×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 9

Kapitel 9

JAG KÄNDE MIG SOM COOLASTE KILLEN

Jag hade mitt kontrakt. Jag var med i juniorlaget.

Men jag satt på bänken. Jag var inte dålig.

Men jag var fel på andra sätt, tyckte tränarna.

Det var sant: jag skällde ut lagkamrater.

Jag skrek och snackade på plan.

Många tyckte att jag inte passade in i MFF.

Men när jag byttes in gjorde jag ofta mål. Vi kom till slutspelet i junior-SM.

Det var en stor grej. Men jag blev inte uttagen.

Laget vann junior-SM det året. Utan mig.

Det stärkte inte självförtroendet precis. Några juniorer fick spela med A-laget.

Jag var inte ens nära.

Ändå var jag inte sämre än någon annan.

Det hade jag visat i mina inhopp.

Vad fan var felet liksom?

Som grabb var det coolt att vara kaxig,

men nu hade det blivit ett minus. I mitt rum satte jag upp bilder på Ronaldo.

Ronaldo var mannen. Han var lysande.

Sådan ville jag bli: en kille som gör skillnad.

Ronaldo var min hjälte.

Utan honom hade jag varit en annan sorts spelare.

Jag försökte lära mig Ronaldos sätt att röra sig.

Jag dansade fram med bollen.

Men vad hade jag för det? Ingenting, trodde jag.

Ibland tränade vi med A-laget. Jag vägrade anpassa mig.

Jag gav allt. Jag bara smällde på.

Varför inte, tänkte jag. Jag har ingenting att förlora.

Jag tricksade och spelade tuffa killen. En dag såg jag A-lagets tränare vid planen.

Roland Andersson hette han. Han ville träffa mig efteråt.

Säkert har han hört något gnäll, tänkte jag.

Roland hade spelat VM i Argentina 1978.

En gubbe med respekt alltså. Mitt hjärta bultade lite

men jag spelade kaxig:

— Tjena, Roland. Hur är läget? Ville du något, eller?

— Zlatan, det är dags för dig att sluta spela

med småskitarna, sa han. Vad snackar han om? tänkte jag.

Vad fan har jag gjort småligen? — Välkommen i A-laget, grabben, sa han då. Jag kände mig som coolaste killen i stan.

Kapitel 9 Kapitel 9 Chapter 9 Capítulo 9 Capitolo 9 Глава 9

JAG KÄNDE MIG SOM COOLASTE KILLEN Я ЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ САМЫМ КРУТЫМ ПАРНЕМ.

Jag hade mitt kontrakt. I had my contract У меня был контракт. Jag var med i juniorlaget. Ich war in der Juniorenmannschaft. I was on the junior team. Я был в юниорской команде.

Men jag satt på bänken. But I was sitting on the bench. Но я был на скамейке запасных. Jag var inte dålig. Ich war nicht schlecht. I wasn't bad. Я был неплох.

Men jag var fel på andra sätt, tyckte tränarna. Aber ich habe mich auch sonst geirrt, dachten die Trainer. But I was wrong in other ways, the coaches thought. Maar op andere manieren had ik het mis, dachten de coaches. Но я ошибался и в других отношениях, считали тренеры.

Det var sant: jag skällde ut lagkamrater. Es stimmte: Ich habe Mitspieler geschimpft. It was true: I scolded teammates. Het was waar: ik schold teamgenoten uit. Это была правда: я ругал товарищей по команде.

Jag skrek och snackade på plan. I screamed and talked on the pitch Я кричал и говорил на поле.

Många tyckte att jag inte passade in i MFF. Many people thought that I did not fit into the MFF. Многие считали, что в MFF я не вписываюсь.

Men när jag byttes in gjorde jag ofta mål. Aber wenn ich eingewechselt wurde, habe ich oft Tore geschossen. But when I was replaced, I often scored. Но когда я выходил на замену, то часто забивал голы. Vi kom till slutspelet i junior-SM. We made it to the finals in the Junior SM. We kwamen tot de play-offs in de junior-SM. Мы вышли в финальный раунд юниорского чемпионата мира.

Det var en stor grej. It was a big deal. Het was een geweldige zaak. Это было большое дело. Men jag blev inte uttagen. Aber ich wurde nicht ausgewählt. But I was not taken out. Maar ik werd niet geselecteerd. Но меня не выбрали. Ama ben seçilmedim.

Laget vann junior-SM det året. Die Mannschaft gewann in diesem Jahr die Junioren-Weltmeisterschaft. The team won the junior SM that year. В том году команда выиграла Кубок мира среди юниоров. Utan mig. Without me. Bensiz.

Det stärkte inte självförtroendet precis. Das hat sein Selbstvertrauen nicht gerade gestärkt. It didn't exactly boost self-confidence. Het versterkte het zelfvertrouwen niet bepaald. Это не прибавило ему уверенности. Kendine olan güvenini pek de artırmadı. Några juniorer fick spela med A-laget. Einige Junioren durften mit der A-Mannschaft spielen. Some juniors were allowed to play with the A-team. Некоторые юниоры получили возможность играть с первой командой. Bazı gençler A takımla birlikte oynama fırsatı buldu.

Jag var inte ens nära. Ich war nicht einmal in der Nähe. I wasn't even close. Я даже близко не подходил.

Ändå var jag inte sämre än någon annan. Trotzdem war ich nicht schlechter als alle anderen. Still, I was no worse than anyone else. Toch was ik niet slechter dan wie dan ook. И все же я был не хуже других. Yine de diğerlerinden daha kötü değildim.

Det hade jag visat i mina inhopp. Das hatte ich bei meinen Ersetzungen gezeigt. I had shown that in my hopes. Dat had ik in mijn sprongen laten zien. Я показал это в своих заменах. Yer değiştirmelerimde bunu göstermiştim.

Vad fan var felet liksom? Was zum Teufel war falsch? What the hell was the error like? Hoe was er in godsnaam mis? Что, черт возьми, случилось? Sorun neydi?

Som grabb var det coolt att vara kaxig, Als Kind war es cool, übermütig zu sein, As a kid it was cool to be cocky, Als kind was het cool om eigenwijs te zijn, В детстве было круто быть дерзким,

men nu hade det blivit ett minus. but now it had become a minus. но теперь это стало минусом. I mitt rum satte jag upp bilder på Ronaldo. In meinem Zimmer habe ich Bilder von Ronaldo aufgehängt. In my room I put up pictures of Ronaldo. В своей комнате я повесил фотографии Роналду.

Ronaldo var mannen. Роналду был тем самым человеком. Han var lysande. He was brilliant. Он был великолепен.

Sådan ville jag bli: en kille som gör skillnad. This is how I wanted to be: a guy who makes a difference. Dit is hoe ik wilde zijn: een man die het verschil maakt. Вот кем я хотел стать: парнем, который меняет мир к лучшему.

Ronaldo var min hjälte. Ronaldo was my hero. Роналду был моим героем.

Utan honom hade jag varit en annan sorts spelare. Without him, I would have been a different kind of player. Zonder hem was ik een ander soort speler geweest. Без него я был бы совсем другим игроком.

Jag försökte lära mig Ronaldos sätt att röra sig. Ich habe versucht, die Bewegungsabläufe von Ronaldo zu lernen. I tried to learn Ronaldo's way of moving. Ik probeerde Ronaldo's manier van bewegen te leren. Я старался перенять манеру Роналду двигаться. Ronaldo'nun hareket tarzını öğrenmeye çalıştım.

Jag dansade fram med bollen. I danced forward with the ball. Я танцевал вперед с мячом.

Men vad hade jag för det? Aber was hatte ich dafür? But what did I have for it? Но что было в этом для меня? Ingenting, trodde jag. Nothing, I thought. Ничего, подумал я.

Ibland tränade vi med A-laget. Sometimes we trained with the A-team. Иногда мы тренировались с первой командой. Jag vägrade anpassa mig. I refused to adapt. Ik weigerde me aan te passen. Я отказался приспосабливаться. Uyum sağlamayı reddettim.

Jag gav allt. Ich habe alles gegeben. I gave everything. Я выложился на полную. Jag bara smällde på. Ich habe einfach zugeschlagen. I just hung up. Ik sloeg gewoon. Я просто набросился на него. Sadece vurdum.

Varför inte, tänkte jag. Why not, I thought. Jag har ingenting att förlora. I have nothing to lose. Мне нечего терять. Kaybedecek bir şeyim yok.

Jag tricksade och spelade tuffa killen. Ich habe ausgetrickst und den harten Kerl gespielt. I tricked and played the tough guy. Я хитрил и изображал крутого парня. Kandırdım ve sert adamı oynadım. En dag såg jag A-lagets tränare vid planen. Eines Tages sah ich den Trainer der ersten Mannschaft auf dem Spielfeld. One day I saw the A-team coach on the pitch. Однажды я увидел на поле тренера первой команды. Bir gün sahada A takım koçunu gördüm.

Roland Andersson hette han. His name was Roland Andersson. Han ville träffa mig efteråt. He wanted to see me afterwards. Он хотел увидеть меня после этого. Daha sonra beni görmek istedi.

Säkert har han hört något gnäll, tänkte jag. Sicherlich hat er das Gejammer gehört, dachte ich. He must have heard something whining, I thought. Hij moet wat gejammer hebben gehoord, dacht ik. Наверняка он слышал нытье, подумал я. Herhalde sızlanmaları duymuştur diye düşündüm.

Roland hade spelat VM i Argentina 1978.

En gubbe med respekt alltså. Also ein alter Mann mit Respekt. An old man with respect then. Старый человек, пользующийся уважением. Mitt hjärta bultade lite My heart pounded a little Мое сердце слегка билось. Kalbim biraz hızlı atıyordu.

men jag spelade kaxig: aber ich spielte großspurig: but I played cocky: но я вел себя спокойно:

— Tjena, Roland. - Well, Roland. Hur är läget? How's it going? Какова ситуация? Ville du något, eller? Did you want something, or? Вы что-то хотели?

— Zlatan, det är dags för dig att sluta spela - Zlatan, es ist Zeit für dich, mit dem Spielen aufzuhören - Zlatan, it's time for you to stop playing - Zlatan, het is tijd voor jou om te stoppen met spelen - Златан, тебе пора прекращать играть. - Zlatan, oynamayı bırakmanın zamanı geldi.

med småskitarna, sa han. mit den kleinen Scheißern, sagte er. with the little shit, he said. met de kleine shit, zei hij. с маленькими засранцами, - сказал он. Vad snackar han om? Wovon redet er? What is he talking about? О чем он говорит? tänkte jag. I thought.

Vad fan har jag gjort småligen? Was zum Teufel habe ich getan? What the hell have I done? Wat heb ik in godsnaam gedaan? Что, черт возьми, я натворил? — Välkommen i A-laget, grabben, sa han då. "Welcome to the A-team, kid," he said. - Welkom bij het A-team, jongen, zei hij toen. - Добро пожаловать в первую команду, сынок", - сказал он. Jag kände mig som coolaste killen i stan. I felt like the coolest guy in town. Я чувствовал себя самым крутым парнем в городе.