×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FSI - Swedish Basic Course, Eating In A Restaurant

Det var ett långt föredrag. Klockan är redan en kvart över ett, och jag är riktigt hungrig.

Vad säger du om att gå och äta lunch tillsammans?

Ja, det skulle smaka bra. Vart ska vi gå?

Ja, Stadshotellet har ju den bästa maten här i stan.

Dessutom kunde det inte ligga närmare.

Fint. Mitt tåg går inte förrän klockan fyra.

Ja, vi har verkligen ingen brådska. Stationen ligger mitt emot hotellet.

Är vi redan framme? Det gick otroligt fort.

Vi kan ju lämna ytterkläderna i garderoben.

Där är hovmästaren.

Ska det vara ett bord för två?

Ja tack. Närmare fönstret, om det går, och lite längre bort från ingången.

Får jag be om matsedeln och vinlistan? Det är bäst vi beställer genast.

Vad har ni för varmrätter idag?

Vi kan rekommendera en ovanligt god fiskfilé med potatismos och sallad.

De stekta kalvkotletterna med kokt potatis och grönsaker är också mycket bra.

Så har vi, som vanligt, köttbullar med bruna bönor och lingonsylt.

Ska vi ta fiskfilén då?

Den är väl färsk?

Ja, det kan jag garantera.

Vi skulle kanske ha ett glas vitt vin till fisken.

För min del skulle jag hellre vilja ha ett glas öl.

Vi börjar väl med smörgåsbordet?

Vad säger du om en snaps till smörgåsbordet?

Nej tack, inte för mig.

Det var ett intressant tal som Lindahl höll, eller hur?

Javisst, är han intelligent. Men anser du verkligen att hans förslag har en chans att lyckas?

Nej, tyvärr inte. Här kommer maten. Skål, Bill!

Ja, skål! Jag hoppas att vi får många tillfällen att träffas så här.

Nästa gång ska vi ta med våra fruar.

Vill du ha efterrätt?

Nej tack, bara kaffe.

Vaktmästaren, kan vi få två kaffe och så notan på samma gång?

Notan ska jag be att få ta hand om.

Kommer aldrig på frågan. Du är min gäst.

Då får Jag tacka så mycket.

Är det med dricks?

Ja, det är med femton procent.

Tack så mycket. Det är jämt så.

Det var ett långt föredrag. Es war ein langer Vortrag. It was a long talk. Ce fut une longue conférence. È stata una lunga chiacchierata. 長い話だった。 Het was een lange lezing. Foi uma longa conversa. Uzun bir konuşmaydı. Klockan är redan en kvart över ett, och jag är riktigt hungrig. Es ist schon viertel nach eins und ich habe richtig Hunger. The time is already a quarter past one, and I'm really hungry. Il est déjà une heure et quart et j'ai vraiment faim. È già l'una e un quarto e ho molta fame. もう1時15分過ぎだし、すごくお腹が空いているんだ。 Het is al kwart over één en ik heb echt honger. Já passou um quarto, e estou mesmo com fome. Saat biri çeyrek geçiyor ve ben gerçekten açım.

Vad säger du om att gå och äta lunch tillsammans? Was sagst du zum gemeinsamen Mittagessen? What do you say about going lunch together? Et si nous allions déjeuner ensemble ? Che ne dite di andare a pranzo insieme? 一緒にランチに行くのはどう? Wat dacht je van samen uit eten gaan? Que tal irmos almoçar juntos? Birlikte öğle yemeğine çıkmaya ne dersiniz?

Ja, det skulle smaka bra. Ja, würde gut schmecken. Yes, it would taste good. Oui, ça aurait bon goût. Sì, il sapore è buono. そう、おいしいだろう。 Ja, het zou goed smaken. Sim, saberia bem. Да, было бы вкусно. Evet, tadı güzel olurdu. Vart ska vi gå? Wohin gehen wir? Where are we going? Où allons-nous? Dove dobbiamo andare? どこに行こうか? Waar gaan we naartoe? Para onde devemos ir? Nereye gidiyoruz?

Ja, Stadshotellet har ju den bästa maten här i stan. Ja, das Stadshotellet hat das beste Essen hier in der Stadt. Yes, Stadshotellet has the best food here in town. Oui, Stadshotellet a la meilleure nourriture ici en ville. そう、Stadshotelletは街で一番おいしい食事ができる。 Ja, Stadshotellet heeft het beste eten hier in de stad. Sim, o Stadshotellet tem a melhor comida da cidade. Да, в Stadshotellet лучшая еда в городе. Evet, Stadshotellet şehirdeki en iyi yiyeceğe sahip.

Dessutom kunde det inte ligga närmare. Außerdem könnte es nicht näher sein. In addition, it could be closer. De plus, il ne pouvait pas être plus proche. Inoltre, non potrebbe essere più vicino. しかも、これ以上ないほど近い。 Bovendien kon het niet dichterbij. Além disso, não podia estar mais perto. К тому же ближе не могло быть. Ayrıca, daha yakın olamazdı.

Fint. Bußgeld. Fine. Très bien. Bene. 素晴らしい。 Prima. Muito bem. Отлично. Mitt tåg går inte förrän klockan fyra. Mein Zug fährt erst um vier Uhr ab. My train does not go until four o'clock. Mon train ne part pas avant quatre heures. Il mio treno non parte prima delle quattro. 電車は4時まで出ないんだ。 Mijn trein vertrekt pas om vier uur. O meu comboio não sai antes das quatro horas. Мой поезд не уходит до четырех часов. Trenim saat dörde kadar kalkmıyor.

Ja, vi har verkligen ingen brådska. Ja, wir haben es wirklich nicht eilig. Yes, we've got no hurry again. Sì, non abbiamo davvero fretta. そう、本当に急いではいないんだ。 Ja, we hebben echt geen haast. Sim, não temos mesmo pressa. Да уж, мы никуда не торопимся. Evet, gerçekten acelemiz yok. Stationen ligger mitt emot hotellet. Der Bahnhof befindet sich gegenüber dem Hotel. The station is opposite the hotel. La gare se trouve en face de l'hôtel, de mon hôtel La stazione si trova di fronte all'hotel. 駅はホテルの向かいにある。 Het station ligt tegenover het hotel. A estação fica em frente ao hotel. Станция напротив отеля. İstasyon otelin karşısındadır. 车站就在酒店对面。 车站就在酒店对面。

Är vi redan framme? Sind wir schon da? Are we already there? Sommes-nous déjà là? Siamo già lì? 我々はもうそこにいるのか? Zijn we er al? Já lá estamos? Мы уже там? Henüz varmadık mı? Det gick otroligt fort. Es ging unglaublich schnell. It went incredibly fast. È stato incredibilmente veloce. 信じられないほど速かった。 Het ging ongelooflijk snel. Foi incrivelmente rápido. Все прошло невероятно быстро. İnanılmaz hızlı gitti.

Vi kan ju lämna ytterkläderna i garderoben. Unsere Oberbekleidung können wir im Kleiderschrank lassen. We can leave the outerwear in the closet. Possiamo lasciare i nostri indumenti esterni nel guardaroba. アウターはワードローブに入れておこう。 We kunnen de bovenkleding in de kast laten. Podemos deixar o nosso vestuário exterior no guarda-roupa. Верхнюю одежду можно оставить в шкафу. Dış giyimi gardıropta bırakabiliriz.

Där är hovmästaren. Da ist der Oberkellner. There is the chieftain. Il y a le maître d'hôtel, voici le maître d’hôtel Ecco il maître. マイスターがいる。 Daar is de butler. Aí está o maître d''. Есть дворецкий.

Ska det vara ett bord för två? Soll es ein Tisch für zwei Personen sein? Should there be a table for two? Doit-il être une table pour deux? voulez-vous une table pour deux ? Dovrebbe essere un tavolo per due? 2人掛けのテーブルにするべきか? Moet het een tafel voor twee zijn? Deve ser uma mesa para dois? Это должен быть стол на двоих?

Ja tack. Yes thank you. Ja bedankt. Närmare fönstret, om det går, och lite längre bort från ingången. Closer to the window, if it goes, and a little further away from the entrance. Plus près de la fenêtre, si possible, et un peu plus loin de l'entrée. Se possibile, più vicino alla finestra e un po' più lontano dall'ingresso. できれば窓際で、入り口から少し離れて。 Dichter bij het raam, indien mogelijk, en iets verder weg van de ingang. Mais perto da janela, se possível, e um pouco mais longe da entrada. По возможности поближе к окну и немного дальше от входа.

Får jag be om matsedeln och vinlistan? Kann ich nach der Speise- und Weinkarte fragen? May I ask for the menu and wine list? Puis-je demander le menu et la carte des vins? puis-je avoir le menu et la carte des vins ? Posso chiedere il menu e la carta dei vini? メニューとワインリストをいただけますか? Mag ik vragen naar de menu- en wijnkaart? Posso pedir o menu e a lista de vinhos? Могу я спросить меню и карту вин? Det är bäst vi beställer genast. Am besten bestellen wir gleich. It is best to order immediately. Nous ferions mieux de commander tout de suite. È meglio ordinare subito. すぐに注文した方がいい。 We bestellen best meteen. É melhor encomendarmos imediatamente. Лучше заказать сразу.

Vad har ni för varmrätter idag? What do you have for hot dishes today? Quels sont vos plats principaux aujourd'hui ? quels sont les plats du jour ? Quali sono i vostri piatti principali oggi? 今日のメインコースは? Wat zijn je hoofdgerechten vandaag? Quais são hoje os seus principais cursos? Какие у вас основные блюда сегодня?

Vi kan rekommendera en ovanligt god fiskfilé med potatismos och sallad. We can recommend an exceptionally good fish fillet with mashed potatoes and salad. Nous pouvons recommander un filet de poisson exceptionnellement bon avec de la purée de pommes de terre et de la salade. Nous pouvons vous recommander un excellent filet de poisson avec de la purée de pommes, de terre et de la salade. Possiamo consigliare un filetto di pesce eccezionalmente buono con purè di patate e insalata. マッシュポテトとサラダを添えた魚の切り身は格別に美味しい。 We kunnen u een buitengewoon goede visfilet aanraden met aardappelpuree en salade. Podemos recomendar um filete de peixe excepcionalmente bom com puré de batata e salada.

De stekta kalvkotletterna med kokt potatis och grönsaker är också mycket bra. Sehr gut sind auch die gebratenen Kalbsschnitzel mit Salzkartoffeln und Gemüse. The fried veal cutlets with boiled potatoes and vegetables are also very good. Les escalopes de veau accompagnées de pommes de terre vat et des légumes verts sont également très bonnes Anche le cotolette di vitello fritte con patate lesse e verdure sono molto buone. 茹でたジャガイモと野菜を添えた子牛のカツレツフライもとても美味しい。 De gebakken kalfskoteletten met gekookte aardappelen en groenten zijn ook erg goed. As costeletas de vitela frita com batatas e legumes cozidos são também muito boas. Также очень хороши жареные телячьи отбивные с отварным картофелем и овощами.

Så har vi, som vanligt, köttbullar med bruna bönor och lingonsylt. Then, as usual, we have meatballs with brown beans and lingonberry jam. Ensuite, comme d'habitude, nous avons des boulettes de viande avec des haricots blancs (ou rouges) et de la confiture d’airelles Poi, come di consueto, polpette con fagioli e marmellata di mirtilli rossi. それからいつものように、ミートボールにブラウンビーンズとリンゴンベリージャムを添えて食べる。 Zo hebben we zoals gewoonlijk gehaktballetjes met bruine bonen en bosbessenjam. Depois, como habitualmente, temos almôndegas com feijão castanho e compota de airela. Итак, у нас, как обычно, котлеты с коричневой фасолью и брусничным вареньем.

Ska vi ta fiskfilén då? Should we take the fish fillet then? Qu'en est-il du filet de poisson ? E il filetto di pesce? 魚の切り身は? Zullen we dan de visfilet nemen? E quanto ao filete de peixe? Тогда возьмем рыбное филе?

Den är väl färsk? Es ist frisch, oder? Well, it's fresh? C'est frais, non? È fresco, vero? 新鮮ですよね。 Het is vers, toch? É fresco, não é? Это свежее, правда?

Ja, det kan jag garantera. Yes, I can guarantee that. Oui, je peux vous le garantir. Sì, posso garantirlo. はい、保証します。 Ja, dat kan ik garanderen. Sim, posso garantir isso. Да, я могу это гарантировать.

Vi skulle kanske ha ett glas vitt vin till fisken. Wir könnten ein Glas Weißwein zum Fisch trinken. We might have a glass of white wine for the fish. Nous pourrions boire un verre de vin blanc avec le poisson. Nous pourrions peut-être prendre un verre de vin avec le poisson Potremmo bere un bicchiere di vino bianco con il pesce. 魚と一緒に白ワインを飲むかもしれない。 Misschien moeten we een glas witte wijn bij de vis nemen. Podemos ter um copo de vinho branco com o peixe.

För min del skulle jag hellre vilja ha ett glas öl. Ich für meinen Teil hätte lieber ein Glas Bier. For my part, I would rather like a glass of beer. Pour ma part, je préférerais un verre de bière. Per quanto mi riguarda, preferirei bere un bicchiere di birra. 私としては、ビールを一杯飲みたい。 Wat mij betreft, drink ik liever een glaasje bier. Pela minha parte, eu preferia um copo de cerveja. Со своей стороны, я бы предпочел стакан пива.

Vi börjar väl med smörgåsbordet? We start well with the smorgasbord? Cominciamo con l'assortimento, che ne dite? まずはバイキングから始めようか。 We beginnen met de broodjestafel, toch? Vamos começar com o smorgasbord, não é? Начнем с сэндвич-стола, правда?

Vad säger du om en snaps till smörgåsbordet? What do you say about a schnapps for the smorgasbord? Que diriez-vous d'un schnaps pour le smorgasbord ? Che ne dite di una grappa per il buffet? スモーブローにシュナップスはどうだ? Wat dacht je van een schnaps voor het smorgasbord? Que tal um schnapps para o smorgasbord? Как насчет шнапса для шведского стола?

Nej tack, inte för mig. No thanks, not for me. 遠慮するよ。 Nee bedankt, niet voor mij. Não obrigado, não por mim.

Det var ett intressant tal som Lindahl höll, eller hur? Es war eine interessante Rede, die Lindahl hielt, oder? That was an interesting speech that Lindahl held, right? C'était un discours intéressant que Lindahl a prononcé, non? È stato un discorso interessante quello del signor Lindahl, vero? リンダールさんのスピーチは面白かったですね。 Het was een interessante toespraak die Lindahl hield, toch? Foi um discurso interessante do Sr. Lindahl, não foi? Линдал произнес интересную речь, верно?

Javisst, är han intelligent. Natürlich ist er intelligent. Yes, he is intelligent. Bien sûr, il est intelligent. もちろん、彼は知的だ。 Natuurlijk, hij is intelligent. É claro que é inteligente. Конечно, он умен. Javisst, är han intelligent. Men anser du verkligen att hans förslag har en chans att lyckas? Aber glauben Sie wirklich, dass sein Vorschlag eine Chance hat, erfolgreich zu sein? But do you really think his proposal has a chance to succeed? Mais penses-tu vraiment que sa proposition a une chance de réussir Ma pensate davvero che la sua proposta abbia una possibilità di successo? しかし、本当に彼の提案が成功する見込みがあると思うか? Maar denk je echt dat zijn voorstel kans van slagen heeft? Mas acha realmente que a sua proposta tem alguma hipótese de sucesso? Но действительно ли вы думаете, что у его предложения есть шансы на успех?

Nej, tyvärr inte. Nein, leider nicht. No Unfortunately not. No, purtroppo no. Nee helaas niet. Não, infelizmente não. Нет, к сожалению нет. Här kommer maten. Hier kommt das Essen. Here comes the food. Voici la nourriture. Arriva il cibo. さあ、食事だ。 Hier komt het eten. Aí vem a comida. Skål, Bill! Prost, Bill! Cheers, Bill! 乾杯、ビル! Proost, Bill! Saúde, Bill! Ура, Билл!

Ja, skål! Ja, Prost! Yes, bowl! Sim, saúde! Jag hoppas att vi får många tillfällen att träffas så här. Ich hoffe, wir bekommen viele Gelegenheiten, uns so zu treffen. I hope we get many to the trap to meet like this. J'espère que nous aurons de nombreuses occasions de nous rencontrer comme ça. Spero che avremo molte occasioni di incontrarci in questo modo. こうして会う機会がたくさんあることを願っている。 Ik hoop dat we veel gelegenheden krijgen om elkaar op deze manier te ontmoeten. Espero que tenhamos muitas oportunidades de nos encontrarmos desta forma. Я надеюсь, что у нас будет много возможностей для подобных встреч.

Nästa gång ska vi ta med våra fruar. Das nächste Mal bringen wir unsere Frauen mit. Next time we will bring our wives. La prochaine fois, nous amènerons nos femmes. La prossima volta porteremo le nostre mogli. 次回は妻を連れてくる。 De volgende keer nemen we onze vrouwen mee. Da próxima vez, traremos as nossas esposas. В следующий раз привезем наших жен.

Vill du ha efterrätt? Willst du Nachtisch? Do you want dessert? Voulez vous un dessert? Vuoi il dolce? Wil je een toetje? Quer sobremesa? Хочешь десерт?

Nej tack, bara kaffe. No thanks, just coffee. Non merci, juste du café. Nee bedankt, alleen koffie. Não obrigado, apenas café.

Vaktmästaren, kan vi få två kaffe och så notan på samma gång? Herr Hausmeister, können wir zwei Kaffees und die Rechnung gleichzeitig bekommen? The caretaker, can we get two coffees and then the note at the same time? Custode, possiamo avere due caffè e il conto contemporaneamente? 管理人さん、コーヒー2杯と会計を同時にお願いできますか? Conciërge, mogen we twee koffies tegelijk en dan de rekening? Zelador, podemos ter dois cafés e a conta ao mesmo tempo? Смотритель, можно нам одновременно выпить два кофе и выставить счет?

Notan ska jag be att få ta hand om. Ich werde darum bitten, dass die Rechnung erledigt wird. The note I should ask to take care of. Je vais demander que le projet de loi soit réglé. Je vais régler la note. Chiederò che il conto venga saldato. 請求書の処理をお願いするつもりだ。 Ik zal vragen om de rekening te regelen. Vou pedir que a conta seja tratada. Я попрошу позаботиться о счете.

Kommer aldrig på frågan. Kommt nie auf die Frage. Never comes to the question. Ne vient jamais à la question. Il n’en est pas question. La domanda non viene mai posta. その質問は決して出てこない。 Komt nooit op de vraag. A questão nunca vem à colação. Никогда не доходит до вопроса. Du är min gäst. You're my guest. Vous êtes mon invité. C’est moi qui t’invite. Sei mio ospite. あなたは私のゲストだ。 Jij bent mijn gast. És meu convidado.

Då får Jag tacka så mycket. Ich danke Ihnen vielmals. Then I get to thank so much. Je vous remercie de votre attention. je te remercie beaucoup. Grazie mille. ありがとうございました。 Dan moet ik je heel erg bedanken. Muito obrigado. Тогда я должен вас очень поблагодарить.

Är det med dricks? Ist es mit Tipps? Is it with tips? Est-ce avec des conseils? Est-ce que le pourboire est inclus ? È con una punta? チップ付きですか? Is het met tips? É com uma dica?

Ja, det är med femton procent. Ja, es ist um fünfzehn Prozent. Yes, it's with fifteen percent. Oui, c'est de quinze pour cent. Sì, è del 15%. そう、15パーセントの差だ。 Ja, het is met vijftien procent. Sim, é por quinze por cento.

Tack så mycket. Ich danke Ihnen vielmals. Thanks so much. Hartelijk bedankt. Muito obrigado. Det är jämt så. Das ist immer so. It's even so. C'est toujours comme ça. C'est toujours ainsi これはいつものことだ。 Het is altijd zo. Este é sempre o caso. Так всегда бывает.