder till en större skillnad?" почему|ты думаешь|ты|что|это|приводит|к|большему|большему|разнице "Why do you think this will make a bigger difference?" "Почему ты думаешь, что это приводит к большей разнице?"

"På grund av att män och kvinnor bara skiljer sig åt på två punkter:" из-за|причина|что|что|мужчины|и|женщины|только|различаются|себя|на||две|точки "Because men and women only differ in two aspects:" "Потому что мужчины и женщины различаются только по двум пунктам:"

"Den ena är kulturell, den andra är biologisk." одна|одна|есть|культурная|другая|другая|есть|биологическая "One is cultural, the other is biological." "Один из них культурный, другой биологический."

"och om man minimerar de kulturella skillnaderna maximerar man de biologiska skillnaderna." и|если|человек|минимизирует|эти|культурные|различия|максимизирует|человек|эти|биологические|различия "and if you minimize cultural differences, you maximize biological differences." "и если минимизировать культурные различия, то максимизируются биологические различия."

"och detta går inte att minimera genom socialt ingenjörsskap." "och om man minimerar de kulturella skillnaderna maximerar man de biologiska skillnaderna." и|это|идет|не|чтобы|минимизировать|через|социальное|инженерное дело|и|если|человек|минимизирует|эти|культурные|различия|максимизирует|человек|эти|биологические|различия "and this cannot be minimized by social engineering." "and if you minimize cultural differences, you maximize biological differences." "и это невозможно минимизировать с помощью социального инжиниринга." "и если минимизировать культурные различия, то максимизируются биологические различия."

"och detta går inte att minimera genom socialt ingenjörsskap." и|это|идет|не|чтобы|минимизировать|через|социальное|инженерное дело "and this cannot be minimized through social engineering." "и это невозможно минимизировать с помощью социального инжиниринга."

"Vad är syftet med att skapa ett samhälle som maximerar möjligheten till fria val?" что|есть|цель|с|чтобы|создать|одно|общество|которое|максимизирует|возможность|к|свободным|выборам "What is the purpose of creating a society that maximizes the possibility of free choice?" "Какова цель создания общества, которое максимизирует возможность свободного выбора?"

"Ett av svaren är att du maximerar möjligheten att välja fritt." один|из|ответов|есть|что|ты|максимизируешь|возможность|что|выбирать|свободно "One of the answers is that you maximize the possibility of free choice." "Один из ответов заключается в том, что вы максимизируете возможность свободного выбора."

"...och om du maximerar det fria valet, maximerar du också" и|если|ты|максимизируешь|это|свободное|выбор|максимизируешь|ты|тоже "...and if you maximize free choice, you also maximize" "...и если вы максимизируете свободный выбор, вы также максимизируете"

"olikheter mellan människor." "...och om du maximerar det fria valet, maximerar du också" различия|между|людьми|||||||||| "differences between people." "...and if you maximize free choice, you also maximize" "различия между людьми." "...и если вы максимизируете свободный выбор, вы также максимизируете"

"olikheter mellan människor." различия|между|людьми "различия между людьми."

Lööf bekymras av denna hållning och inleder nu Лёоф|беспокоится|от|этой|позиции|и|начинает|сейчас Lööf is troubled by this attitude and is now initiating Лёоф обеспокоена этой позицией и теперь начинает

en mycket lång och vildvuxen monolog som kan sammanfattas med очень|длинный|длинный|и|запутанный|монолог|который|может|быть подытоженным|с a very long and rambling monologue that can be summarized as follows очень длинный и запутанный монолог, который можно резюмировать так,

att hon tror mer på socialisering än biologi. что|она|верит|больше|в|социализацию|чем|биология that she believes more in socialization than biology. что она больше верит в социализацию, чем в биологию.

"...då tror jag hon får en bra plattform från vilken hon kan bli civilingenjör, företagsledare - eller sjuksköterska!" тогда|верит|я|она|получает|хорошую|хорошую|платформу|с|которой|она|может|стать|инженером|руководителем компании|или|медсестрой "...then I think she'll have a good platform from which she can become a civil engineer, a business leader - or a nurse!" "...тогда я думаю, что у нее будет хорошая платформа, с которой она сможет стать инженером, руководителем компании - или медсестрой!"

Det hela slutar lite småbisarrt med att Lööf kommer ut som företrädare это|всё|заканчивается|немного|странно|с|что|Лёоф|приходит|наружу|как|представитель It all ends a bit bizarrely with Lööf coming out as a representative. Всё заканчивается немного странно тем, что Лёоф выступает как представитель

för en annan åsikt än vad det vetenskapliga underlaget gör gällande. для|другой|другой|мнение|чем|что|это|научные|данные|делает|утверждающим другого мнения, чем то, что подтверждает научная база.

"Detta är inte vad underlaget påvisar." это|есть|не|что|данные|показывает "Это не то, что показывает база."

"Jag håller inte med om det." я|держу|не|согласен|о|этом "Я с этим не согласен."

Det centrala problemet vid detta tillfälle är att varken Skavlan eller Lööf это|центральное|проблема|в|этот|момент|есть|что|ни|Скавлан|или|Лёоф Центральная проблема в данный момент заключается в том, что ни Скавлан, ни Лёöf

är benägna att acceptera att olikhet kan vara ett uttryck för frihet. есть|склонные|к тому|принимать|что|различие|может|быть|выражением||для|свободы are inclined to accept that diversity can be an expression of freedom. не склонны принимать, что различие может быть выражением свободы.

Lööf återvänder trots Petersons upprepade förklaringar till Лёоф|возвращается|несмотря на|Петерсона|повторяющиеся|объяснения|к Lööf, despite Peterson's repeated explanations, returns to the Лёöf, несмотря на повторяющиеся объяснения Петерсона, возвращается к

en förhållandevis oartig frågeställning som implicerar относительно|невежливый|вопрос||который|подразумевает a rather impolite question which implies that относительно невежливому вопросу, который подразумевает

att Peterson räds det icke-reella perspektiv hon själv företräder. что|Питерсон|боится|это|||перспективу|она|сама|представляет that Peterson fears the non-real perspective she herself represents. что Петерсон не боится нереальной перспективы, которую она сама представляет.

"Vad är så skräckinjagande med jämlikhet mellan könen?" что|есть|так|пугающее|с|равенство|между|полами "What is so terrifying about gender equality?" "Что такого страшного в равенстве полов?"

"Inget! Vad menar du med jämlikhet? Vill du att kvinnor ska ha fritt val eller ej?" ничего|что|имеешь в виду|ты|с|равенство|хочешь|ты|чтобы|женщины|должны|иметь|свободно|выбор|или|нет "Nothing! What do you mean by equality? Do you want women to have free choice or not?" "Ничего! Что ты имеешь в виду под равенством? Ты хочешь, чтобы у женщин был свободный выбор или нет?"

Petersons perspektiv uppfattas i studion felaktigt som Питерсона|перспективу|воспринимается|в|студии|неправильно|как Peterson's perspective is wrongly perceived in the studio as Перспектива Петерсон воспринимается в студии неправильно как

ett underkännande av hela jämställdhetstanken. одно|признание|от|всей|идеи равенства a rejection of the whole idea of gender equality. отказ от всей идеи равенства.

Skavlan vill nu försöka förklara Petersons underliggande motiv Скавлан|хочет|сейчас|пытаться|объяснить|Питерсона|скрытые|мотивы Скавлан теперь хочет попытаться объяснить скрытые мотивы Петерсона

genom att synergiskt med Lööfs påstående positionera honom через|чтобы|синергично|с|Лёофс|утверждение|позиционировать|его by positioning him synergistically with Lööf's claim. путем синергетического позиционирования его вместе с утверждением Лёоф.

som rädd för jämställdhetens modernitet как|испуганный|за|равенства|современность как испуганного современностью равенства.

vilket han insinueras uppfatta som det kaos hans bok försöker betvinga. что|он|подразумевается|воспринимать|как|это|хаос|его|книга|пытается|подчинить which he seems to perceive as the chaos his book is trying to contain. что он намекает воспринимать как хаос, который его книга пытается укротить.

"En del av kaoset är att reglerna nu är så svåra att varsebli?" часть|часть|из|хаоса|есть|что|правила|теперь|есть|так|сложные|что|осознавать "Part of the chaos is that the rules are now so difficult to perceive?" "Часть хаоса заключается в том, что правила теперь так сложны, что их трудно осознать?"

"Reglerna är inte längre så uppenbara." правила|есть|не|больше|так|очевидные "Правила больше не так очевидны."

Detta följs av ett battemang av populärpsykologiserande diagnosticeringsförsök. это|следует|от|одно|множество|из|популярно-психологизирующих|попыток диагностики This is followed by a barrage of popular psychologizing diagnostic attempts. За этим следует множество популярных психологизирующих попыток диагностики.

Upprepade gånger etablerar man honom som en utpräglad konservativ kraft многократные|раз|устанавливает|он|его|как|одна|ярко выраженная|консервативная|сила It repeatedly establishes him as a distinctly conservative force. Много раз его устанавливают как ярко выраженную консервативную силу.

vilken kan ställas i kontrast till den skandinaviska modellen который|может|быть поставленным|в|контраст|к|той|скандинавской|модели which can be contrasted with the Scandinavian model. Которую можно поставить в контраст со скандинавской моделью.

och förklara på vilka reaktionära grunder den överhuvudtaget dristas utmanas. и|объяснить|на|какие|реакционные|основания|она|вообще|осмеливается|быть вызванной and explain on what reactionary grounds it dares to be challenged at all. И объяснить, на каких реакционных основаниях он вообще осмеливается бросать вызов.

"Du är ju konservativ i hjärtat, eller hur?" ты|есть|же|консервативный|в|сердце|или|как "You're a conservative at heart, aren't you?" "Ты же консерватор в душе, не так ли?"

"Inte speciellt." не|особенно "Not particularly." "Не особенно."

Man går vidare med att ifrågasätta huruvida hans fadersrelation он|идет|дальше|с|что|ставить под сомнение|насколько|его|отношения с отцом It goes on to question whether his paternal relationship Далее ставится под сомнение, была ли его отцовская связь

möjligen var patriarkalt förtryckande. возможно|было|патриархальное|угнетение was possibly patriarchally oppressive. возможно, патриархально угнетающей.

"Vem var din manliga förebild?" möjligen var patriarkalt förtryckande. кто|был|твой|мужская|модель|возможно|было|патриархальное|угнетение "Who was your male role model?" was possibly patriarchally oppressive. "Кто был твоим мужским образцом?" возможно, патриархально угнетающей.

"Vem var din manliga förebild?" кто|был|твой|мужской|образец "Кто был твоим мужским образцом для подражания?"

Slutligen vill man fastslå att han växt upp i en miljö som föraktar svaghet. наконец|хочет|человек|установить|что|он|вырос|вверх|в|среде||которая|презирает|слабость Finally, you want to state that he grew up in an environment that despises weakness. Наконец, следует отметить, что он вырос в среде, которая презирает слабость.

"Kommer du från en miljö där svaghet sågs om snågot dåligt?" приходит|ты|из|среде||где|слабость|рассматривалась|как|что-то|плохое "Do you come from an environment where weakness was seen as something bad?" "Ты вырос в среде, где слабость считалась чем-то плохим?"

Det förekommer ingen självkritik rörande de synpunkter Peterson framför это|происходит|никакой|самокритика|касательно|тех|мнений|Питерсона|высказывает There is no self-criticism of the views expressed by Peterson. Не наблюдается никакой самокритики относительно тех мнений, которые высказывает Питерсон.

rörande den sociala ingenjörskonstens eventuella tillkortakommanden касательно|этой|социальной|инженерной|возможных|недостатков on the potential shortcomings of social engineering. о возможных недостатках социальной инженерии

och han tvingas ytterst själv sammanfatta sin ideologiska position и|он|вынужден|в конечном итоге|самостоятельно|подводить итог|свою|идеологическую|позицию and he is ultimately forced to summarize his ideological position himself. и он вынужден в конечном итоге сам подвести итог своей идеологической позиции

på ett tydligt och pragmatiskt sätt eftersom ingen efterfrågar den. на|ясном|четком|и|прагматичном|способе|поскольку|никто|не запрашивает|её in a clear and pragmatic way because nobody asks for it. ясным и прагматичным образом, поскольку никто не запрашивает её.

"Jag är mycket skeptisk inför välmenade försök" я|есть|очень|скептически|перед|добрыми|попытками "I am very sceptical about well-intentioned attempts" "Я очень скептически настроен к добрым намерениям"

"att justera storskaliga sociala system baserat på ideologi." чтобы|корректировать|крупномасштабные|социальные|системы|основанные|на|идеологии "to adjust large-scale social systems based on ideology." "настраивать масштабные социальные системы на основе идеологии."

Kommunikation är svårt. коммуникация|есть|трудной Коммуникация сложна.

Det innebär att försöka verbalisera tankar och erfarenheter och vokalisera dem это|означает|что|пытаться|вербализировать|мысли|и|опыт||вокализировать|их Это означает пытаться вербализовать мысли и опыт и озвучить их

med förhoppningen att mottagaren ska ta emot dem och komplettera с|надеждой|что|получатель|будет|брать|принимать|их|и|дополнять with the hope that the recipient will receive them and add to them в надежде, что получатель воспримет их и дополнит

sin egen erfarenhetsbas med dessa på ett begripligt och konstruktivt sätt. свой|собственный|опытная база|с|этими|на|один|понятным|и|конструктивным|способом their own experience base with these in an understandable and constructive way. собственную базу опыта с ними понятным и конструктивным образом.

Skavlan-intervjun illustrerar flera välkända kommunikationsbarriärer ||иллюстрирует|несколько|известных|коммуникационных барьеров Интервью с Скавланом иллюстрирует несколько известных барьеров в коммуникации

vilka man i någon mån kan navigera runt i ju högre grad которые|человек|в|некоторой|степени|может|ориентироваться|вокруг|в|тем|выше|степень которые в какой-то степени можно обойти, чем больше

båda parter är medvetna om dem. обе|стороны|являются|осведомленными|о|них обе стороны осведомлены о них.

En av de första kommunikativa svårigheterna utgöras av så kallade один|из|первых|первых|коммуникативных|трудностей|составляют|из|так|называемых Одной из первых коммуникативных трудностей является так называемая

“perceptuella barriären” перцептуальные|барьеры «перцептивная барьера»

- vilket helt enkelt är realiteten att olika människor uppfattar världen på olika sätt. что|совершенно|просто|есть|реальность|что|разные|люди|воспринимают|мир|на|разные|способы - что просто означает, что разные люди воспринимают мир по-разному.

Exempel på en perceptuell barriär i Skavlans intervju är пример|на|одну|перцептуальную|барьер|в|Скавлане|интервью|есть Примером перцептивной барьеры в интервью Скявлана является

när han uppfattar Petersons kritik mot utfallsjämlikhet som когда|он|воспринимает|Питерсона|критику|против|равенство исходов|как когда он воспринимает критику Питерсона против равенства исходов как

en kritik mot jämställdhetens själva idé och värde. одна|критика|против|равенства|самой|идее|и|ценности критика самой идеи и ценности равенства.

"Vad du gör nu är att utmana tanken om jämlikhet mellan könen!" что|ты|делаешь|сейчас|есть|что|бросать вызов|мысли|о|равенстве|между|полами "То, что ты делаешь сейчас, это вызов идее о равенстве полов!"

Utforska olika sätt att uppfatta verkligheten исследуйте|различные|способы|чтобы|воспринимать|реальность Исследуйте различные способы восприятия реальности

snarare än att betrakta alternativa verklighetsuppfattningar som illegitima. скорее|чем|чтобы|рассматривать|альтернативные|восприятия реальности|как|нелегитимные скорее, чем рассматривать альтернативные восприятия реальности как незаконные.

Även de - kanske i synnerhet de - du uppfattar som mest absurda. даже|их|возможно|в|особенно|их|ты|воспринимаешь|как|наиболее|абсурдные Даже те - возможно, особенно те - которые вы воспринимаете как самые абсурдные.

Emotionella barriärer är en annan dominant kommunikationsbarriär эмоциональные|барьеры|являются|другой||доминирующей|коммуникационной барьерой Эмоциональные барьеры - это еще одна доминирующая коммуникационная барьера

vilken huvudsakligen härrör hur mottagarens rädsla которая|в основном|происходит|как|получателя|страх которая в основном проистекает из страха получателя

misstro och misstänksamhet gentemot avsändaren. недоверие|и|подозрительность|по отношению к|отправителю недоверие и подозрительность к отправителю.

Ett exempel på en emotionell kommunikativ barriär är när Lööf frågande utbrister один|пример|на|одна|эмоциональная|коммуникативная|барьер|есть|когда|Лёоф|спрашивая|восклицает Примером эмоционального коммуникативного барьера является когда Лёоф с недоумением восклицает

varför Peterson är så rädd för jämställdhet. почему|Петерсон|есть|так|испуганный|за|равенство почему Питерсон так боится равенства.

"Vad är så skrämmande med jämlikhet mellan könen?" что|есть|так|пугающее|с|равенство|между|полами "Что такого страшного в равенстве полов?"

"Inget?" ничего "Ничего?"

Ge de du misstror chans att förklara sig utan att avfärda dem ohörda! дай|им|ты|недоверяешь|шанс|чтобы|объяснить|себя|без|чтобы|отвергать|их|неуслышанными Дайте тем, кому вы не доверяете, шанс объясниться, не отвергая их без слушания!

Den i Skandinavien överordnade kommunikationsbarriären är av kulturell natur. эта|в|Скандинавии|преобладающая|коммуникационная барьера|есть|из|культурной|природы Главным коммуникационным барьером в Скандинавии является культурный.

Socialpsykologen Irvin Janis begrepp “grupptänkande” социальный психолог|Ирвин|Яннис|понятие|групповое мышление Социальный психолог Ирвин Янис ввел понятие "групповое мышление".

beskriver en överordnad önskan om samstämmighet till den grad där описывает|один|высший|желание|о|согласованности|до|той|степени|где описывает высшее желание согласия до такой степени, что

utmanande perspektiv avfärdas eller helt ignoreras вызывающие|перспективы|отвергаются|или|полностью|игнорируются проблемные перспективы отвергаются или полностью игнорируются

med syfte att bibehålla gruppens värdegemenskap intakt. с|целью|чтобы|сохранить|группы|ценностное единство|нетронутым с целью сохранить ценностное единство группы нетронутым.

Detta exemplifieras i Skavlans intervju både av det konsekventa misslyckandet это|иллюстрируется|в|Скавлана|интервью|как|от|это|последовательного|провала Это иллюстрируется в интервью Скявлана как последовательная неудача

att omfatta skillnaden mellan process och utfall чтобы|охватывать|разницу|между|процесс|и|результат понять разницу между процессом и результатом

men även genom det reduktionistiska underminerande Skavlan ägnar sig åt но|также|через|это|редукционистское|подрывающее|Скавлан|уделяет|себя|к но также через редукционистское подрывающее поведение, которым занимается Скавлан

när han söker förklara motpartens bevekelsegrunder genom en traumatiserad barndom. когда|он|ищет|объяснить|оппонента|мотивы|через|одно|травмированное|детство когда он пытается объяснить мотивы оппонента через травмированное детство.

"Vem var din manliga förebild?" кто|был|твой|мужская|модель "Кто был твоим мужским образцом?"

Våga utforska perspektiv utanför din egen bekvämlighetszon. смей|исследовать|перспективы|за пределами|твоей|собственной|зоны комфорта Смело исследуйте перспективы за пределами вашей зоны комфорта.

Slutligen har vi en språklig barriär. наконец|имеем|мы|один|языковой|барьер Наконец, у нас есть языковой барьер.

Även om det framstår som ett rimligt råd till Centerpartiets partiledarstab даже|если|это|кажется|как|один|разумный|совет|для|Центристской|команде партийного лидера Хотя это кажется разумным советом для штаба лидера партии Центристов

att etablera en process för uppmjukande av partiledarens engelska чтобы|установить|один|процесс|для|смягчения|английского|партийного лидера|языка установить процесс для улучшения английского языка лидера партии

innan en TV-sändning перед|одной|| перед телевизионной трансляцией

finns det ingen anledning att göra sig överdrivet lustig över de skandinaviska grammatiska tillkortakommandena. есть|это|никакой|причина|чтобы|делать|себя|чрезмерно|смешным|над|эти|скандинавскими|грамматическими|недостатками нет причин чрезмерно насмехаться над скандинавскими грамматическими недостатками.

Peterson förstår den grovhuggna retoriken Петерсон|понимает|эту|грубую|риторику Петерсон понимает грубую риторику

och hjälper vid flera tillfällen välvilligt sina motparter över semantiska misstag и|помогает|в|нескольких|случаях|доброжелательно|своим|оппонентам|над|семантическими|ошибками и в нескольких случаях доброжелательно помогает своим оппонентам исправить семантические ошибки.

för att driva det egentligen åsyftade samtalet framåt. для|чтобы|вести|это|на самом деле|подразумеваемое|разговор|вперед чтобы продвинуть на самом деле предполагаемый разговор.

"Vad tycker du om utfallet, och de länder där utfallet är mer jämställt?" что|думаешь|ты|о|результате|и|те|страны|где|результат|является|более|равным "Что ты думаешь о результате и о странах, где результат более равноправен?"

Möjligen bidrar dock Petersons sofistikerade, ordrika och specifika språkbruk возможно|способствует|однако|Питерсона|сложный|многословный|и|специфический|язык Возможно, однако, что сложный, многословный и специфический язык Питерсона

till en svårighet i mottagarledet. к|трудности|сложность|в|получающей стороне создает трудности на стороне получателя.

"Du måste ha en specifik tempramentsmässig fallenhet för att bli civilingenjör." ты|должен|иметь|один|специфический|темпераментный|склонность|для|чтобы|стать|инженером "Вы должны иметь специфическую темпераментальную предрасположенность, чтобы стать инженером."

Ytterst sett åligger det den som önskar kommunicera att nyttja de grepp в конечном счете|смысле|лежит на|это|тот|кто|желает|общаться|чтобы|использовать|те|приемы В конечном итоге, это зависит от того, кто хочет общаться, использовать приемы

som med framgång bäst når mottagaren. которые|с|успехом|лучше всего|достигают|получателя которые с наибольшим успехом достигают получателя.

Möjligen kan man i sammanhanget parafrasera den gamle skalden возможно|может|можно|в|контексте|перефразировать|тот|старый|поэт Возможно, в этом контексте можно перефразировать старого поэта

Erik Axel Karlfeldt's folkkära strof från “Fridolins visor” - (inte Gustav!) Эрик|Аксель|Карлфельдта|народная|строфа|из|Фридолина|песни|не|Густав Стихотворная строка Эрика Аксля Карлфельта из "Песен Фридолина" - (не Густав!)

(Inte GUSTAV!) не|ГУСТАВ (Не ГУСТАВ!)

“tala med bönder på bönders sätt men med lärde män på latin!” говорить|с|крестьянами|на|крестьянском|способ|но|с|учеными|людьми|на|латыни "говорите с крестьянами на языке крестьян, а с учеными на латыни!"

Skandinavisk media domineras idag kanske inte helt av just lärde män. скандинавская|медиа|доминируют|сегодня|возможно|не|полностью|от|именно|ученые|люди Скандинавские СМИ сегодня, возможно, не полностью доминируют именно учёные.

Tycker du att det är angeläget att intervjumaterial präglas av ett öppenhjärtigt utbyte ты думаешь|ты|что|это|есть|важным|чтобы|интервью-материал|характеризуется|от|открытым|искренним|обменом Считаете ли вы важным, чтобы материалы интервью отличались откровенным обменом мнениями

snarare än av ett skyttegravsmässigt bevakande av positioner? скорее|чем|от|окопным|позиционным|наблюдением|за|позициями вместо окопной защиты позиций?

Sprid! Dela! Prenumerera på min YouTube-kanal! распространяй|делись|подписывайся|на|мой|| Распространяйте! Делитесь! Подписывайтесь на мой канал на YouTube!

Hur tycker du att kommunikationen mellan Jordan B Peterson как|ты думаешь|ты|что|коммуникация|между|Джорданом|Б|Питерсоном Как вы считаете, какова коммуникация между Джорданом Питерсоном

och den svenska Public Service-produktionen fortlöpte? и|эта|шведская|публичная|||продолжалась и шведское производство общественного вещания продолжалось?

Dela gärna med dig av dina erfarenheter rörande hur god kommunikation bedrivs. делитесь|охотно|с|собой|о|твоими|опытом|касательно|как|хорошая|коммуникация|осуществляется Пожалуйста, поделитесь своим опытом о том, как осуществляется хорошая коммуникация.

Jag uppskattar all respektfull feedback. Dela gärna med dig av dina erfarenheter rörande hur god kommunikation bedrivs. я|ценю|всю|уважительную|обратную связь|делитесь|охотно|с|собой|о|твоими|опытом|касательно|как|хорошая|коммуникация|осуществляется Я ценю все уважительные отзывы. Пожалуйста, поделитесь своим опытом о том, как осуществляется хорошая коммуникация.

Jag uppskattar all respektfull feedback. я|ценю|всю|уважительную|обратную связь Я ценю все уважительные отзывы.

Jag heter Henrik Jönsson я|зовут|Генрик|Йенссон Меня зовут Хенрик Йонссон

och jag är ödmjuk inför kommunikationens svårighet и|я|есть|скромен|перед|коммуникации|трудность и я смирен перед трудностями общения

och anstränger mig alltid för att bli bättre. и|стараюсь|себя|всегда|чтобы|инфинитивный союз|стать|лучше и всегда стараюсь стать лучше.

Tack för mig, och tack för att ni har lyssnat! спасибо|за|меня|и|спасибо|за|что|вы|вы|слушали Спасибо за внимание, и спасибо, что вы меня слушали!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.8 ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=240 err=0.00%) cwt(all=2181 err=2.98%)