×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 10

Kapitel 10

HUSET VAR ROSA OCH HELT GRYMT

Vi sprang Milen med laget.

Det var en lång förbannad sträcka.

Vi sprang ner längs Limhamnsvägen.

Förbi alla svindyra kåkar med värsta utsikten mot havet. Jag minns särskilt ett hus. Det var rosa och helt grymt.

Wow! Hur sjukt mycket pengar har de som bor där? Vi fortsatte förbi Borgarskolan.

Inför alla brudarna och snobbarna.

Vilken kraft jag fick av det alltså! Det var min revansch.

Här sprang jag med de tuffa killarna i MFF:s A-lag.

Att impa på brudarna var viktigast. Jag spelade på planen vid morsans gård också.

Timme efter timme.

Jag skrek till småungarna:

— Ni får tio spänn om ni tar bollen ifrån mig. Det var inte bara en lek. Det gav mig teknik.

Jag lärde mig att skydda bollen med kroppen. 1999 gick allt fel för Malmö FF.

Laget riskerade att åka ner i division två.

Supportrarna var ilskna och oroliga.

Alla i laget kände pressen. Det var inget bra läge

för party och brassegrejor liksom.

Men jag ville visa vem jag var.

Den nittonde september fick jag chansen.

Vi mötte Halmstad borta. Om vi vann

eller spelade oavgjort

skulle vi bli kvar i Allsvenskan.

Vi låg under med två-ett när jag blev inbytt. Jag var sjutton år. Det var Allsvenskan och tio tusen

på läktaren. Det stod Ibrahimović på min tröja.

Det var wow, det var stort.

Ingen kan stoppa mig nu liksom.

Direkt hade jag ett skott som nuddade ribban.

Sedan fick vi straff.

Om vi gjorde mål skulle klubben vara räddad.

Tung press på straffläggaren.

Alla de äldre spelarna tvekade.

Då steg Tony Flygare fram och sa:

— Jag tar den! Tony och jag var jämngamla. Han var den stora stjärnan,

och hade alltid legat steget före mig.

Men han var för ung för att ta en straff i det läget.

Någon borde ha stoppat honom.

Målvakten räddade och vi förlorade.

Tony fick ta smällen. Han hamnade i frysboxen.

Det var synd om killen.

Några journalister trodde att det var då

som jag gled om och tog över.

Tony kom aldrig tillbaka till toppfotbollen.

Istället fick jag spela mer. Roland kallade mig för en oslipad diamant i en intervju.

Snart kom småungar fram efter matcherna

och ville ha min autograf.

De gillade mina tricks.

Jag började lira för de där barnen.

Nu måste jag bli ännu vassare! Jag får inte göra

småkillarna besvikna! tänkte jag.

Redan från första stund skrev jag varenda autograf.

Jag fattade precis hur det skulle ha känts att bli utan. Det hände mycket omkring mig.

Så mycket att jag nästan glömde lagets problem.

Det var sjukt. Min klubb hade värsta krisen någonsin,

men jag höll på att bli ett namn. Några matcher senare åkte vi ur Allsvenskan.

För första gången på sextiofyra år.

I omklädningsrummet gömde sig folk under handdukar.

En del tyckte säkert att jag var värsta divan.

Jag hade sprungit runt och tricksat i viktiga matcher.

Men jag brydde mig inte särskilt mycket.

Jag hade annat att tänka på. En otrolig sak hade hänt ett tag tidigare.

Kapitel 10 Kapitel 10 Κεφάλαιο 10 Chapter 10 Capítulo 10 Capitolo 10 第10章 Глава 10

HUSET VAR ROSA OCH HELT GRYMT DAS HAUS WAR ROSA UND TOTAL GEIL THE HOUSE WAS PINK AND WHOLE AWESOME ДОМ БЫЛ РОЗОВЫМ И СОВЕРШЕННО ПОТРЯСАЮЩИМ.

Vi sprang Milen med laget. Wir sind mit dem Team die Meile gelaufen. We ran the mile with the team. We hebben de mijl gelopen met het team. Мы пробежали милю вместе с командой.

Det var en lång förbannad sträcka. Es war eine verdammt lange Strecke. It was a long damn stretch. Het was een verdomd lang stuk. Это был длинный кровавый участок. Uzun ve kanlı bir yoldu.

Vi sprang ner längs Limhamnsvägen. Wir liefen den Limhamnsvägen hinunter. We ran down the Limhamnsvägen. Мы побежали по Лимхамнсвагену.

Förbi alla svindyra kåkar med värsta utsikten mot havet. Vorbei an all den teuren Hütten mit der schlechtesten Aussicht aufs Meer. Past all the swindling cooks with the worst view of the sea. Langs alle dure hutten met het slechtste uitzicht op zee. Мимо домов с завышенными ценами и самым ужасным видом на море. Jag minns särskilt ett hus. Ich erinnere mich vor allem an ein Haus. I especially remember a house. Ik herinner me vooral een huis. Мне особенно запомнился один дом. Özellikle bir ev hatırlıyorum. Det var rosa och helt grymt. Es war pink und absolut genial. It was pink and totally cruel. Он был розовым и совершенно потрясающим.

Wow! Hur sjukt mycket pengar har de som bor där? Wie viel Geld haben die, die dort leben? How sick a lot of money do those living there have? Сколько денег у людей, живущих там? Vi fortsatte förbi Borgarskolan. We continued past the Borgarskolan. Мы продолжили путь мимо Боргарсколана.

Inför alla brudarna och snobbarna. Vor all den Bräuten und Snobs. Introduce all the brides and snobs. На глазах у всех девчонок и снобов. Bütün piliçlerin ve züppelerin önünde.

Vilken kraft jag fick av det alltså! Was für eine Kraft habe ich damals daraus geschöpft! What a power I got from it! Wat een kracht kreeg ik er toen van! Какую силу я тогда получил от него! Det var min revansch. That was my revenge. Это была моя месть.

Här sprang jag med de tuffa killarna i MFF:s A-lag. Hier bin ich mit den harten Jungs aus dem A-Team von MFF gelaufen. Here I ran with the tough guys in MFF's A team. Здесь я бежал с крутыми парнями из команды "А" MFF.

Att impa på brudarna var viktigast. Den Bräuten imponieren war am wichtigsten. Importing the brides was most important. Het opleggen van de bruiden was het belangrijkste. Произвести впечатление на девушек было важнее всего. Kızları etkilemek en önemlisiydi. Jag spelade på planen vid morsans gård också. Ich spielte auch auf dem Feld auf dem Bauernhof meiner Mutter. I played on the pitch at mom's yard as well. Я тоже играл на поле на маминой ферме.

Timme efter timme. Stunde um Stunde. Hour after hour. Час за часом.

Jag skrek till småungarna: I screamed to the little kids: Ik riep naar de kleintjes: Я прикрикнул на детей:

— Ni får tio spänn om ni tar bollen ifrån mig. - Du bekommst zehn Mäuse, wenn du mir den Ball wegnimmst. - You get ten bucks if you take the ball away from me. - Je krijgt tien dollar als je de bal van me afpakt. - Я дам тебе десять баксов, если ты заберешь у меня мяч. - Topu benden alırsan sana on dolar veririm. Det var inte bara en lek. Es war nicht nur ein Spiel. It wasn't just a game. Het was niet zomaar een spel. Это была не просто игра. Det gav mig teknik. It gave me technique. Это дало мне технику.

Jag lärde mig att skydda bollen med kroppen. Ich habe gelernt, den Ball mit meinem Körper zu schützen. I learned how to protect the ball with the body. Я научился защищать мяч своим телом. 1999 gick allt fel för Malmö FF. Im Jahr 1999 lief für Malmö FF alles schief. In 1999, everything went wrong for Malmö FF. В 1999 году все пошло наперекосяк для "Мальме".

Laget riskerade att åka ner i division två. Das Team riskierte den Abstieg in Division zwei. The team was in danger of being relegated to the second division. Het team dreigde ten onder te gaan in de tweede divisie. Команде грозил вылет во второй дивизион. Takım ikinci lige düşürülme tehlikesiyle karşı karşıyaydı.

Supportrarna var ilskna och oroliga. Die Unterstützer waren wütend und besorgt. The supporters were angry and worried. De supporters waren boos en bezorgd. Болельщики были рассержены и обеспокоены.

Alla i laget kände pressen. Jeder im Team spürte den Druck. Everyone on the team knew the press. Все в команде чувствовали давление. Det var inget bra läge Es war keine gute Lage It was not a good location Это была не самая лучшая ситуация.

för party och brassegrejor liksom. auch für Party- und Blechbläser-Sachen. for party and brass gear as well. ook voor feest- en koperwerk. для вечеринок и тому подобного.

Men jag ville visa vem jag var. But I wanted to show who I was. Но я хотел показать, кто я такой.

Den nittonde september fick jag chansen. On the nineteenth of September I got the chance. Девятнадцатого сентября я получил свой шанс.

Vi mötte Halmstad borta. Wir trafen Halmstad entfernt. We met Halmstad away. Мы играли с "Хальмстадом" на выезде. Om vi vann If we won Если бы мы выиграли

eller spelade oavgjort oder Remis gespielt or played a draw или сыграли вничью

skulle vi bli kvar i Allsvenskan. sollen wir in der Allsvenskan bleiben. we would stay in Allsvenskan. moeten we in de Allsvenskan blijven. мы бы остались в Аллсвенскане.

Vi låg under med två-ett när jag blev inbytt. We were down by two when I was swapped. Мы проигрывали 2:1, когда меня заменили. Ben değiştirildiğimde ikiye bir gerideydik. Jag var sjutton år. I was seventeen years old. Det var Allsvenskan och tio tusen Es war die Allsvenskan und zehntausend It was Allsvenskan and ten thousand Het was de Allsvenskan en tienduizend Это был Аллсвенскан, и десять тысяч

på läktaren. on the stand. op de tribunes. на трибунах. Det stod Ibrahimović på min tröja. Ibrahimović put it on my shirt. На моей футболке было написано "Ибрагимович".

Det var wow, det var stort. It was wow, it was big. Это было здорово, очень здорово.

Ingen kan stoppa mig nu liksom. No one can stop me now as well. Теперь никто не сможет меня остановить.

Direkt hade jag ett skott som nuddade ribban. Sofort hatte ich einen Schuss, der die Latte berührte. Directly I had a shot that rubbed the bar. Meteen had ik een schot dat de lat raakte. Сразу же последовал удар, который попал в перекладину. Hemen bir şut çektim ve üst direğe çarptı.

Sedan fick vi straff. Dann haben wir einen Elfmeter bekommen. Then we got punishment. Toen kregen we straf. Затем мы получили пенальти. Sonra bir penaltı kazandık.

Om vi gjorde mål skulle klubben vara räddad. If we scored goals, the club would be saved. Als we scoorden, zou de club worden gered. Если бы мы забили, клуб был бы спасен.

Tung press på straffläggaren. Starker Druck auf den Elfmeterschützen. Heavy pressure on the criminal. Zware druk op de strafschopnemer. Сильное давление на исполнителя пенальти.

Alla de äldre spelarna tvekade. All the older players hesitated. Alle oudere spelers aarzelden. Все старшие игроки колебались. Tüm yaşlı oyuncular tereddüt etti.

Då steg Tony Flygare fram och sa: Dann trat Tony Flygare vor und sagte: Then Tony Flyer stepped forward and said: Toen stapte Tony Flygare naar voren en zei:

— Jag tar den! - I take it! Tony och jag var jämngamla. Tony and I were even old. Tony en ik waren even oud. Tony ve ben aynı yaştaydık. Han var den stora stjärnan, He was the big star, Он был большой звездой,

och hade alltid legat steget före mig. und war mir immer einen Schritt voraus. and had always been one step ahead of me. en was me altijd een stap voor geweest. и всегда был на шаг впереди меня. ve her zaman benden bir adım öndeydi.

Men han var för ung för att ta en straff i det läget. But he was too young to take a penalty in that situation. Maar hij was te jong om in die situatie een penalty te nemen. Но он был слишком молод, чтобы бить пенальти в такой ситуации. Ancak bu durumda penaltı almak için çok gençti.

Någon borde ha stoppat honom. Jemand hätte ihn aufhalten sollen. Someone should have stopped him. Iemand had hem moeten tegenhouden. Кто-то должен был остановить его.

Målvakten räddade och vi förlorade. The goalkeeper saved and we lost. Вратарь спас, и мы проиграли.

Tony fick ta smällen. Tony bekam die Ohrfeige. Tony got the bang. Tony kreeg de klap. Тони принял удар на себя. Han hamnade i frysboxen. Er landete in der Gefriertruhe. He ended up in the freezer. Hij belandde in de vriezer. В итоге он оказался в морозильной камере. Sonu dondurucuda bitti.

Det var synd om killen. Der Kerl tat mir leid. It was a pity for the guy. Het was jammer van de man. Мне было жаль этого парня. Adam için üzüldüm.

Några journalister trodde att det var då Einige Journalisten dachten, das sei damals gewesen Some journalists thought it was then Sommige journalisten dachten dat dat toen was Некоторые журналисты решили, что именно тогда

som jag gled om och tog över. über die ich rutschte und übernahm. which I slipped and took over. waar ik overheen gleed en overnam. Я проскользнула и взяла все на себя. Ben de etrafından dolaşıp devraldım.

Tony kom aldrig tillbaka till toppfotbollen. Tony kehrte nie wieder in den Spitzenfußball zurück. Tony never returned to the top football. Tony kwam nooit meer terug in het topvoetbal. Тони так и не вернулся в футбол на высшем уровне.

Istället fick jag spela mer. Stattdessen habe ich mehr gespielt. Instead, I got to play more. Вместо этого я стал больше играть. Roland kallade mig för en oslipad diamant i en intervju. Roland called me an uncut diamond in an interview. Roland noemde me een ongeslepen diamant in een interview. В одном из интервью Роланд назвал меня бриллиантом в грубой форме. Roland bir röportajında benim için "pırlanta" demişti.

Snart kom småungar fram efter matcherna Bald kamen die Jugendlichen nach den Spielen Soon, little kids came forward after the matches Al snel kwamen de jongeren na de wedstrijden Вскоре после матчей появились маленькие дети.

och ville ha min autograf. и хотел получить мой автограф.

De gillade mina tricks. They liked my tricks. Им нравились мои трюки.

Jag började lira för de där barnen. Ich fing an, für diese Kinder zu spielen. I started to cheat on those kids. Ik begon voor die kinderen te spelen. Я начал играть ради этих детей.

Nu måste jag bli ännu vassare! Now I have to get even sharper! Nu moet ik nog scherper worden! Теперь я должен быть еще более зорким! Şimdi daha da keskin olmalıyım! Jag får inte göra I can't do that ik moet niet doen Я не должен делать

småkillarna besvikna! the little guys disappointed! de kleine jongens teleurgesteld! маленькие ребята разочаровали! tänkte jag.

Redan från första stund skrev jag varenda autograf. Vom ersten Moment an habe ich jedes einzelne Autogramm unterschrieben. From the first moment I wrote every single autograph. Vanaf het allereerste moment schreef ik elke afzonderlijke handtekening. С самого первого момента я подписал все автографы.

Jag fattade precis hur det skulle ha känts att bli utan. Ich verstand genau, wie es sich angefühlt hätte, ohne zu sein. I understood exactly how it would have felt to be without. Ik begreep precies hoe het zou hebben gevoeld om zonder te zijn. Я прекрасно понимал, каково это - остаться без него. Det hände mycket omkring mig. Um mich herum ist viel passiert. There was a lot going on around me. Er gebeurde veel om mij heen. Вокруг меня происходило много всего.

Så mycket att jag nästan glömde lagets problem. So sehr, dass ich die Probleme der Mannschaft fast vergessen habe. So much so that I almost forgot about the team's problems. Zozeer zelfs dat ik de problemen van het team bijna vergat. Настолько, что я почти забыл о проблемах команды.

Det var sjukt. It was sick. Это было ужасно. Min klubb hade värsta krisen någonsin, Mein Verein hatte die schlimmste Krise aller Zeiten, My club had the worst crisis ever, Mijn club had de ergste crisis ooit,

men jag höll på att bli ett namn. aber ich wurde ein Name. but I was becoming a name. maar ik was een naam aan het worden. но я становился именем. Några matcher senare åkte vi ur Allsvenskan. Ein paar Spiele später stiegen wir aus der Allsvenskan ab. A few matches later we went out of the Allsvenskan. Een paar wedstrijden later verlieten we de Allsvenskan. Через несколько игр мы выбыли из Аллсвенскана.

För första gången på sextiofyra år. For the first time in sixty-four years. Voor het eerst in vierenzestig jaar. Впервые за шестьдесят четыре года.

I omklädningsrummet gömde sig folk under handdukar. In der Umkleidekabine versteckten sich die Leute unter Handtüchern. In the dressing room, people hid under towels. In de kleedkamer verstopten de mensen zich onder handdoeken. В раздевалке люди прятались под полотенцами. Soyunma odasında insanlar havluların altına saklanıyordu.

En del tyckte säkert att jag var värsta divan. Einige Leute dachten wahrscheinlich, ich sei die schlimmste Diva. Some probably thought I was the worst divan. Sommigen dachten waarschijnlijk dat ik de slechtste divan was. Некоторые, наверное, считали меня худшей примадонной. Bazı insanlar muhtemelen benim en kötü diva olduğumu düşünüyordu.

Jag hade sprungit runt och tricksat i viktiga matcher. Ich bin herumgelaufen und habe in wichtigen Spielen getrickst. I had run around and tricked in important matches. Ik had rondgelopen en bedrogen in belangrijke wedstrijden. В важных матчах я бегал и показывал фокусы.

Men jag brydde mig inte särskilt mycket. Aber das war mir ziemlich egal. But I didn't care much. Maar het kon me niet veel schelen. Но меня это мало волновало.

Jag hade annat att tänka på. I had something else to think about. Ik had andere dingen om over na te denken. У меня были другие заботы. En otrolig sak hade hänt ett tag tidigare. Eine Weile zuvor war etwas Unglaubliches passiert. An incredible thing had happened a while earlier. Een tijdje eerder was er iets ongelooflijks gebeurd. Некоторое время назад произошло невероятное событие.