×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Swedish LingQ Podcast 1.0, #4 Jonny and Astrid discuss holiday travels (intermediate)

#4 Jonny and Astrid discuss holiday travels (intermediate)

PODCAST 1 Kvinnan: Vad ska vi göra i sommar då?

Mannen: I sommar åker vi till Prag Kvinnan: Nej, vad kul! Har du beställt en resa?

Mannen: Ja jag har beställt resan, och biljetterna har kommit men jag måste skaffa ett nytt pass.

Kvinnan: Det var värst. Men när åker vi då?

Mannen: Vi åker vecka 29.

Kvinnan: Vad trevligt! Hur länge ska vi vara där?

Mannen: Vi är där i fem dagar.

Kvinnan: Vad vill du se i Prag?

Mannen: Ja det är väl mest ölen där som lockar Kvinnan: Jaha, jag trodde det var maten Mannen: Nej det är mest ölen. De är kända för sin goda öl.

Kvinnan: Jaha. De säger att det är ganska romantiskt där.

Mannen: Ja men då är det väl bra att du ska följa med. Då kan vi ha en romantisk vecka i Prag.

Kvinnan: Är det något bra hotell då?

Mannen: Ja vi har fått ett rätt bra fyrstjärnigt hotell i centrala Prag.

Kvinnan: Ja men det låter ju helt okej.

Mannen: Ja jag tror det kan bli en lyckad resa.

Kvinnan: Du vet att vi ska besöka mina föräldrar också i Skåne.

Mannen: Ja men det har vi ju inte bestämt ännu, den resan.

Kvinnan: Nej, men det ska vi kanske göra i helgen.

Mannen: Ja, men det har vi sagt nu, några helger.

Kvinnan: Vad ska vi hitta på när vi är där då?

Mannen: Jag tror vi ska åka till stranden.

Kvinnan: Jaha, ja det är aldrig fel att bli lite brun Mannen: Nej det är skönt att bada i havet också. Kvinnan: Kan vi inte gå till räk-båten också?

Mannen: Räkbåten? Finns den kvar?

Kvinnan: Ja.

Mannen: Ja men då tycker jag att vi går dit. Men den ligger väl i Århus?

Kvinnan: Ja, vid glasskiosken.

Mannen: Ja, men då går vi dit.

Kvinnan: Var brukade ni semestra när ni var små.

Mannen: När vi var små så åkte vi oftast till Öland faktiskt.

Kvinnan: Öland. Där har jag aldrig varit.

Mannen: Det är rätt fint faktiskt men det är väldigt mycket turister där på sommaren.

Kvinnan: Det kan jag tänka mig. Var kommer turisterna från då?

Mannen: De är framförallt från Stockholm faktiskt. Vi var på ett ställe som heter Byxelkrok.

Kvinnan: Vad är det för något?

Mannen: Det är ett område som heter så bara.

Kvinnan: Vad brukade ni göra när ni var på Öland då?

Mannen: Vi brukade bo hos min farbror.

Kvinnan: Jaha. Har han stuga där?

Mannen: Ja, han hade stuga där när vi var små. Och så var det inte så långt att gå till stranden så vi badade mycket. Och så fanns det en glasskiosk där vi alltid köpte glass på kvällarna. Vad gjorde du när du var liten?

Kvinnan: Vi brukade åka utomlands faktiskt.

Mannen: Vilka länder då?

Kvinnan: Olika länder ute i Europa. Mest Italien faktiskt men vi brukade bila och det var så himla varmt.

Mannen: Ja, jag kan tänka mig att det är varmt på sommaren att sitta i en bil.

Kvinnan: Ja, vi brukade åka bil utan A/C för det var inte så himla vanligt på den tiden och så satt man och slogs med sin bror hela resan och sen brukade vi åka till stranden också och vara där ganska mycket, det kommer jag ihåg. Och sen spelade vi ganska mycket golf också. Mina föräldrar spelade och så följde vi med. Och sen när vi blev äldre så spelade vi också. Fast både mamma och pappa har slutat spela för de var inget bra. Vad brukade ni åka på för vintersemester då?

Mannen: Vintersemester hade vi nästan aldrig då.

Kvinnan: Men på sportlov och så. På jullov?

Mannen: Vi var mest hemma. Vi gjorde inte så mycket alls.

Kvinnan: Ja, vi var alltid nyårsveckan i Sälen. Det är ett ställe där man kan åka skidor och det är ganska familjeanpassat.

Mannen: Vi åkte mest pulka i backen utanför huset.

Kvinnan: Okej. Men det gjorde vi med. Men i Skåne är det ju inte så jättemycket snö så då får man ta sig norrut.

Mannen: Ja det har du ju rätt i. Hos oss var det väldigt mycket snö på vintrarna. Det kan man inte tro nu när klimatet har blivit varmare.

Kvinnan: Nej, det håller jag med om.

Mannen: I år var det ingen snö alls i Stockholm.

Kvinnan: Det var väl någon snöstorm, men så var det inget mer.

Mannen: Jag tror att det var två dagar max, som det var snö på marken.

Kvinnan: Den var lite skrämmande den där filmen vi såg i går.

Mannen: Ja, du menar Shark Water.

Kvinnan: Ja, den var lite läskig. Att se vilken påverkan allting har i biologin.

Mannen: Ja, just att hajarna kan påverka hela jordens syretillförsel. Det är ändå väldigt.. Kvinnan: Men hur fungerar det? Mannen: Vad jag förstår så är det så att hajen är det största rovdjuret i havet och om man utrotar hajen så kommer plankton-ätarna att föröka sig och äta upp alla plankton och plankton är en liten växt som producerar 70 procent av allt syre på jorden.

Kvinnan: Oj då, det var värst.

Mannen: Så om vi äter allt för mycket haj-fenssoppa så kommer vi inte att kunna andas något mer.

Kvinnan: Men hur stor påverkan tror man att det har? Att det kan bli riktigt illa om vi inte skärper oss?

Mannen: Ja, men bara på de tio sista åren har 90 procent av hajarna försvunnit.

Kvinnan: Det var ju inte någon bra siffra.

Mannen: Nej, det kan sluta illa det här.

Kvinnan: Jag såg någon annan film där de berättade att 2056 så kan det vara så illa att havet kan börja brinna av alla metangas som frigörs.

Mannen: Det låter inget vidare.

Kvinnan: Nej, det beror på att vi avverkar så mycket skog, i Amazonas bland annat, och då frigörs all koldioxid och då kan varken vi eller växterna ta upp all koldioxid och då blir det för mycket.

Mannen: Ja, det är ju inte så bra om fiskar som skulle äta upp plankton som skulle ta hand om koldioxiden, så då kan det ju bli tidigare än 2056.

Kvinnan: Ja, det är sant, så kanske det är.

Mannen: Man får passa på att njuta av livet medan det fortfarande går.

Kvinnan: Men jag tror att det är lugnt för vår generation, men det är inte så kul för nästkommande.

Mannen: Nej det är sant. Jag undrar nästan om människan kommer att fortleva en eller två generationer till. Ja, fotbolls EM verkar ju ha börjat. Är du intresserad av fotboll?

Kvinnan: Jag tycker det är kul att spela fotboll men det är inte så spännande att se det. Jag gillar ju inte ens öl.

Mannen: Vad har öl med fotboll att göra?

Kvinnan: Ja i Sverige är det väl 90 procent av nöjet Mannen: Du menar att folk inte är intresserade av sporten utan av att dricka öl? Kvinnan: Ja det skulle jag nästan skriva under på.

Mannen: Jag har nog nästan fått den uppfattningen också.

Kvinnan: Jag menar, som det såg ut på den där övningsmatchen som var precis innan EM så gick det inte så bra för Sverige som förlorade mot Grekland och då börjar man ju undra hur det ska gå när det väl gäller.

Mannen: Spelar de fotboll i Grekland?

Kvinnan: Tydligen.

Mannen: Bättre än Sverige måste man tro.

Kvinnan: Ja, det är ju lite pinsamt. Vi är ju en framåtsträvande generation i fotbollen men nu känns det mer bakåtsträvande.

Mannen: Det är kanske all öl som påverkar spelet?

Kvinnan: Ja, det skulle nog kunna vara så. Men Zlatan är ju i alla fall en favorit.

Mannen: Ja, den lille gangstern från Skåne. Jag tycker själv inte särskilt mycket om fotboll.

Kvinnan: Ja, du gillar ju hästar Mannen: Ja, hästar tycker jag om. Särskilt galopp. Det är ju så mycket fart och fläkt i galopp.

Kvinnan: Det är ju lite roligt att du gillar hästar när jag som tjej inte gillar hästar Mannen: Ja, det har ju blivit lite jobbigt. Särskilt när jag har försökt få med dig till stallet.

Kvinnan: Ja, jag hade ju en kompis som hade häst och jag ville ju åka och spela golf men då var jag ju tvungen att hjälpa till med att gödsla.

Mannen: Ja, gödslingen och mockningen är ju inte den trevligaste delen.

Kvinnan: Nej, det har jag ju upplevt.

Mannen: Men de är ju väldigt vackra djur.

Kvinnan: Ja, på avstånd.

Mannen: Ja, man vill ju inte vara så nära att man blir sparkad på.

Kvinnan: Det brukar ju inte vara någon fara med att sparka, det är ju mest att de vill klia sig med huvudet mot ens rygg när man håller på och det är inte så skönt när det är så stort, när ett så stort djur håller på.

Mannen: Ja, de är ju väldigt stora djur, om det inte är små ponnysar Kvinnan: Ja, de är ju söta. Dem kan man ju ha som en hund. Det finns de som har dem i hemmet.

Mannen: Ja, det är ju nästan lite synd om de hästarna.

Kvinnan: Ja, det är lite obehagligt nästan.

Mannen: Något annat som är väldigt obehagligt är ju hon som fångade in svanar och hade i lägenheten.

Kvinnan: Ja, var inte det i Stockholm?

Mannen: Ja, det var någon gammal tant som hade samlat in.. hur många var det?

Kvinnan: Jag tror hon hade 17 svanar i sin etta.

Mannen: Ja, dem var det väldigt synd om.

Kvinnan: Men hon tog ju hand om svanar som mådde dåligt.

Mannen: Eller som hon trodde mådde dåligt i alla fall.

Kvinnan: Ja, de lär ju inte ha mått bättre i en liten etta Mannen: Nej, vad kan det ha varit? 20-30 kvadrat?

Kvinnan: Jag tror det.

Mannen: Det är en lite liten yta för 17 svanar.

Kvinnan: Det roliga var att efter att hon hade blivit dömd för det, så gick hon ner och hämtade lite fler svanar.

Mannen: Ja, frågan är väl om svanarna mådde så dåligt när hon hämtade dem eller om hon såg till att de mådde dåligt så att hon kunde hämta dem.

Kvinnan: Ja, det vet man ju inte. //


#4 Jonny and Astrid discuss holiday travels (intermediate) # 4 Jonny ve Astrid tatil seyahatlerini tartışıyor (orta seviye)

PODCAST 1 Kvinnan: Vad ska vi göra i sommar då? PODCAST 1 The woman: What should we do this summer?

Mannen: I sommar åker vi till Prag Kvinnan: Nej, vad kul! Man: This summer we go to Prague Woman: No, what fun! Hombre: Este verano vamos a Praga Mujer: No, ¡qué divertido! Har du beställt en resa? Have you booked a trip? Seyahat rezervasyonu yaptınız mı?

Mannen: Ja jag har beställt resan, och biljetterna har kommit men jag måste skaffa ett nytt pass. The man: Yes I have booked the trip, and the tickets have arrived, but I have to get a new passport. Adam: Evet, seyahat rezervasyonu yaptım ve biletler geldi ama yeni bir pasaport almam gerekiyor.

Kvinnan: Det var värst. The woman: It was the worst. Men när åker vi då? But when are we leaving?

Mannen: Vi åker vecka 29. The man: We go week 29.

Kvinnan: Vad trevligt! Woman: What nice! Vrouw: Wat leuk! Hur länge ska vi vara där? How long will we be there?

Mannen: Vi är där i fem dagar. Man: We are there for five days.

Kvinnan: Vad vill du se i Prag? Woman: What do you want to see in Prague?

Mannen: Ja det är väl mest ölen där som lockar Kvinnan: Jaha, jag trodde det var maten Mannen: Nej det är mest ölen. Der Mann: Ja, es ist wahrscheinlich das Bier dort, das die Frau anzieht: Nun, ich dachte, es ist das Essen. Der Mann: Nein, es ist hauptsächlich das Bier. The man: Yes, yes, it's probably the beer there that attracts the Woman: Well, I thought it was the food. The man: No, it's the best beer. El hombre: Sí, probablemente es la cerveza lo que atrae a la mujer: Bueno, pensé que era la comida. El hombre: No, es principalmente la cerveza. De är kända för sin goda öl. They are famous for their good beer.

Kvinnan: Jaha. Woman: Well. De säger att det är ganska romantiskt där. They say it's pretty romantic there.

Mannen: Ja men då är det väl bra att du ska följa med. Mann: Ja, aber dann ist es gut, dass Sie mitkommen. The man: Yes but then you're welcome to come along. Hombre: Sí, pero es bueno que vengas. Då kan vi ha en romantisk vecka i Prag. Then we can have a romantic week in Prague.

Kvinnan: Är det något bra hotell då? The woman: Is there any good hotel then?

Mannen: Ja vi har fått ett rätt bra fyrstjärnigt hotell i centrala Prag. The man: Yes, we got a pretty good four-star hotel in central Prague.

Kvinnan: Ja men det låter ju helt okej. The woman: Yes, but it sounds okay. Mujer: Sí, pero suena perfectamente bien.

Mannen: Ja jag tror det kan bli en lyckad resa. The man: Yes I think it can be a successful journey.

Kvinnan: Du vet att vi ska besöka mina föräldrar också i Skåne. The woman: You know that we will visit my parents also in Skåne. De vrouw: Je weet dat we mijn ouders in Skåne ook gaan bezoeken.

Mannen: Ja men det har vi ju inte bestämt ännu, den resan. Mann: Ja, aber wir haben uns noch nicht für diese Reise entschieden. The man: Yes, but we have not decided yet, that trip. Hombre: Sí, pero aún no hemos decidido ese viaje.

Kvinnan: Nej, men det ska vi kanske göra i helgen. The woman: No, but we should do this weekend. Mujer: No, pero tal vez deberíamos hacerlo este fin de semana.

Mannen: Ja, men det har vi sagt nu, några helger. M Ja, aber das haben wir jetzt gesagt, ein paar Wochenenden. M Yes, but we have said now, a few weekends. Hombre: Sí, pero lo hemos dicho ahora, algunos fines de semana.

Kvinnan: Vad ska vi hitta på när vi är där då? The woman: What should we find when we are there? Mujer: ¿Qué vamos a inventar cuando estemos ahí entonces?

Mannen: Jag tror vi ska åka till stranden. Man: I think we should go to the beach.

Kvinnan: Jaha, ja det är aldrig fel att bli lite brun Mannen: Nej det är skönt att bada i havet också. Woman: Yes, yes, it's never wrong to get a little brown. Man: No, it's nice to swim in the ocean too. Kvinnan: Kan vi inte gå till räk-båten också? Frau: Können wir nicht auch zum Garnelenboot gehen? Woman: Can not we go to the rack boat too? Mujer: ¿No podemos ir también al barco camaronero?

Mannen: Räkbåten? The man: the raft boat? Finns den kvar? Is it left?

Kvinnan: Ja.

Mannen: Ja men då tycker jag att vi går dit. The man: Yes but then I think we go there. Men den ligger väl i Århus? But it is well located in Aarhus?

Kvinnan: Ja, vid glasskiosken. Woman: Yes, at the glass kiosk. La mujer: Sí, en el quiosco de helados.

Mannen: Ja, men då går vi dit. The man: Yes, but then we go there.

Kvinnan: Var brukade ni semestra när ni var små. Frau: Wo bist du in den Urlaub gefahren, als du klein warst? The woman: Where did you spend your holidays when you were young? Mujer: ¿A dónde te fuiste de vacaciones cuando eras pequeña?

Mannen: När vi var små så åkte vi oftast till Öland faktiskt. The man: When we were small, we usually went to Öland actually.

Kvinnan: Öland. Där har jag aldrig varit. I've never been there.

Mannen: Det är rätt fint faktiskt men det är väldigt mycket turister där på sommaren. Man: It's quite nice actually, but there's a lot of tourists there in the summer.

Kvinnan: Det kan jag tänka mig. Woman: I can imagine that. Var kommer turisterna från då? Where do the tourists come from then? O zaman turistler nereden geliyor?

Mannen: De är framförallt från Stockholm faktiskt. The man: They are actually from Stockholm actually. Vi var på ett ställe som heter Byxelkrok. We were in a place called Byxelkrok.

Kvinnan: Vad är det för något? Frau: Was ist das? Woman: What is it for something?

Mannen: Det är ett område som heter så bara. The man: It's an area just named. Hombre: Es un área que se llama así.

Kvinnan: Vad brukade ni göra när ni var på Öland då? The woman: What did you do when you were at Öland then?

Mannen: Vi brukade bo hos min farbror. Mann: Wir haben früher bei meinem Onkel gelebt. Man: We used to live with my uncle.

Kvinnan: Jaha. Har han stuga där? Woman: Well. Does he have a cabin there?

Mannen: Ja, han hade stuga där när vi var små. Does he have a cabin there? Och så var det inte så långt att gå till stranden så vi badade mycket. The man: Yes, he had a cabin there when we were little. Och så fanns det en glasskiosk där vi alltid köpte glass på kvällarna. And so it wasn't so far to go to the beach so we bathed a lot. Vad gjorde du när du var liten? And there was a glass kiosk where we always bought ice cream in the evenings. Küçükken ne yaptın?

Kvinnan: Vi brukade åka utomlands faktiskt. What did you do when you were a kid?

Mannen: Vilka länder då? Woman: We used to go abroad actually.

Kvinnan: Olika länder ute i Europa. The man: What countries then? Mest Italien faktiskt men vi brukade bila och det var så himla varmt. Woman: Different countries out in Europe.

Mannen: Ja, jag kan tänka mig att det är varmt på sommaren att sitta i en bil. Most Italy actually but we used to be bila and it was so heaven hot.

Kvinnan: Ja, vi brukade åka bil utan A/C för det var inte så himla vanligt på den tiden och så satt man och slogs med sin bror hela resan och sen brukade vi åka till stranden också och vara där ganska mycket, det kommer jag ihåg. The man: Yes, I can imagine that it is warm in the summer to sit in a car. Mujer: Sí, solíamos ir en auto sin aire acondicionado porque no era muy común en ese momento y entonces te sentabas y peleabas con tu hermano todo el viaje y luego solíamos ir a la playa también y estar allí bastante. mucho, lo recordaré. Och sen spelade vi ganska mycket golf också. The woman: Yes, we used to drive a car without A / C because it was not so common at that time and then you sat down with your brother the whole trip and then we used to go to the beach too and be there quite a bit, I will remember. Mina föräldrar spelade och så följde vi med. And then we played pretty much golf too. Och sen när vi blev äldre så spelade vi också. My parents played and we followed. Fast både mamma och pappa har slutat spela för de var inget bra. And then when we got older we also played. Vad brukade ni åka på för vintersemester då? Obwohl sowohl Mama als auch Papa aufgehört haben zu spielen, weil sie nicht gut waren. Though both mom and dad have stopped playing because they were nothing good.

Mannen: Vintersemester hade vi nästan aldrig då. What were you going for winter holiday then?

Kvinnan: Men på sportlov och så. The man: Winter holidays we almost never had. Mujer: Pero en vacaciones deportivas, etc. På jullov? Woman: But on sports holidays and so. ¿En vacaciones de Navidad?

Mannen: Vi var mest hemma. On Christmas holidays? Vi gjorde inte så mycket alls. The man: We were most at home.

Kvinnan: Ja, vi var alltid nyårsveckan i Sälen. We did not do much at all. Det är ett ställe där man kan åka skidor och det är ganska familjeanpassat. The woman: Yes, we were always New Year's week in Sälen. Es un lugar donde se puede esquiar y es bastante familiar.

Mannen: Vi åkte mest pulka i backen utanför huset. It is a place where you can ski and it is quite family-adapted. Hombre: Principalmente íbamos en trineo por las pistas fuera de la casa.

Kvinnan: Okej. The man: We went most sledding in the hill outside the house. Men det gjorde vi med. But we did. Men i Skåne är det ju inte så jättemycket snö så då får man ta sig norrut. Aber wir haben es getan. But we did.

Mannen: Ja det har du ju rätt i. Hos oss var det väldigt mycket snö på vintrarna. But in Skåne it's not that much snow so you get north. Hombre: Sí, tienes razón, con nosotros había mucha nieve en los inviernos. Det kan man inte tro nu när klimatet har blivit varmare. The man: Yes, you're right. With us, there was a lot of snow in the winters.

Kvinnan: Nej, det håller jag med om. It can not be believed now that the climate has become warmer.

Mannen: I år var det ingen snö alls i Stockholm. Frau: Nein, ich stimme zu. The woman: No, I agree.

Kvinnan: Det var väl någon snöstorm, men så var det inget mer. The man: This year there was no snow at all in Stockholm.

Mannen: Jag tror att det var två dagar max, som det var snö på marken. Frau: Ich denke, es war ein Schneesturm, aber dann war es nichts mehr. The woman: It was a snowstorm, but there was nothing more.

Kvinnan: Den var lite skrämmande den där filmen vi såg i går. The man: I think it was two days max as there was snow on the ground. Mujer: Me dio un poco de miedo la película que vimos ayer.

Mannen: Ja, du menar Shark Water. The woman: It was a little scary that movie we saw yesterday. Hombre: Sí, te refieres a Shark Water.

Kvinnan: Ja, den var lite läskig. The man: Yes, you mean Shark Water. Att se vilken påverkan allting har i biologin. Woman: Yes, it was a little scary. Para ver qué impacto tiene todo en biología.

Mannen: Ja, just att hajarna kan påverka hela jordens syretillförsel. Um zu sehen, welchen Einfluss alles auf die Biologie hat. To see what impact everything has on the biology. Hombre: Sí, precisamente que los tiburones pueden afectar el suministro de oxígeno de toda la tierra. Det är ändå väldigt.. Kvinnan: Men hur fungerar det? The man: Yes, just that the sharks can affect the entire planet's oxygen supply. Todavía es muy ... La mujer: ¿Pero cómo funciona? Mannen: Vad jag förstår så är det så att hajen är det största rovdjuret i havet och om man utrotar hajen så kommer plankton-ätarna att föröka sig och äta upp alla plankton och plankton är en liten växt som producerar 70 procent av allt syre på jorden. It is still very .. The woman: But how does it work?

Kvinnan: Oj då, det var värst. The man: What I understand is that the shark is the largest predator in the ocean and if you eradicate the shark, plankton eaters will multiply and eat all plankton and plankton is a small plant that produces 70 percent of all oxygen on earth . Mujer: Vaya, eso fue lo peor.

Mannen: Så om vi äter allt för mycket haj-fenssoppa så kommer vi inte att kunna andas något mer. Woman: Oh well, that was the worst. Hombre: Entonces, si comemos demasiada sopa de pantano de tiburones, no podremos respirar más.

Kvinnan: Men hur stor påverkan tror man att det har? The man: So if we eat too much shark fennel soup we will not be able to breathe anything more. Att det kan bli riktigt illa om vi inte skärper oss? The woman: But how much influence do you think it has? ¿Que se puede poner realmente mal si no afilamos?

Mannen: Ja, men bara på de tio sista åren har 90 procent av hajarna försvunnit. That it can be really bad if we do not tighten ourselves?

Kvinnan: Det var ju inte någon bra siffra. The man: Yes, but only in the last ten years 90 percent of the sharks have disappeared. Mujer: Ese no fue un buen número. Vrouw: Dat was geen goed aantal.

Mannen: Nej, det kan sluta illa det här. Woman: That was not a good number.

Kvinnan: Jag såg någon annan film där de berättade att 2056 så kan det vara så illa att havet kan börja brinna av alla metangas som frigörs. The man: No, it may end badly. La mujer: Vi otra película donde me decían que en 2056 podría ser tan malo que el mar podría comenzar a arder por todo el gas metano que se libera. De vrouw: Ik heb nog een film gezien waarin ze me vertelden dat het in 2056 zo erg zou kunnen zijn dat de zee zou kunnen gaan branden van al het methaangas dat vrijkomt.

Mannen: Det låter inget vidare. The woman: I saw another movie where they told us that by 2056 it could be so bad that the ocean could begin to burn off all methane gas released.

Kvinnan: Nej, det beror på att vi avverkar så mycket skog, i Amazonas bland annat, och då frigörs all koldioxid och då kan varken vi eller växterna ta upp all koldioxid och då blir det för mycket. Mann: Es klingt nicht weiter. The man: That does not matter anymore. Vrouw: Nee, dat komt omdat we zoveel bos kappen, onder andere in de Amazone, en dan komt alle koolstofdioxide vrij en dan kunnen noch wij, noch de planten alle koolstofdioxide opnemen en dan wordt het teveel.

Mannen: Ja, det är ju inte så bra om fiskar som skulle äta upp plankton som skulle ta hand om koldioxiden, så då kan det ju bli tidigare än 2056. The woman: No, it's because we cut off so much forest, in the Amazon, among other things, and then all carbon dioxide is released and neither we nor the plants can absorb all the carbon dioxide and then it will be too much. De man: Ja, het is niet zo goed met vissen die plankton zouden eten dat voor de koolstofdioxide zou zorgen, dus dan zou het eerder dan 2056 kunnen zijn.

Kvinnan: Ja, det är sant, så kanske det är. The man: Yes, it is not so good about fish that would eat plankton that would handle the carbon dioxide, so it may be earlier than 2056. Mujer: Sí, eso es cierto, entonces tal vez lo sea.

Mannen: Man får passa på att njuta av livet medan det fortfarande går. Woman: Yes, that's true, maybe it's. El hombre: Tienes que aprovechar la oportunidad para disfrutar de la vida mientras aún está en marcha. De man: Je moet de kans grijpen om van het leven te genieten terwijl het nog doorgaat.

Kvinnan: Men jag tror att det är lugnt för vår generation, men det är inte så kul för nästkommande. Der Mann: Man muss die Gelegenheit nutzen, um das Leben zu genießen, während es noch läuft. The man: You have to take care of enjoying life while it still goes.

Mannen: Nej det är sant. Woman: But I think it's quiet for our generation, but it's not so fun for the next one. Jag undrar nästan om människan kommer att fortleva en eller två generationer till. The man: No, that's true. Casi me pregunto si los humanos sobrevivirán una o dos generaciones más. Ja, fotbolls EM verkar ju ha börjat. I almost wonder if man will survive one or two generations. Sí, parece que ha comenzado el Campeonato de Europa de Fútbol. Ja, het EK voetbal lijkt begonnen. Är du intresserad av fotboll? Ja, die Fußball-Europameisterschaft scheint begonnen zu haben. Yes, football's EM seems to have begun.

Kvinnan: Jag tycker det är kul att spela fotboll men det är inte så spännande att se det. Jag gillar ju inte ens öl. The woman: I think it's fun to play football but it's not so exciting to see it. Ni siquiera me gusta la cerveza.

Mannen: Vad har öl med fotboll att göra? I do not even like beer.

Kvinnan: Ja i Sverige är det väl 90 procent av nöjet Mannen: Du menar att folk inte är intresserade av sporten utan av att dricka öl? The man: What is beer with soccer to do? Kvinnan: Ja det skulle jag nästan skriva under på. Woman: Yes, in Sweden, it's 90 percent of pleasure Man: You mean people are not interested in sport but drinking beer? Mujer: Sí, casi lo firmaría.

Mannen: Jag har nog nästan fått den uppfattningen också. Ο άντρας: Μάλλον κι εγώ σχεδόν πήρα αυτή την ιδέα. The woman: Yes, I would almost sign it on. Hombre: Probablemente yo también casi tengo esa idea. Man: Ik kreeg die perceptie waarschijnlijk ook bijna.

Kvinnan: Jag menar, som det såg ut på den där övningsmatchen som var precis innan EM så gick det inte så bra för Sverige som förlorade mot Grekland och då börjar man ju undra hur det ska gå när det väl gäller. Mann: Ich habe wahrscheinlich auch fast diese Idee. The man: I have probably got that perception as well. La mujer: Quiero decir, mientras miraba ese partido de práctica que fue justo antes del Campeonato de Europa, no le fue tan bien a Suecia, que perdió contra Grecia, y luego empiezas a preguntarte cómo irá cuando llegue.

Mannen: Spelar de fotboll i Grekland? Die Frau: Ich meine, als es das Übungsspiel kurz vor der Europameisterschaft betrachtete, lief es für Schweden, das gegen Griechenland verloren hat, nicht so gut, und dann fragt man sich, wie es weitergehen wird, wenn es kommt. The woman: I mean, as it looked like that practice match just before the European Championships, it did not work well for Sweden who lost to Greece, and then you start wondering how to go when it comes to.

Kvinnan: Tydligen. The man: Do they play football in Greece?

Mannen: Bättre än Sverige måste man tro. Woman: Apparently.

Kvinnan: Ja, det är ju lite pinsamt. The man: Better than Sweden, one has to believe. Vi är ju en framåtsträvande generation i fotbollen men nu känns det mer bakåtsträvande. Woman: Yes, that's a little embarrassing. Somos una generación que mira hacia el futuro en el fútbol, pero ahora se siente más atrasada.

Mannen: Det är kanske all öl som påverkar spelet? We are a forward-looking generation in the football but now it feels more backward. Hombre: ¿Quizás es toda la cerveza lo que afecta al juego?

Kvinnan: Ja, det skulle nog kunna vara så. Mann: Vielleicht ist es das ganze Bier, das das Spiel beeinflusst? The man: Maybe it's all beer that affects the game? Men Zlatan är ju i alla fall en favorit. The woman: Yes, that might be so.

Mannen: Ja, den lille gangstern från Skåne. But Zlatan is a favorite at least. El hombre: Sí, el pequeño gángster de Skåne. Jag tycker själv inte särskilt mycket om fotboll. The man: Yes, the little gangster from Skåne.

Kvinnan: Ja, du gillar ju hästar Mannen: Ja, hästar tycker jag om. I don't really like football myself. Mujer: Sí, te gustan los caballos. Hombre: Sí, me gustan los caballos. Särskilt galopp. Woman: Yes, you like horses. Man: Yes, I like horses. Det är ju så mycket fart och fläkt i galopp. Particularly gallop. Hay tanta velocidad y ventilador al galope.

Kvinnan: Det är ju lite roligt att du gillar hästar när jag som tjej inte gillar hästar Mannen: Ja, det har ju blivit lite jobbigt. Es gibt so viel Geschwindigkeit und Lüfter im Galopp. There is so much speed and fan in the gallop. Särskilt när jag har försökt få med dig till stallet. Frau: Es macht ein bisschen Spaß, dass du Pferde magst, wenn ich als Mädchen keine Pferde mag. Mann: Ja, es ist ein bisschen schwer geworden. The woman: It's a little fun you like horses when I like girls do not like horses. The man: Yes, it has become a bit difficult. Especialmente cuando intenté llevarte al establo.

Kvinnan: Ja, jag hade ju en kompis som hade häst och jag ville ju åka och spela golf men då var jag ju tvungen att hjälpa till med att gödsla. Especially when I've tried to get you to the stable. Mujer: Sí, tenía un amigo que tenía un caballo y yo quería ir a jugar al golf, pero luego tuve que ayudar con el estiércol.

Mannen: Ja, gödslingen och mockningen är ju inte den trevligaste delen. The woman: Yes, I had a friend who had a horse and I wanted to go golf but then I had to help with the fertilizer. Hombre: Sí, la fertilización y la burla no es la parte más bonita.

Kvinnan: Nej, det har jag ju upplevt. The man: Yes, the fertilizer and sucking is not the nicest part. Mujer: No, lo he experimentado.

Mannen: Men de är ju väldigt vackra djur. The woman: No, I have experienced that.

Kvinnan: Ja, på avstånd. The man: But they are very beautiful animals.

Mannen: Ja, man vill ju inte vara så nära att man blir sparkad på. Woman: Yes, at a distance. Hombre: Sí, no quieres estar tan cerca que te pateen.

Kvinnan: Det brukar ju inte vara någon fara med att sparka, det är ju mest att de vill klia sig med huvudet mot ens rygg när man håller på och det är inte så skönt när det är så stort, när ett så stort djur håller på. The man: Yes, you do not want to be so close to being kicked. La mujer: No suele haber peligro en patear, es sobre todo que quieren rascarse la cabeza contra tu espalda cuando lo haces y no es tan agradable cuando es tan grande, cuando lo hace un animal tan grande.

Mannen: Ja, de är ju väldigt stora djur, om det inte är små ponnysar Kvinnan: Ja, de är ju söta. Die Frau: Es besteht normalerweise keine Gefahr beim Treten. Meistens wollen sie sich den Kopf gegen den Rücken kratzen, wenn Sie es tun, und es ist nicht so schön, wenn es so groß ist, wenn ein so großes Tier es tut. The woman: There is usually no danger of kicking, it's mostly that they want to cling their heads to one's back when you're on and it's not so nice when it's so big when such a big animal is on . Man: Ja, het zijn hele grote dieren, als het geen kleine pony's zijn. Vrouw: Ja, ze zijn schattig. Dem kan man ju ha som en hund. The man: Yes, they are very large animals, if they are not small ponies. The woman: Yes, they are cute. Det finns de som har dem i hemmet. You may have them like a dog. Er zijn er die ze in huis hebben.

Mannen: Ja, det är ju nästan lite synd om de hästarna. There are those who have them at home.

Kvinnan: Ja, det är lite obehagligt nästan. The man: Yes, it's almost a shame about those horses.

Mannen: Något annat som är väldigt obehagligt är ju hon som fångade in svanar och hade i lägenheten. Woman: Yeah, it's a little uncomfortable almost. El hombre: Otra cosa que es muy desagradable es ella que atrapó cisnes y los tuvo en el apartamento.

Kvinnan: Ja, var inte det i Stockholm? Der Mann: Etwas anderes, was sehr unangenehm ist, ist sie, die Schwäne gefangen hat und in der Wohnung hatte. The man: Something else that is very uncomfortable is she who caught the swans and had the apartment.

Mannen: Ja, det var någon gammal tant som hade samlat in.. hur många var det? Woman: Yeah, wasn't it in Stockholm? Hombre: Sí, era una tía vieja la que había recogido ... ¿cuántos había?

Kvinnan: Jag tror hon hade 17 svanar i sin etta. The man: Yes, it was some old aunt who had collected .. how many was it? Mujer: Creo que tenía 17 cisnes en uno. Vrouw: Ik denk dat ze 17 zwanen in haar had.

Mannen: Ja, dem var det väldigt synd om. Woman: I think she had 17 swans in her one.

Kvinnan: Men hon tog ju hand om svanar som mådde dåligt. The man: Yes, it was a pity for them. La mujer: Pero ella se encargó de los cisnes que se sentían mal.

Mannen: Eller som hon trodde mådde dåligt i alla fall. Die Frau: Aber sie hat sich um Schwäne gekümmert, die sich schlecht anfühlten. The woman: But she took care of swans that felt bad. El hombre: O como pensaba ella se sentía mal de todos modos.

Kvinnan: Ja, de lär ju inte ha mått bättre i en liten etta Mannen: Nej, vad kan det ha varit? Der Mann: Oder wie sie dachte, fühlte sich sowieso schlecht an. The man: Or, as she thought, felt bad at least. El hombre: O como ella pensaba que era malo de todos modos. Vrouw: Ja, ze lijken zich niet beter te hebben gevoeld in een kleintje. Man: Nee, wat zou het geweest kunnen zijn? 20-30 kvadrat? Frau: Ja, sie scheinen sich in einem kleinen nicht besser gefühlt zu haben. Mann: Nein, was hätte es sein können? Woman: Yes, they do not learn to feel better in a small one. The man: No, what could it have been? 20-30 metros cuadrados?

Kvinnan: Jag tror det. 20-30 square?

Mannen: Det är en lite liten yta för 17 svanar. Woman: I think so.

Kvinnan: Det roliga var att efter att hon hade blivit dömd för det, så gick hon ner och hämtade lite fler svanar. La mujer: Lo curioso es que después de haber sido declarada culpable, bajó las escaleras y fue a buscar más cisnes.

Mannen: Ja, frågan är väl om svanarna mådde så dåligt när hon hämtade dem eller om hon såg till att de mådde dåligt så att hon kunde hämta dem. Die Frau: Das Lustige war, dass sie, nachdem sie dafür verurteilt worden war, nach unten ging und noch ein paar Schwäne holte. The woman: The funny thing was that after she had been convicted of it, she went down and picked up some more swans. Mujer: Lo curioso fue que, después de que la declararon culpable, bajó y trajo algunos cisnes más.

Kvinnan: Ja, det vet man ju inte. // The man: Yes, the question is good if the swans felt so bad when she picked them up or if she made sure they felt bad so she could pick them up. Mujer: Sí, eso no lo sabes. //