×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Swedish LingQ Podcast 1.0, #14 André & Anders – A layman's humble perspective on integrity

#14 André & Anders – A layman's humble perspective on integrity

Anders: Idag ska vi prata om tre relaterade händelser…

André: I Sverige…

Anders: Ja…

André: …som på något sätt har…och liksom…påverkar den personliga integriteten hos medborgaren…

Anders: Ja precis, det är någonstans en gemensam nämnare kan man säga…

André: Ja, även om de handlar om lite olika saker…men, ja…vi…de här tre händelserna är alltså då…först och främst införandet av den så kallade IPRED-lagen…

Anders: Precis…

André: Och sen har vi då också…

Anders: FRA-lagen…

André: Just det, och till sist men inte minst…Pirate Bay-rättegången…

Anders: Precis, som en bakomliggande fond kan man säga…

André: Ja…snyggt…

Anders: Ja, tack…

André: Vi börjar, ska vi börja med IPRED-lagen och diskutera den lite…

Anders: Ja, det kan vi göra.

Jag måste medge att jag är ganska dåligt påläst på just IPRED, men vad kan man säga att den går ut på i korthet då?

André: Ja, det handlar ju alltså om att film- och skivindustrin får alltså rätt att…få ut liksom information bakom ett IP-nummer, är det inte så?

Anders: Jo, alltså om de har, om de misstänker att en användare…om de har skälig bevisning för att en användare delar ut upphovsrättsskyddat material…

André: Då kan den som abonnerar på detta IP-nummer…ja, de kan få ut personinformation…

Anders: Just det ja, de kan begära ut personlig information om den abonnenten från bredbandsleverantören…

André: Ja, just det. Och detta är ju lite alarmerande för…tycker jag i alla fall…

Anders: Ja…

André: Eftersom…ja, det inskränker ju integriteten väldigt mycket och det sätter ju också skräck i människorna att man inte känner sig säker kan man väl säga…

Anders: Nej, att man ständigt löper risk att vara övervakad…

André: Ja…

Anders: Eller att, ja helt enkelt ha ögonen på sig…

André: Mm…och det finns ju då dem som är…motståndare till den här lagen hävdar ju att det är en ganska verkningslös lag egentligen för att man kan på olika sätt, man kan ju skydda sig mot den här lagen genom att alltså surfa anonymt på nätet genom olika tjänster. Det är ju till exempel…den här torrent-sidan Pirate Bay ska ju lansera en tjänst där man för, jag tror det är 5 euro i månaden, kan surfa anonymt…alltså att man inte kan se ens IP-nummer helt enkelt…

Anders: Det går alltså inte att spåra personen bakom IP-numret kan man säga?

André: Nej, det är vad jag fattar det som…men den tjänsten är fortfarande i beta-stadiet men den ska lanseras väldigt snart tror jag…

Anders: Ja…

André: Och vad var det mer? Ja, jo, det var väl det just att…

Anders: Alltså lite av liksom…mycket av motståndet går väl ut på att man med en lag försöker stoppa en utveckling i samhället…

André: Ja, just det…

Anders: Att man på något sätt ser den gamla typen av spridning av kultur, alltså CD/DVD, hårdvaruformatet helt enkelt som det enda rådande, och att den nya tekniken så att säga…ja den hämmas ju på något sätt av införandet av sådana här…den här typen av lag som IPRED liksom, snarare…de anser väl att man snarare bör anpassa…att det bör utvecklas tjänster som bygger på den här nya tekniken…

André: Ja, det har ju han sagt…nu kommer jag inte ihåg vad han hette, men han som…en av dem som står bakom Pirate Bay, är att liksom…det han hade velat se var ju att skivbolag och filmbolag liksom hade anammat just den…den tekniken och att de inte egentligen behövt finnas…för nu finns dem ju för att de fyller ett syfte…

Anders: Precis…

André: Och att…det är något…det är en organisk, naturlig liksom…utveckling som inte går att stoppa…

Anders: Nej, människor vill ju ladda hem musik…

André: Och människor ja…de vänjer ju sig vid att det är gratis också…

Anders: Ja…och jag tror inte heller att människor hade varit så främmande…

André: Liksom, vad väljer man? Man väljer att…man kan välja att betala 5 euro i månaden eller att gå och handla senaste Jennifer Aniston-filmen för tre hundra spänn [laughs]…

Anders: Ja, precis, och att dessutom behöva ta den promenaden ner till…

André: …till videobutiken…

Anders: Ja…

André: Nej, precis…folk är ju bekväma och…så kommer det alltid att vara liksom…

Anders: Ja, och att införa en sådan här lag då som hämmar den utvecklingen snarare än att anpassa marknaden efter behovet, det är ju det som är det största problemet…utöver att det i viss mån också är integritetskränkande på så vis att självständiga aktörer blir myndighetsutövare…alltså privata…privata företag helt enkelt får ju någonstans en viss makt över individen…

André: Ja, just det…

Anders: …på ett sätt som tidigare bara varit reserverat för statliga instanser. Även om det…det måste visserligen gå via…rätts…

André: …väsendet…

[laughs]

Anders: Jag låter mer initierad än vad jag är…

André: [Laughs] Ja…precis…men det finns ju alltså en…en…jag vet inte hur…vilket motstånd den här lagen kommer få…det finns ju i alla fall en sida som heter (stoppaipred.nu) som är som en wikipedia-sida som då, ganska mycket, lobbar emot IPRED-lagen så klart…men vad har vi för fördelar med den egentligen? Det är at…den här…branschen säger ju att man ska värna om upphovsmakarens, ja…rättigheter…

Anders: Ja…

André: Men, jag känner ju spontant att…om vi säger en artist har ju aldrig tjänat några stora pengar på skivförsäljning egentligen…

Anders: Nej, alltså inte den…den typen av artist som gagnas av nedladdning så att säga…

André: Mm…mm…Är nog inte så intresserade av…

Anders: Av en IPRED-lag såklart…

André: Nej det…

Anders: Och, framförallt dem artister som…liksom…ja, jag vet inte på något sätt kan man se en uppdelning tycker jag mellan…typ av artist som ansluter sig antingen till ”försidan” eller ”motsidan”…

André: Ja, ja…nu ska vi inte lägga någon…subjektiv värdering i vad som är bra och dålig artist…artisteri…

[Laughs]

Anders: Det finns ju rent objektivt bra musik…

[Laughs]

André: Ja, det är en annan diskussion helt enkelt…men i alla fall, om vi pratar IPRED-lagen så kan vi ju också göra en koppling till den här då… den andra händelsen som vi ska prata om idag, det är ju då alltså Pirate Bay-rättgången…

Anders: Ja…

André: Och, det är en rättegång som inleddes den 16 februari 2009 i Stockholms tingsrätt och den föregicks av en husrannsakan mot det Stockholmsbaserade webbhotellet PRQ som då, som jag förstår det, ja server…

Anders: Som ”hostar” Pirate Bay helt enkelt…

André: Ja, precis, som är då en bit-tracker som det kallas…alltså en…en…ja, vad är en torrentsida egentligen?

Anders: Ja, det är väl det som är problemet också…

[Laughs]

Anders: På ett sätt att man…när men man kan ju på den här sidan söka efter material som man vill ladda hem och då få…helt enkelt…en länk till en torrentfil…

André: Ja, alltså det finns ju då ett program man använder för att ladda ner saker via en torrentsida, och det här programmet…hän…eller liksom…

Anders: Jo, ja, hänvisar är nog rätt…

André: Kopplar upp sig mot torrent…ja, den tekniska…

Anders: Det är ju det som också har varit lite av problemet…

André: Det är väl det som är just kärnan i det här…var själva anstiftandet till brott ligger…för att det dem har anklagats för är ju att det är medhjälp till upphovsrättsbrott då…

Anders: Ja…

André: Pirate Bay, den här torrentsidan…och…man…

Anders: De hävdar ju mer att de bara…

André: Att de är…

Anders: ….de har bara verktyget helt enkelt…

André: De är som en sökmotor egentligen, de är som Google…fast…

Anders: Precis…

André: Google har ju också liksom länkar till…

Anders: Till torrentfiler…

André: Upphovsrätts…Ja, det också…

Anders: På ett sätt…

André: Men till all slags upphovsrättsskyddat material har de ju länkar till…

Anders: Mm…

André: Det finns ju mp3-filer som…

Anders: Ja, det finns en liknelse som de gjorde i rättegången tror jag med att…det skulle vara som om biltillverkare skulle hållas ansvariga för brott som begås med bilar…alltså om en bil används för…som transportmedel från ett rån till exempel…

André: Ja…

Anders: Att det skulle vara medhjälp…alltså att bilföretaget på så sätt har hjälpt rånarna…

André: Ja, för att dem har försett dem med bilen… [laughs]

Anders: Försett dem med bilen att utföra brottet…litegrann så är väl deras argument tror jag…

André: Ja…

Anders: Och dessutom att dem inte tillhandahåller det själva upphovsrättsskyddade materialet utan helt enkelt bara förser folket med…med…verktyget för att nå till…det bör ju sägas också att mycket…mycket lagligt material…alltså material som inte är upphovsrättsskyddat på samma sätt utbyts ju just via denna tjänst…exempelvis olika Linux-distributioner och…

André: Tekniken är ju väldigt, väldigt bra…för att den…det som är bra med den är ju att man kan koppla upp sig mot flera användare samtidigt och på så sätt hämta ner filen snabbare egentligen, alltså man tar en…ja…själva datan kan man liksom splitta upp och ta från olika håll samtidigt, det är inte bara en server man kopplar upp sig mot egentligen, utan det är flera…

Anders: Mm…

André: Men, ja…

Anders: Jag vet inte vad som hände med den här? Den har fortfarande inte…domen har inte…

André: Den har inte avkunnats än, precis…men det skulle vara vilken dag som helst egentligen den, eller om det är in i maj tror jag det är…

Anders: Ja…

André: Som den förkunnas och ja…vad tror du? Vad tror du?

Anders: Jag tror ju absolut inte att de kommer fällas…

André: Nej, jag tror inte heller det…

Anders: …åtminstone är det den känslan man får när man läser om det hela…

André: Jag tycker det är väldigt märkligt att just Pirate Bay…alltså att de anklagas för att jag menar det finns ju hundratusentals torrentsidor på nätet, och jag menar okej, det är väldigt mycket…alltså så här att det är kopplat till ett visst land och svensk…den svenska tingsrätten kan ju ge sig på Pirate Bay för att de är svenska, alltså så, men jag menar…

Anders: Ja, att de är…ja precis, att dem är baserade i Sverige…men dem kanske inte är det längre i och med att de flyttade väl till Holland eller något?

André: Ja, det gjorde dem…

Anders: Eller nej, jag vet inte…

André: Det är många turer här…

Anders: Men hur är det här då relaterat till integritetskränkande och individens frihet…

[Laughs]

Anders: …måste vi också fråga oss…

André: Friheten att inte kunna ladda ner torrents längre, om Pirate Bay stängs, nej…

Anders: Ja, precis…

[Laughs]

André: Nej, men det är en känsla bara att det finns en…

Anders: Ja, det är relaterat till IPRED…

André: Det är ju fildelning, alltså, det handlar ju om fildelning i alla fall och det…huruvida man ska inskränka den fildelningskulturen och det gör man ju om Pirate Bay stängs ner och dör… Anders: Ja…

André: Sen om det är bra eller dåligt det kan man ju fråga sig…

Anders: Ja…

André: Hursomhelst, vi kan ju gå vidare till den tredje händelsen då som…

Anders: FRA…

André: Ja, FRA-lagen, det är ju alltså en annan lag här då som infördes…när infördes den egentligen? Den trädde i kraft den 1:a januari 2009…det här handlar ju inte så mycket om fildelning egentligen, men det handlar ju om…

Anders: Individens frihet…

[Laughs]

Anders: …och integritet…

André: Ja det gör det faktiskt…sen…det handlar ju om…

Anders: Det var ju sen, liksom terrorismen…

André: Mm…

Anders: …blev så påtaglig efter 11:e september kan man säga…

André: Ja…

Anders: …och hela den kultur som uppstod kring…kan man inte säga att det är en svensk Patriot Act nästan?

André: Ja…kanske…fast inte lika…

Anders: Inte lika hård…

André: Det här handlar ju mer om information, alltså kabelburen trafik som går över Sveriges gränser egentligen, alltså…”Lagändringen innebär i korthet att en myndighet…regeringen bestämmer”…alltså då, FRA står ju för Försvarets Radioanstalt, det är den här myndigheten då, ”som ges rätt att bedriva signalspaning på kabelburen trafik som passerar Sveriges gränser”…och det innefattar ju då alltså telefon och, ja bredband…alltså internettrafiken helt enkelt….

Anders: Ja…

André: Och, det här…alltså regeringen hävdar ju att det egentligen handlar ju bara om att man vill på något sätt bevaka Sveriges…

Anders: Säkerhet…

André: Ja…

Anders: Bevara…eller ja, precis…helt enkelt få ett bättre verktyg att komma åt verksamhet…

André: Suspekta verksamheter…

Anders: Exakt…

André: Men…

Anders: Men…hur utformades den? Det var ju många turer kring det, det var ju oerhört stort motstånd?

André: Mm…anledningen till att motståndet fanns…det här, det kan man ju säga, det handlar ju verkligen mycket om integriteten för att, stora delar av de svenska medborgarna kände ju att de skulle bli övervakade medans det kanske inte…alltså jag vet ju inte, det är ju väldigt mycket som försigår i det dunkla…så att man kanske är övervakad just nu när vi sitter och pratar här…

Anders: Ja, sannolikt…

André: [Laughs] Sannolikt…ja men…det lade ju sig väldigt snabbt för att, i och med att, regeringen hävdade att så var inte fallet alls och att…

Anders: Ja, det skedde väl någon förändring också…

André: Och sen då…ja precis…

Anders: …som var…lite lite mjukare på något sätt…

André: Att det handlade om…ja precis…vilket, alltså den här lagen innefattar ju så många olika…segment om man säger så…

Anders: Ja, det är oerhört svårt också för en vanlig medborgare som mig att förstå vad det i praktiken kommer att innebära…

André: Ja…

Anders: Liksom, jag vet mer eller mindre bara att det kommer ges större möjlighet att övervaka suspekta individer på något sätt… André: Ja…vad man nu…

Anders: …lägger i suspekt…

André: Ja, precis…det handlar väl mycket om utlandet alltså…det är där det känns lite läskigt på ett sätt att…även om inte jag blir övervakad så, det känns ändå läskigt att ”ja men vad håller de där ryssarna på med” liksom? Eller så…

Anders: Ja, det är lite så…

André: Det var väl något med Ryssland har jag för mig att…

Anders: Ja, det var det kanske…

André: Ja, så att…

Anders: Ja, men återigen, det är svårt för…att sätta sig in i…alltså i det rent…för folket att…veta vad det innebär och också att på ett bra sätt kunna angripa det hela, när man inte…

André: Ja, alltså det…i alla fall…nu hade jag en väldigt bra tanke här som jag tappade…

Anders: Ja, det gör inget, för den finns antagligen lagrad någonstans…

[Laughs]

André: Jag ringer FRA och frågar…

Anders:”Vad tänkte jag nyss?”

André: Ja, precis…[Laughs]…Nej, hursomhelst…jo det jag skulle säga var att alla de här tre händelserna då, Pirate Bay-rättegången, införandet av FRA-lagen, och IPRED-lagen har ju i alla fall föregåtts av väldigt stora protester…

Anders: Mm, mm…

André: Och det är lite där jag känner att demokratin håller på att naggas i kanten på något sätt för att det känns som att oavsett vad man…hur många som än säger att ”Nej, det här är inte bra, och det här vill vi inte ha” så inför regeringen det ändå liksom…

Anders: Ja, ja…

André: Alltså, det är där jag känner att…kanske inte integriteten men på något sätt att…ja…

Anders: Jag förstår, förstår vad du menar…friheten helt enkelt på något sätt…

André: Mm…att de kan göra vad som helst egentligen…

Anders: Ja, alltså…man ser faran i hur snabbt saker och ting kan förändras och hur det ena kan leda till det andra…och innan man vet ordet av så har det gått för långt, och så långt att det inte längre går att påverka…

André: Nej…

Anders: Nu låter det som att man är en, liksom, konspiratoriskt lagd individ…

André: Nej, nej men det är…

Anders: Det är bara intressant att tänka sig…

André: Det är ju en känsla man har liksom…det…här i Sverige så har vi ju ofta haft en tilltro till staten, att de vet bäst…

Anders: Mm…

André: Oftast, alltså genom historien har det ju varit så…men det känns lite som att nu håller det på att luckras upp lite att de…

Anders: Ja, verkligen…

André: Att de har…regeringen och staten har uppvisat…alltså…ett flertal gånger gjort handlingar som strider mot demokratin, jag vet inte…

Anders: Jo, men lite så, en känsla av…

André: Det är en känsla, ja…Sen det är klart man kan ju inte ha en folkomröstning om varenda liten grej det är ju såklart…

Anders: Ja, men de här…

André: Knepigt, men…

Anders: Ja…ja, nä men ska vi runda av här då, eller?

André: Jag tycker det. Vi kanske inte har blivit klokare men vi har, ja…

Anders: Har ändå uträttat något kanske…

André: Ja, tack för oss!

Anders: Tack, tack.

#14 André & Anders – A layman's humble perspective on integrity #14 André & Anders - Die bescheidene Perspektive eines Laien auf Integrität #14 André & Anders - A layman's humble perspective on integrity #14 André & Anders - La humilde perspectiva de un profano sobre la integridad #14 André & Anders - Skromne spojrzenie laika na uczciwość #14 André & Anders - A humilde perspetiva de um leigo sobre a integridade #14 André & Anders - Dürüstlük üzerine sıradan bir insanın mütevazı bakış açısı

Anders: Idag ska vi prata om tre relaterade händelser… Anders: Today we will talk about three related events ...

André: I Sverige… André: In Sweden…

Anders: Ja…

André: …som på något sätt har…och liksom…påverkar den personliga integriteten hos medborgaren… André: ... which in any way has ... and as well ... affects the personal integrity of the citizen ...

Anders: Ja precis, det är någonstans en gemensam nämnare kan man säga… Anders: Yes, it's somewhere a common denominator can you say ... Андерс: Так, саме так, десь є спільний знаменник, можна сказати ...

André: Ja, även om de handlar om lite olika saker…men, ja…vi…de här tre händelserna är alltså då…först och främst införandet av den så kallade IPRED-lagen… André: Yes, although they are about a few different things ... but, yes ... we ... these three events are then then ... first and foremost the introduction of the so-called IPRED law ...

Anders: Precis…

André: Och sen har vi då också… André: And then we also have...

Anders: FRA-lagen… Anders: The FRA law...

André: Just det, och till sist men inte minst…Pirate Bay-rättegången… André: Just that, and last but not least ... Pirate Bay trial ...

Anders: Precis, som en bakomliggande fond kan man säga… Anders: Genau, als zugrunde liegender Fonds kann man sagen ... Other: Just like a backing fund you can say ...

André: Ja…snyggt… André: Yes ... nice ...

Anders: Ja, tack…

André: Vi börjar, ska vi börja med IPRED-lagen och diskutera den lite…

Anders: Ja, det kan vi göra.

Jag måste medge att jag är ganska dåligt påläst på just IPRED, men vad kan man säga att den går ut på i korthet då? I have to admit that I am quite ill-read on IPRED, but what can you say is that? Мушу визнати, що я мало знайомий з IPRED, але що ви можете сказати про нього коротко?

André: Ja, det handlar ju alltså om att film- och skivindustrin får alltså rätt att…få ut liksom information bakom ett IP-nummer, är det inte så? André: Ja, es geht darum, dass die Film- und Plattenindustrie das Recht bekommt, Informationen und Informationen hinter einer IP-Nummer zu veröffentlichen, nicht wahr? André: Yes, it's true that the film and record industry is entitled to ... get out as well as information behind an IP number, is not it? Андре: Йдеться про те, що кіноіндустрія та індустрія звукозапису отримують право... отримувати інформацію за IP-номером, чи не так?

Anders: Jo, alltså om de har, om de misstänker att en användare…om de har skälig bevisning för att en användare delar ut upphovsrättsskyddat material… Anders: Yes, so if they have, if they suspect that a user...if they have reasonable evidence that a user is distributing copyrighted material...

André: Då kan den som abonnerar på detta IP-nummer…ja, de kan få ut personinformation… André: Dann kann der Abonnent dieser IP-Nummer… ja, er kann persönliche Informationen erhalten… André: Then whoever subscribes to this IP number can...yes, they can get personal information...

Anders: Just det ja, de kan begära ut personlig information om den abonnenten från bredbandsleverantören… Anders: Exactly, yes, they can request personal information about that subscriber from the broadband provider...

André: Ja, just det. André: Yes, exactly that. Och detta är ju lite alarmerande för…tycker jag i alla fall… And this is a little alarming for ... at least I think ...

Anders: Ja…

André: Eftersom…ja, det inskränker ju integriteten väldigt mycket och det sätter ju också skräck i människorna att man inte känner sig säker kan man väl säga… André: Because ... yes, it limits the integrity very much and it also puts fear in the people that you do not feel safe can you say ...

Anders: Nej, att man ständigt löper risk att vara övervakad… Anders: Nein, das ständige Risiko, überwacht zu werden... Otherwise: No, you are constantly at risk of being monitored ...

André: Ja…

Anders: Eller att, ja helt enkelt ha ögonen på sig… Anders: Oder um einfach die Augen offen zu halten ... Anders: Or to, well, simply keep your eyes peeled...

André: Mm…och det finns ju då dem som är…motståndare till den här lagen hävdar ju att det är en ganska verkningslös lag egentligen för att man kan på olika sätt, man kan ju skydda sig mot den här lagen genom att alltså surfa anonymt på nätet genom olika tjänster. André: Mm ... and there are those who are ... opponents of this law claim that it's a pretty effective law actually because you can do different ways, you can protect yourself from this law by browsing anonymously online through different services. Det är ju till exempel…den här torrent-sidan Pirate Bay ska ju lansera en tjänst där man för, jag tror det är 5 euro i månaden, kan surfa anonymt…alltså att man inte kan se ens IP-nummer helt enkelt… It is, for example... this torrent site Pirate Bay is going to launch a service where for, I think it is 5 euros a month, you can surf anonymously... so that you cannot see your IP number simply...

Anders: Det går alltså inte att spåra personen bakom IP-numret kan man säga? Anders: Es ist also nicht möglich, die Person hinter der IP-Nummer zu verfolgen, können Sie sagen? Anders: So it is not possible to trace the person behind the IP number, can you say?

André: Nej, det är vad jag fattar det som…men den tjänsten är fortfarande i beta-stadiet men den ska lanseras väldigt snart tror jag… André: Nein, so habe ich es verstanden... aber dieser Dienst befindet sich noch in der Beta-Phase, aber er sollte sehr bald eingeführt werden, denke ich... André: No, that's what I understand as… but that service is still in the beta stage but it's going to be launched very soon I think…

Anders: Ja…

André: Och vad var det mer? André: Und was war es mehr? André: And what was more? Ja, jo, det var väl det just att… Ja, das war genau das ... Yes, yes, it was just that ...

Anders: Alltså lite av liksom…mycket av motståndet går väl ut på att man med en lag försöker stoppa en utveckling i samhället… Anders: Also ein bisschen wie ... ein Großteil der Opposition geht es darum, eine Entwicklung in der Gesellschaft mit einem Gesetz zu stoppen ... Anders: So a bit like ... much of the resistance goes well with the fact that one team tries to stop a development in society ...

André: Ja, just det… André: Yes, just that…

Anders: Att man på något sätt ser den gamla typen av spridning av kultur, alltså CD/DVD, hårdvaruformatet helt enkelt som det enda rådande, och att den nya tekniken så att säga…ja den hämmas ju på något sätt av införandet av sådana här…den här typen av lag som IPRED liksom, snarare…de anser väl att man snarare bör anpassa…att det bör utvecklas tjänster som bygger på den här nya tekniken… Anders: Dass man die alte Art der Verbreitung von Kultur, dh CD / DVD, das Hardwareformat, einfach als das einzig vorherrschende ansieht und dass die neue Technologie sozusagen… ja, sie wird in gewisser Weise durch die Einführung einer solchen… Diese Art von Gesetz als IPRED sowie eher ... sie glauben, dass man sich eher anpassen sollte ... dass Dienste, die auf dieser neuen Technologie basieren, entwickelt werden sollten ... Otherwise, in some way, the old type of dissemination of culture, ie CD / DVD, the hardware format is simply the only thing that prevails, and that the new technology so to speak ... yes, it is in any way hampered by the introduction of such ... this kind of team like IPRED as well, rather, rather ... they consider that you should rather adapt ... that services should be developed based on this new technology ...

André: Ja, det har ju han sagt…nu kommer jag inte ihåg vad han hette, men han som…en av dem som står bakom Pirate Bay, är att liksom…det han hade velat se var ju att skivbolag och filmbolag liksom hade anammat just den…den tekniken och att de inte egentligen behövt finnas…för nu finns dem ju för att de fyller ett syfte… André: Ja, er hat gesagt, dass ... jetzt erinnere ich mich nicht, wie er hieß, aber er als ... einer von denen hinter Pirate Bay ist so ... was er sehen wollte, war, dass Plattenfirmen und Filmfirmen adoptiert hatten. nur das ... diese Technologie und dass sie nicht wirklich existieren mussten ... weil sie jetzt existieren, weil sie einen Zweck erfüllen ... André: Yes, that's what he said...now I don't remember his name, but he who...one of the people behind the Pirate Bay, is that like...what he would have liked to see was that record companies and film companies had sort of adopted just that...that technology and that they didn't really need to exist...because now they exist because they fulfill a purpose...

Anders: Precis…

André: Och att…det är något…det är en organisk, naturlig liksom…utveckling som inte går att stoppa… André: And that...it's something...it's an organic, natural like...development that can't be stopped...

Anders: Nej, människor vill ju ladda hem musik… Anders: No, people want to download music...

André: Och människor ja…de vänjer ju sig vid att det är gratis också… André: Und die Leute ... sie gewöhnen sich an die Tatsache, dass es auch kostenlos ist ... André: And people, yes...they get used to the fact that it's free too...

Anders: Ja…och jag tror inte heller att människor hade varit så främmande… Anders: Ja… und ich glaube auch nicht, dass die Leute so seltsam gewesen wären… Anders: Yes...and I also don't think that people would have been so strange...

André: Liksom, vad väljer man? André: Wie, was wählst du? André: Like, what do you choose? Man väljer att…man kan välja att betala 5 euro i månaden eller att gå och handla senaste Jennifer Aniston-filmen för tre hundra spänn [laughs]… You choose to ... you can choose to pay 5 euros a month or to go shopping the latest Jennifer Aniston movie for three hundred bucks [laughs] ...

Anders: Ja, precis, och att dessutom behöva ta den promenaden ner till… Anders: Ja, genau, und um auch diesen Spaziergang machen zu müssen, um ... Anders: Yes, exactly, and also having to take that walk down to...

André: …till videobutiken…

Anders: Ja…

André: Nej, precis…folk är ju bekväma och…så kommer det alltid att vara liksom… André: Nein, genau… die Leute fühlen sich wohl und… es wird immer so sein wie… André: No, exactly...people are comfortable and...it will always be like that...

Anders: Ja, och att införa en sådan här lag då som hämmar den utvecklingen snarare än att anpassa marknaden efter behovet, det är ju det som är det största problemet…utöver att det i viss mån också är integritetskränkande på så vis att självständiga aktörer blir myndighetsutövare…alltså privata…privata företag helt enkelt får ju någonstans en viss makt över individen… Anders: Ja, und ein Gesetz wie dieses einzuführen, das diese Entwicklung hemmt, anstatt den Markt an die Bedürfnisse anzupassen, ist das größte Problem… zusätzlich zu der Tatsache, dass es in gewissem Maße auch eine Verletzung der Integrität in einem solchen ist Art und Weise, wie unabhängige Akteure zu Autoritäten werden… also privat… private Unternehmen bekommen einfach irgendwo eine gewisse Macht über den Einzelnen… Otherwise, yes, and to introduce such a law then hampering that development rather than adapting the market to the need, that's the biggest problem ... in addition to the fact that it is to some extent also an anti-terrorism in the sense that independent actors become government officials ... so private ... private companies simply get somewhere some power over the individual ...

André: Ja, just det…

Anders: …på ett sätt som tidigare bara varit reserverat för statliga instanser. Anders: ...auf eine Art und Weise, die bisher nur Regierungsbehörden vorbehalten war. Anders: ...in a way that was previously only reserved for government bodies. Även om det…det måste visserligen gå via…rätts… Obwohl es… es muss auf jeden Fall durchgehen… legal… Although it… it must go through… legal…

André: …väsendet… André:… die Kreatur… André: …the being…

[laughs]

Anders: Jag låter mer initierad än vad jag är… Anders: Ich klinge eingeweihter als ich bin... Anders: I sound more initiated than I am...

André: [Laughs] Ja…precis…men det finns ju alltså en…en…jag vet inte hur…vilket motstånd den här lagen kommer få…det finns ju i alla fall en sida som heter (stoppaipred.nu) som är som en wikipedia-sida som då, ganska mycket, lobbar emot IPRED-lagen så klart…men vad har vi för fördelar med den egentligen? André: [lacht] Ja… genau… aber es gibt eine… eine… ich weiß nicht wie… welchen Widerstand dieses Team bekommen wird… es gibt mindestens eine Seite namens (stoppaipred.nu), die wie eine Wikipedia-Seite ist, die dann ziemlich viel, Lobbys gegen das IPRED-Gesetz natürlich… aber was haben wir wirklich die Vorteile davon? André: [Laughs] Yes...exactly...but there is one...one...I don't know how...what resistance this team will get...at least there is a site called (stoppaipred.nu) which is like a wikipedia page which then, quite a lot, lobbies against the IPRED law of course...but what advantages do we really have with it? Det är at…den här…branschen säger ju att man ska värna om upphovsmakarens, ja…rättigheter… Es ist so, dass diese… Industrie sagt, dass Sie die Rechte des Autors schützen sollten, ja… Rechte… It's that ... this ... the industry says that you should protect the originator, yes ... rights ...

Anders: Ja…

André: Men, jag känner ju spontant att…om vi säger en artist har ju aldrig tjänat några stora pengar på skivförsäljning egentligen… André: Aber ich habe spontan das Gefühl, dass… wenn wir sagen, dass ein Künstler nie wirklich viel Geld mit Plattenverkäufen verdient hat… André: But, I spontaneously feel that...if we say an artist has never really made any big money from record sales...

Anders: Nej, alltså inte den…den typen av artist som gagnas av nedladdning så att säga… Otherwise: No, not that ... the kind of artist used to download so to speak ...

André: Mm…mm…Är nog inte så intresserade av… André: Mm… mm… ich bin wahrscheinlich nicht so interessiert an… André: Mm...mm...Probably not that interested in...

Anders: Av en IPRED-lag såklart… Anders: Von einem IPRED-Team natürlich ...

André: Nej det… André: No that ...

Anders: Och, framförallt dem artister som…liksom…ja, jag vet inte på något sätt kan man se en uppdelning tycker jag mellan…typ av artist som ansluter sig antingen till ”försidan” eller ”motsidan”… Anders: Und vor allem jene Künstler, die ... wie ... ja, ich weiß in keiner Weise, dass Sie eine Trennung sehen können zwischen ... Art von Künstler, der sich entweder der "Front" oder dem "Gegenteil" anschließt ... Anders: And, above all, those artists who...like...well, I don't know in any way you can see a division, I think, between...type of artist who joins either the "front" or the "opposite"...

André: Ja, ja…nu ska vi inte lägga någon…subjektiv värdering i vad som är bra och dålig artist…artisteri… André: Ja, ja... lassen Sie uns keine... subjektiven Urteile darüber fällen, was ein guter oder schlechter Künstler ist...artistry.... André: Yes, yes...now we're not going to put any...subjective value into what is good and bad artist...artistry...

[Laughs]

Anders: Det finns ju rent objektivt bra musik… Anders: There is objectively good music...

[Laughs]

André: Ja, det är en annan diskussion helt enkelt…men i alla fall, om vi pratar IPRED-lagen så kan vi ju också göra en koppling till den här då… den andra händelsen som vi ska prata om idag, det är ju då alltså Pirate Bay-rättgången… André: Yes, that's a different discussion simply... but in any case, if we're talking about the IPRED law, we can also make a connection to this then... the other event that we're going to talk about today, that's then i.e. the Pirate Bay trial…

Anders: Ja…

André: Och, det är en rättegång som inleddes den 16 februari 2009 i Stockholms tingsrätt och den föregicks av en husrannsakan mot det Stockholmsbaserade webbhotellet PRQ som då, som jag förstår det, ja server… André: Der Prozess begann am 16. Februar 2009 vor dem Stockholmer Bezirksgericht, und ihm ging eine Durchsuchung des Stockholmer Webhosting-Unternehmens PRQ voraus, das dann, soweit ich weiß, den Server... André: And, it's a trial that started on February 16, 2009 in the Stockholm district court and it was preceded by a house search against the Stockholm-based web hotel PRQ which then, as I understand it, yes server...

Anders: Som ”hostar” Pirate Bay helt enkelt… Anders: Wer "hostet" die Pirate Bay einfach... Anders: Who "hosts" Pirate Bay simply...

André: Ja, precis, som är då en bit-tracker som det kallas…alltså en…en…ja, vad är en torrentsida egentligen? André: Yes, just that's a bit-tracker as it's called ... so one ... one ... yes, what's a torrent page really?

Anders: Ja, det är väl det som är problemet också… Anders: Yes, that is probably the problem too...

[Laughs]

Anders: På ett sätt att man…när men man kan ju på den här sidan söka efter material som man vill ladda hem och då få…helt enkelt…en länk till en torrentfil… Anders: Auf eine Weise, dass Sie… wann, aber Sie können auf dieser Seite nach Material suchen, das Sie herunterladen möchten, und dann… einfach… einen Link zu einer Torrent-Datei erhalten… Anders: In a way that you...when you can search on this page for material that you want to download and then get...simply...a link to a torrent file...

André: Ja, alltså det finns ju då ett program man använder för att ladda ner saker via en torrentsida, och det här programmet…hän…eller liksom… André: Nun, es gibt ein Programm, mit dem man Dinge über eine Torrent-Site herunterlädt, und dieses Programm ... oder ... oder etwas.... André: Yes, so there is a program that you use to download things via a torrent page, and this program ... or ... as well as ...

Anders: Jo, ja, hänvisar är nog rätt… Anders: Nun ja, Referenzen sind wahrscheinlich richtig ... Otherwise, yes, yes, referring is probably right ...

André: Kopplar upp sig mot torrent…ja, den tekniska… André: Die Verbindung zum Torrent... nun, die technische... André: Connecting to torrent…well, the technical one…

Anders: Det är ju det som också har varit lite av problemet… Anders: Das war auch ein Problem… Anders: That's what has also been a bit of the problem...

André: Det är väl det som är just kärnan i det här…var själva anstiftandet till brott ligger…för att det dem har anklagats för är ju att det är medhjälp till upphovsrättsbrott då… André: Das ist der Kern der Sache... wo die eigentliche Anstiftung zum Verbrechen liegt... denn was ihnen vorgeworfen wird, ist Beihilfe zu einem Urheberrechtsverstoß... André: Well, that is precisely the core of this...where the actual incitement to crime lies...because what they have been accused of is aiding and abetting copyright infringement then...

Anders: Ja…

André: Pirate Bay, den här torrentsidan…och…man… André: Pirate Bay, this torrent site…and…man…

Anders: De hävdar ju mer att de bara… Anders: Sie behaupten, dass sie nur... Anders: They claim more that they just...

André: Att de är…

Anders: ….de har bara verktyget helt enkelt… Anders: .... sie haben einfach nur das Werkzeug, schlicht und einfach... Anders: ….they just have the tool simply…

André: De är som en sökmotor egentligen, de är som Google…fast… André: Sie sind wirklich wie eine Suchmaschine, sie sind wie Google ... behoben ... André: They're like a search engine really, they're like Google...though...

Anders: Precis…

André: Google har ju också liksom länkar till… André: Google hat auch solche Links zu... André: Google also has links to...

Anders: Till torrentfiler…

André: Upphovsrätts…Ja, det också… André: Copyright…Yes, that too…

Anders: På ett sätt… Otherwise: In a way ...

André: Men till all slags upphovsrättsskyddat material har de ju länkar till… André: Aber sie haben Links zu allen Arten von urheberrechtlich geschütztem Material… André: But they have links to all kinds of copyrighted material...

Anders: Mm…

André: Det finns ju mp3-filer som… André: There are mp3 files that...

Anders: Ja, det finns en liknelse som de gjorde i rättegången tror jag med att…det skulle vara som om biltillverkare skulle hållas ansvariga för brott som begås med bilar…alltså om en bil används för…som transportmedel från ett rån till exempel… Anders: Ja, es gibt eine Parabel, die sie in der Gerichtsverhandlung gemacht haben. Ich denke, dass… es so wäre, als ob die Autohersteller für Verbrechen mit Autos verantwortlich gemacht würden… das heißt, wenn ein Auto für… als Transportmittel verwendet wird von einem Raub zum Beispiel ... Anders: Yes, there is an analogy that they made in the trial, I think, with...it would be as if car manufacturers were to be held responsible for crimes committed with cars...that is, if a car is used for...as a means of transport from a robbery for example...

André: Ja…

Anders: Att det skulle vara medhjälp…alltså att bilföretaget på så sätt har hjälpt rånarna… Anders: Das wäre Beihilfe... dass die Autofirma den Räubern auf diese Weise geholfen hat.... Anders: That it would be aiding and abetting... so that the car company has helped the robbers in this way...

André: Ja, för att dem har försett dem med bilen… [laughs] André: Yes, because they have provided them with the car… [laughs]

Anders: Försett dem med bilen att utföra brottet…litegrann så är väl deras argument tror jag… Anders: Hat ihnen das Auto zur Verfügung gestellt, um die Straftat auszuführen... das ist so ziemlich ihr Argument, denke ich... Anders: Provide them with the car to carry out the crime... that's pretty much their argument, I think...

André: Ja…

Anders: Och dessutom att dem inte tillhandahåller det själva upphovsrättsskyddade materialet utan helt enkelt bara förser folket med…med…verktyget för att nå till…det bör ju sägas också att mycket…mycket lagligt material…alltså material som inte är upphovsrättsskyddat på samma sätt utbyts ju just via denna tjänst…exempelvis olika Linux-distributioner och… Anders: Und außerdem stellen sie nicht das urheberrechtlich geschützte Material selbst zur Verfügung, sondern stellen den Menschen einfach… das… Werkzeug zur Verfügung… es sollte auch gesagt werden, dass viel… sehr legales Material… dh Material, das nicht auf die gleiche Weise urheberrechtlich geschützt ist genau über diesen Service ausgetauscht… zum Beispiel verschiedene Linux-Distributionen und… Anders: And also that they don't provide the copyrighted material itself, but simply just provide the people with...with...the tool to reach...it should also be said that a lot...a lot of legal material...that is, material that is not copyrighted is exchanged in the same way precisely via this service... for example different Linux distributions and...

André: Tekniken är ju väldigt, väldigt bra…för att den…det som är bra med den är ju att man kan koppla upp sig mot flera användare samtidigt och på så sätt hämta ner filen snabbare egentligen, alltså man tar en…ja…själva datan kan man liksom splitta upp och ta från olika håll samtidigt, det är inte bara en server man kopplar upp sig mot egentligen, utan det är flera… André: The technology is very, very good... because it... what's good about it is that you can connect to several users at the same time and thus download the file faster actually, so you take a... yes... yourself the data can be split up and taken from different directions at the same time, it's not just one server you actually connect to, but several...

Anders: Mm…

André: Men, ja…

Anders: Jag vet inte vad som hände med den här? Anders: Ich weiß nicht, was damit passiert ist? Anders: I don't know what happened to this one? Den har fortfarande inte…domen har inte… Es ist immer noch nicht... das Urteil ist nicht... It still hasn't…the verdict hasn't…

André: Den har inte avkunnats än, precis…men det skulle vara vilken dag som helst egentligen den, eller om det är in i maj tror jag det är… André: Es wurde noch nicht genau angekündigt, aber es wäre jeden Tag wirklich so, oder wenn es in den Mai hinein geht, denke ich, ist es ... André: It has not been done yet, just ... but it would be any day really it, or if it's in May, I think it's ...

Anders: Ja…

André: Som den förkunnas och ja…vad tror du? André: As it is known and yes ... what do you think? Vad tror du?

Anders: Jag tror ju absolut inte att de kommer fällas… Anders: Ich glaube absolut nicht, dass sie verurteilt werden ... Anders: I absolutely do not think they will be killed...

André: Nej, jag tror inte heller det…

Anders: …åtminstone är det den känslan man får när man läser om det hela… Anders:… zumindest ist das das Gefühl, das man bekommt, wenn man über alles liest… Anders: ... at least that's the feeling you get when you read about it all ...

André: Jag tycker det är väldigt märkligt att just Pirate Bay…alltså att de anklagas för att jag menar det finns ju hundratusentals torrentsidor på nätet, och jag menar okej, det är väldigt mycket…alltså så här att det är kopplat till ett visst land och svensk…den svenska tingsrätten kan ju ge sig på Pirate Bay för att de är svenska, alltså så, men jag menar… André: I think it's very strange that the Pirate Bay in particular...so that they are accused because I mean there are hundreds of thousands of torrent sites on the net, and I mean okay, it's a lot...so this way that it's linked to a certain country and Swedish... the Swedish district court can go after the Pirate Bay because they are Swedish, that is, but I mean...

Anders: Ja, att de är…ja precis, att dem är baserade i Sverige…men dem kanske inte är det längre i och med att de flyttade väl till Holland eller något? Anders: Ja, dass sie ... ja genau, dass sie in Schweden ansässig sind ... aber vielleicht sind sie es nicht mehr, weil sie nach Holland gezogen sind oder so? Anders: Yes, that they are...yes exactly, that they are based in Sweden...but maybe they are no longer there because they moved to Holland or something?

André: Ja, det gjorde dem…

Anders: Eller nej, jag vet inte… Anders: Or no, I don't know...

André: Det är många turer här… André: Hier gibt es viele Ausflüge… André: There are many trips here ...

Anders: Men hur är det här då relaterat till integritetskränkande och individens frihet… Anders: Aber was hat das mit der Verletzung der Privatsphäre und der Freiheit des Einzelnen zu tun? Anders: But how is this then related to privacy violations and the freedom of the individual...

[Laughs]

Anders: …måste vi också fråga oss… Anders: ... must we also ask us ...

André: Friheten att inte kunna ladda ner torrents längre, om Pirate Bay stängs, nej… André: Die Freiheit, keine Torrents mehr herunterladen zu können, wenn die Pirate Bay geschlossen wird, nein... André: The freedom of not being able to download torrents anymore, if Pirate Bay is closed, no…

Anders: Ja, precis…

[Laughs]

André: Nej, men det är en känsla bara att det finns en… André: No, but it's just a feeling that there's one ...

Anders: Ja, det är relaterat till IPRED…

André: Det är ju fildelning, alltså, det handlar ju om fildelning i alla fall och det…huruvida man ska inskränka den fildelningskulturen och det gör man ju om Pirate Bay stängs ner och dör… Anders: Ja… André: Es geht um Dateifreigabe, das heißt, es geht auf jeden Fall um Dateifreigabe und darum, ob diese Dateifreigabekultur eingeschränkt werden soll und ob Sie dies tun, wenn Pirate Bay heruntergefahren wird und stirbt. Anders: Ja. André: It's a file sharing, so it's about file sharing in any case, and ... whether to restrict the file sharing culture, and if you do, Pirate Bay closes down and dies ... Anders: Yes ...

André: Sen om det är bra eller dåligt det kan man ju fråga sig… André: Then whether it's good or bad, you can ask...

Anders: Ja…

André: Hursomhelst, vi kan ju gå vidare till den tredje händelsen då som… André: Wie auch immer, wir können dann zum dritten Event übergehen, als ... André: Anyway, we can move on to the third event then which…

Anders: FRA…

André: Ja, FRA-lagen, det är ju alltså en annan lag här då som infördes…när infördes den egentligen? André: Yes, the FRA law, it was another law here then that was introduced... when was it actually introduced? Den trädde i kraft den 1:a januari 2009…det här handlar ju inte så mycket om fildelning egentligen, men det handlar ju om… It came into force on January 1st, 2009 ... this is not a lot about file sharing, but it's about ...

Anders: Individens frihet…

[Laughs]

Anders: …och integritet… Anders: ...and integrity...

André: Ja det gör det faktiskt…sen…det handlar ju om… André: Yes, it actually does ... then ... it's about ...

Anders: Det var ju sen, liksom terrorismen… Anders: It was late, just like terrorism...

André: Mm…

Anders: …blev så påtaglig efter 11:e september kan man säga… Anders: ...became so noticeable after September 11, you could say...

André: Ja…

Anders: …och hela den kultur som uppstod kring…kan man inte säga att det är en svensk Patriot Act nästan? Anders: ...und die ganze Kultur, die darum herum entstanden ist... kann man nicht sagen, dass es fast ein schwedischer Patriot Act ist? Anders: ...and the whole culture that arose around...can't you say it's almost a Swedish Patriot Act?

André: Ja…kanske…fast inte lika… André: Ja...vielleicht...aber nicht so... André: Yes...maybe...but not as much...

Anders: Inte lika hård… Anders: Nicht so schwer... Anders: Not as hard...

André: Det här handlar ju mer om information, alltså kabelburen trafik som går över Sveriges gränser egentligen, alltså…”Lagändringen innebär i korthet att en myndighet…regeringen bestämmer”…alltså då, FRA står ju för Försvarets Radioanstalt, det är den här myndigheten då, ”som ges rätt att bedriva signalspaning på kabelburen trafik som passerar Sveriges gränser”…och det innefattar ju då alltså telefon och, ja bredband…alltså internettrafiken helt enkelt…. André: Hier geht es mehr um Informationen, dh um Kabelverkehr, der tatsächlich die schwedischen Grenzen überschreitet, dh ... "Die Gesetzesänderung bedeutet kurz gesagt, dass eine Behörde ... die Regierung entscheidet". Dann steht FRA für das schwedische Militärradio Institut, es ist dann diese Behörde, "die das Recht hat, eine Signalaufklärung im Kabelverkehr durchzuführen, der die schwedischen Grenzen überschreitet" ... und die dann Telefon- und ja Breitbandverkehr umfasst ... dh einfach Internetverkehr ...

Anders: Ja…

André: Och, det här…alltså regeringen hävdar ju att det egentligen handlar ju bara om att man vill på något sätt bevaka Sveriges… André: Und das ... also behauptet die Regierung, dass es wirklich nur darum geht, Schweden auf irgendeine Weise überwachen zu wollen ... André: And, this ... so the government claims that it's really just because you want to somehow guard Sweden's ...

Anders: Säkerhet… Other: Security ...

André: Ja…

Anders: Bevara…eller ja, precis…helt enkelt få ett bättre verktyg att komma åt verksamhet… Anders: Bewahren Sie… oder ja, genau… holen Sie sich einfach ein besseres Tool, um auf das Geschäft zuzugreifen… Anders: Preserve…or yes, exactly…simply get a better tool to access business…

André: Suspekta verksamheter… André: Verdächtige Aktivitäten… André: Suspicious activities...

Anders: Exakt…

André: Men…

Anders: Men…hur utformades den? Anders: But...how was it designed? Det var ju många turer kring det, det var ju oerhört stort motstånd? Es gab viele Ausflüge, es gab viel Widerstand, nicht wahr? There were many walks around it, that was extremely great resistance?

André: Mm…anledningen till att motståndet fanns…det här, det kan man ju säga, det handlar ju verkligen mycket om integriteten för att, stora delar av de svenska medborgarna kände ju att de skulle bli övervakade medans det kanske inte…alltså jag vet ju inte, det är ju väldigt mycket som försigår i det dunkla…så att man kanske är övervakad just nu när vi sitter och pratar här… André: Mm ... the reason for the resistance was ... this, you can say that, it's really about integrity because, big parts of the Swedish citizens felt that they would be monitored while it may not ... so I know yes, it's very much going on in the dark ... so you might be monitored right now when we're sitting and talking here ...

Anders: Ja, sannolikt… Anders: Yes, probably...

André: [Laughs] Sannolikt…ja men…det lade ju sig väldigt snabbt för att, i och med att, regeringen hävdade att så var inte fallet alls och att… André: [lacht] Wahrscheinlich ... ja, aber ... es ging sehr schnell runter, weil die Regierung darin behauptete, dass dies überhaupt nicht der Fall war und dass ... André: [Laughs] Probably...yes but...it settled very quickly because, in that, the government claimed that this was not the case at all and that...

Anders: Ja, det skedde väl någon förändring också… Anders: Ja, es gab auch einige Veränderungen ... Anders: Yes, there was probably some change as well...

André: Och sen då…ja precis…

Anders: …som var…lite lite mjukare på något sätt… Anders: ... who was ... a little bit softer anyway ...

André: Att det handlade om…ja precis…vilket, alltså den här lagen innefattar ju så många olika…segment om man säger så… André: That it was about...yes exactly...which, so this law includes so many different...segments if you say so...

Anders: Ja, det är oerhört svårt också för en vanlig medborgare som mig att förstå vad det i praktiken kommer att innebära… Anders: Yes, it is also extremely difficult for an ordinary citizen like me to understand what it will mean in practice...

André: Ja…

Anders: Liksom, jag vet mer eller mindre bara att det kommer ges större möjlighet att övervaka suspekta individer på något sätt… André: Ja…vad man nu… Anders: Like, I know more or less just that it will be given more opportunity to monitor suspected individuals in any way ... André: Yes ... what one now ...

Anders: …lägger i suspekt… Anders: ...puts in suspicious...

André: Ja, precis…det handlar väl mycket om utlandet alltså…det är där det känns lite läskigt på ett sätt att…även om inte jag blir övervakad så, det känns ändå läskigt att ”ja men vad håller de där ryssarna på med” liksom? André: Yes, exactly...it's about abroad a lot...that's where it feels a little scary in a way that...even if I'm not being monitored like that, it still feels scary that "yes, but what are those Russians up to" as well as? Eller så…

Anders: Ja, det är lite så… Anders: Yes, it's a bit like that...

André: Det var väl något med Ryssland har jag för mig att… André: Ich denke, mit Russland war etwas für mich… André: I think there was something about Russia that...

Anders: Ja, det var det kanske…

André: Ja, så att…

Anders: Ja, men återigen, det är svårt för…att sätta sig in i…alltså i det rent…för folket att…veta vad det innebär och också att på ett bra sätt kunna angripa det hela, när man inte… Anders: Yes, but again, it's difficult for...to get into...that is, into the pure...for the people to...know what it means and also to be able to attack the whole thing in a good way, when you don't...

André: Ja, alltså det…i alla fall…nu hade jag en väldigt bra tanke här som jag tappade… André: Yes, yes ... at least ... now I had a very good thought here as I lost ...

Anders: Ja, det gör inget, för den finns antagligen lagrad någonstans… Anders: Ja, das spielt keine Rolle, weil es wahrscheinlich irgendwo aufbewahrt wird ... Anders: Yes, it doesn't matter, because it's probably stored somewhere...

[Laughs]

André: Jag ringer FRA och frågar… André: I call FRA and ask...

Anders:”Vad tänkte jag nyss?” Anders: "What was I just thinking?"

André: Ja, precis…[Laughs]…Nej, hursomhelst…jo det jag skulle säga var att alla de här tre händelserna då, Pirate Bay-rättegången, införandet av FRA-lagen, och IPRED-lagen har ju i alla fall föregåtts av väldigt stora protester… André: Ja, genau… [lacht]… Nein, jedenfalls… ja, ich würde sagen, dass all diesen drei Ereignissen, dem Pirate Bay-Prozess, der Einführung des FRA-Gesetzes und dem IPRED-Gesetz zumindest sehr viel vorausgegangen ist große Proteste…

Anders: Mm, mm…

André: Och det är lite där jag känner att demokratin håller på att naggas i kanten på något sätt för att det känns som att oavsett vad man…hur många som än säger att ”Nej, det här är inte bra, och det här vill vi inte ha” så inför regeringen det ändå liksom… André: Und es ist ein bisschen, wo ich das Gefühl habe, dass Demokratie in irgendeiner Weise am Rande geknabbert wird, weil es sich so anfühlt, als ob es egal ist, was Sie sagen ... egal wie viele Leute sagen: „Nein, das ist nicht gut, und das ist es, was wir tun will nicht haben “also vor der regierung mag es sowieso… André: And it's a little bit where I feel that democracy is being nibbled at the edges in some way because it feels like no matter what you...no matter how many people say that "No, this is not good, and this is what we want don't have" so the government faces it anyway...

Anders: Ja, ja…

André: Alltså, det är där jag känner att…kanske inte integriteten men på något sätt att…ja… André: Well, that's where I feel that...maybe not the integrity but somehow that...well...

Anders: Jag förstår, förstår vad du menar…friheten helt enkelt på något sätt… Anders: I understand, understand what you mean...freedom simply in some way...

André: Mm…att de kan göra vad som helst egentligen… André: Mm…that they can do anything really…

Anders: Ja, alltså…man ser faran i hur snabbt saker och ting kan förändras och hur det ena kan leda till det andra…och innan man vet ordet av så har det gått för långt, och så långt att det inte längre går att påverka… Anders: Yes, so...you see the danger in how quickly things can change and how one thing can lead to another...and before you know it, it has gone too far, and so far that it is no longer possible to influence …

André: Nej…

Anders: Nu låter det som att man är en, liksom, konspiratoriskt lagd individ… Anders: Jetzt hört es sich so an, als wären Sie eine verschwörerische Person ... Anders: Now it sounds like you are a, like, conspiratorially inclined individual...

André: Nej, nej men det är…

Anders: Det är bara intressant att tänka sig… Anders: It's just interesting to think...

André: Det är ju en känsla man har liksom…det…här i Sverige så har vi ju ofta haft en tilltro till staten, att de vet bäst… André: It's a feeling you kind of have...that...here in Sweden, we've often had faith in the state, that they know best...

Anders: Mm…

André: Oftast, alltså genom historien har det ju varit så…men det känns lite som att nu håller det på att luckras upp lite att de… André: Most of the time, that is, throughout history it has been like that...but it feels a bit like it is now loosening up a bit that they...

Anders: Ja, verkligen…

André: Att de har…regeringen och staten har uppvisat…alltså…ett flertal gånger gjort handlingar som strider mot demokratin, jag vet inte… André: That they have...the government and the state have demonstrated...that is...several times have done actions that are against democracy, I don't know...

Anders: Jo, men lite så, en känsla av… Anders: Yes, but a little like that, a feeling of...

André: Det är en känsla, ja…Sen det är klart man kan ju inte ha en folkomröstning om varenda liten grej det är ju såklart… André: It's a feeling, yes... Then it's clear you can't have a referendum on every little thing, of course...

Anders: Ja, men de här…

André: Knepigt, men… André: Tricky, but…

Anders: Ja…ja, nä men ska vi runda av här då, eller? Anders: Yes...yes, no, but shall we round off here then, shall we?

André: Jag tycker det. Vi kanske inte har blivit klokare men vi har, ja… We may not have gotten any wiser but we have, well…

Anders: Har ändå uträttat något kanske… Anders: Still accomplished something maybe...

André: Ja, tack för oss!

Anders: Tack, tack.