Kapitel 11: En mallig man
capitolo|un|vanitoso|uomo
||Kibirli|
Hoofdstuk|Een|arrogante|man
||Proud|arrogant man
Kapitel|Ein|eingebildet|Mann
الفصل 11: الرجل النموذجي
Chapter 11: A malignant man
Chapitre 11 : Un homme malin
Глава 11: Человек цвета
Bölüm 11: Renkli bir adam
Kapitel 11: Ein eingebildeter Mann
Hoofdstuk 11: Een arrogante man
Capitolo 11: Un uomo vanitoso
11. På planeten Bredvid bor en mallig person.
su|pianeta|accanto|vive|una|vanitosa|persona
||Yanındaki||||
Op|planeet|Naast|woont|een|arrogante|persoon
|planet|Next door|||proud|
Auf|dem Planeten|Neben|wohnt|eine|eingebildete|Person
11. على الكوكب بجانبه يعيش شخص صغير.
11. Auf dem Planeten Nebenan lebt eine eingebildete Person.
11. On the planet Next Door lives a conceited person.
11. Op de planeet Naast woont een arrogante persoon.
11. На соседней планете живет злобный человек.
11. Sul pianeta Accanto vive una persona vanitosa.
– Se, det kommer någon som beundrar mig, ropar den mallige när han ser den lille prinsen.
guarda|ciò|arriva|qualcuno|che|ammira|me|grida|il|vanitoso|quando|lui|vede|il|piccolo|principe
|||||hayran olan||||||||||
Zie|het|komt|iemand|die|bewondert|mij|roept|de|arrogante|wanneer|hij|ziet|de|kleine|prins
see||||who|admires||calls out|the|conceited person|when|||||prince
Sieh|es|kommt|jemand|der|bewundert|mich|ruft|den|eingebildeten|als|er|sieht|den|kleinen|Prinzen
- انظر ، قادم شخص معجب بي ، يصرخ الرجل العجوز عندما يرى الأمير الصغير.
– Sieh mal, da kommt jemand, der mich bewundert, ruft der Eingebildete, als er den kleinen Prinzen sieht.
– Look, someone is coming who admires me, shouts the conceited one when he sees the little prince.
– Kijk, daar komt iemand die mij bewondert, roept de arrogante man als hij de kleine prins ziet.
- Смотрите, кто-то пришел полюбоваться мной, - воскликнул мудрец, увидев маленького принца.
– Guarda, sta arrivando qualcuno che mi ammira, grida il vanitoso quando vede il piccolo principe.
För den mallige är alla människor hans beundrare.
per|il|vanitoso|è|tutte|persone|suoi|ammiratori
|||||||hayranları
Voor|de|arrogante|is|alle|mensen|zijn|bewonderaars
||arrogant person||||his|admirers
Für|den|eingebildeten|sind|alle|Menschen|seine|Bewunderer
Für den Eingebildeten sind alle Menschen seine Bewunderer.
For the conceited one, everyone is his admirer.
Voor de arrogante man is iedereen zijn bewonderaar.
Per il vanitoso, tutte le persone sono suoi ammiratori.
– Goddag, vilken konstig hatt ni har, säger den lille prinsen.
Guten Tag|welche|seltsame|Hut|Sie|haben|sagt|der|kleine|Prinz
buongiorno|quale|strana|cappello|voi|avete|dice|il|piccolo|principe
Good day|which|strange|hat||||||
Goedendag|welke|vreemde|hoed|u|heeft|zegt|de|kleine|prins
- يوم سعيد ، يا لها من قبعة غريبة ، يقول الأمير الصغير.
- Hello, what a strange hat you have, says the little prince.
- Здравствуйте, какая у вас странная шляпа, - говорит маленький принц.
– Guten Tag, welchen seltsamen Hut Sie haben, sagt der kleine Prinz.
– Goedendag, wat een vreemde hoed heeft u, zegt de kleine prins.
– Buongiorno, che strano cappello hai, dice il piccolo principe.
– Hatten har jag när jag hälsar på någon, säger den mallige mannen.
der Hut|habe|ich|wenn|ich|begrüße|an|jemanden|sagt|der|eingebildete|Mann
il cappello|ho|io|quando|io|saluto|a|qualcuno|dice|il|vanitoso|uomo
The hat|||||greet|||||arrogant|the man
De hoed|heb|ik|wanneer|ik|begroet|tegen|iemand|zegt|de|arrogante|man
- أرتدي القبعة عندما أحيي شخصا ما، يقول الرجل الضئيل.
- I wear the hat when I visit someone," says the man.
- "Я надеваю шляпу, когда прихожу к кому-нибудь в гости", - говорит изворотливый человек.
– Den Hut habe ich, wenn ich jemanden besuche, sagt der eingebildete Mann.
– De hoed heb ik als ik iemand begroet, zegt de arrogante man.
– Indosso il cappello quando saluto qualcuno, dice l'uomo vanitoso.
– Hatten har jag för att hälsa när någon möter mig.
Hut|habe|ich|um|zu|grüßen|wenn|jemand|trifft|mich
il cappello|ho|io|per|che|salutare|quando|qualcuno|incontra|me
hat|||||greet|||meets|
De hoed|heb|ik|om|te|groeten|wanneer|iemand|ontmoet|mij
- أرتدي القبعة لألقي التحية عندما يقابلني شخص ما.
- I wear the hat to greet someone when they meet me.
– Den Hut habe ich, um zu grüßen, wenn mir jemand begegnet.
– De hoed heb ik om te groeten als iemand mij ontmoet.
– Indosso il cappello per salutare quando qualcuno mi incontra.
– Men det kommer aldrig någon, säger den mallige.
Aber|es|kommt|nie|jemand|sagt|der|eingebildete
ma|ciò|viene|mai|qualcuno|dice|il|vanitoso
|it|||anyone|||the conceited
Maar|het|komt|nooit|iemand|zegt|de|arrogante
– But no one ever comes, says the boastful.
– Aber es kommt nie jemand, sagt der Eingebildete.
– Maar er komt nooit iemand, zegt de arrogante.
– Ma non arriva mai nessuno, dice il vanitoso.
– Jaså, säger prinsen.
Ach so|sagt|der Prinz
ah davvero|dice|il principe
"I see"||the prince
Oh really|zegt|de prins
- نعم ، يقول الأمير.
– Oh really, says the prince.
– Ach so, sagt der Prinz.
– Oh, zegt de prins.
– Ah, dice il principe.
– Slå ihop dina händer, den ena handen mot den andra, säger den mallige.
colpisci|insieme|le tue|mani|la|una|mano|contro|l'altra||dice|il|presuntuoso
|||||bir|||||||
Klap|samen|jouw|handen|de|ene|hand|tegen|de|andere|zegt|de|arrogante
Clap|together|your|hands||one||against|||||arrogant
Schlage|zusammen|deine|Hände|die|eine|Hand|gegen|die|andere|sagt|der|überhebliche
- ضع يديك معًا ، إحدى يديك مقابل الأخرى ، كما يقول المجنون.
– Clap your hands, one hand against the other, says the boastful.
- Сцепите руки вместе, одна рука против другой, - говорит лукавый.
– Schlage deine Hände zusammen, die eine Hand gegen die andere, sagt der Eingebildete.
– Klap in je handen, de ene hand tegen de andere, zegt de arrogante.
– Unisci le tue mani, una mano contro l'altra, dice il vanitoso.
– Den lille prinsen slår ihop sina händer.
Der|kleine|Prinz|schlägt|zusammen|seine|Hände
il|piccolo|principe|colpisce|insieme|le sue|mani
|||claps|together||
De|kleine|prins|slaat|samen|zijn|handen
- الأمير الصغير يشبك يديه ببعضهما.
– The little prince folds his hands.
– Der kleine Prinz schlägt seine Hände zusammen.
– De kleine prins klapt in zijn handen.
– Il piccolo principe unisce le sue mani.
– Den mallige hälsar genom att lyfta på hatten.
il|presuntuoso|saluta|attraverso|di|sollevare|il|cappello
|||şapkasını kaldırarak||||
De|arrogante|groet|door|te|heffen|van|de hoed
|the arrogant|greets|by|by|lift||hat
Der|überhebliche|grüßt|indem|zu|heben|von|Hut
- يحيي الرجل العجوز برفع قبعته.
– The arrogant one greets by lifting his hat.
- Мудрый человек приветствует, приподнимая шляпу.
– Der eingebildete hebt den Hut zur Begrüßung.
– De arrogante groet door zijn hoed op te tillen.
– Il vanitoso saluta alzando il cappello.
– Det här är roligare än att vara hos kungen, säger den lille prinsen till sig själv.
Das|hier|ist|lustiger|als|zu|sein|bei|dem König|sagt|den|kleinen|Prinzen|zu|sich|selbst
questo|qui|è|più divertente|che|di|essere|presso|il re|dice|il|piccolo|principe|a|se|stesso
|||more fun|than||be|at the||||||||
Dit|hier|is|leuker|dan|te|zijn|bij|de koning|zegt|de|kleine|prins|tegen|zichzelf|zelf
– This is more fun than being with the king, says the little prince to himself.
- "Это веселее, чем быть с королем", - говорит себе маленький принц.
– Das hier ist lustiger als beim König zu sein, sagt der kleine Prinz zu sich selbst.
– Dit is leuker dan bij de koning, zegt de kleine prins tegen zichzelf.
– Questo è più divertente che stare dal re, dice il piccolo principe a se stesso.
Han fortsätter att klappa händerna.
Er|fährt fort|zu|klatschen|Hände
lui|continua|a|applaudire|le mani
|continues||clap|hands
Hij|blijft|om|klappen|handen
يستمر في التصفيق بيديه.
He continues to clap his hands.
Он продолжает хлопать в ладоши.
Er klatscht weiter in die Hände.
Hij blijft in zijn handen klappen.
Continua a battere le mani.
Och den mallige fortsätter att hälsa genom att lyfta på hatten.
Und|der|überhebliche|fährt fort|zu|grüßen|indem|zu|heben|von|Hut
e|il|vanitoso|continua|a|salutare|al|a|sollevare|il|cappello
||smug|||greet|||tip||the hat
En|de|arrogante|blijft|om|groeten|door|||van|de hoed
And the mischievous one continues to greet you by tipping his hat.
Und der Eingebildete begrüßt weiterhin, indem er den Hut hebt.
En de zelfingenomen blijft groeten door zijn hoed op te tillen.
E il vanitoso continua a salutare sollevando il cappello.
Efter fem minuter blir den lille prinsen trött på leken.
dopo|cinque|minuti|diventa|il|piccolo|principe|stanco|di|il gioco
|||||||||oyun oynamak
Na|vijf|minuten|wordt|de|kleine|prins|moe|van|spel
after|five||becomes||||||the game
Nach|fünf|Minuten|wird|der|kleine|Prinz|müde|von|Spiel
بعد خمس دقائق ، سئم الأمير الصغير من اللعبة.
Nach fünf Minuten wird der kleine Prinz müde von dem Spiel.
After five minutes, the little prince gets tired of the game.
Na vijf minuten raakt de kleine prins moe van het spel.
Dopo cinque minuti, il piccolo principe si stanca del gioco.
– Vad ska jag göra för att hatten ska falla av, frågar han.
cosa|devo|io|fare|per|che|il cappello|deve|cadere|giù|chiede|lui
||||||||düşmek|||
Wat|moet|ik|doen|zodat|dat|hoed|moet|vallen|af|vraagt|hij
||||||the hat||fall off|off||
Was|soll|ich|tun|damit|der|Hut|soll|fallen|ab|fragt|er
- يسأل ماذا علي أن أفعل حتى تسقط القبعة.
– Was muss ich tun, damit der Hut herunterfällt, fragt er.
– What should I do for the hat to fall off, he asks.
– Wat moet ik doen zodat de hoed valt, vraagt hij.
- Что мне сделать, чтобы шляпа упала, - спрашивает он.
– Cosa devo fare affinché il cappello cada, chiede.
Men den mallige hör inte på.
Aber|der|freche|hört|nicht|zu
ma|il|vanitoso|sente|non|a
||arrogant|||
Maar|de|arrogante|hoort|niet|naar
Aber der Eingebildete hört nicht zu.
But the arrogant one does not listen.
Maar de arrogante hoort niet.
Ma il vanitoso non ascolta.
De malliga hör bara på när någon berömmer dem.
essi|vanitosi|sentono|solo|a|quando|qualcuno|loda|loro
|||||||övdüğü zaman|
De|arrogante|horen|alleen|naar|wanneer||prijst|hen
They|The arrogant||||when||praises|
Sie|eingebildeten|hören|nur|zu|wenn|jemand|lobt|ihnen
لا يستمع الكسول إلا عندما يمتدحهم أحد.
The vain ones only listen when someone praises them.
Плохие слушают только тогда, когда их хвалят.
Die Eingebildeten hören nur zu, wenn jemand sie lobt.
De arroganten luisteren alleen als iemand hen prijst.
I vanitosi ascoltano solo quando qualcuno li loda.
– Beundrar du mig mycket, frågar den mallige.
Bewunderst|du|mich|viel|fragt|der|eingebildete
ammiri|tu|me|molto|chiede|il|vanitoso
admire||||asks||arrogant
bewondert|jij|mij|veel|vraagt|de|arrogante
– Do you admire me a lot, asks the vain one.
– Bewunderst du mich sehr, fragt der Eingebildete.
– Bewonder je me veel, vraagt de arrogante.
– Mi ammiri molto, chiede il vanitoso.
– Vad är att beundra, frågar den lille prinsen.
Was|ist|zu|bewundern|fragt|der|kleine|Prinz
che|è|da|ammirare|chiede|il|piccolo|principe
what|||admire||||
Wat|is|te|bewonderen|vraagt|de|kleine|prins
- ما الذي يعجب به الأمير الصغير يسأل.
– What is it to admire, asks the little prince.
– Was bedeutet bewundern, fragt der kleine Prinz.
– Wat is bewonderen, vraagt de kleine prins.
– Che cos'è ammirare, chiede il piccolo principe.
– Att beundra är att säga att jag är den vackraste, den rikaste och den klokaste på planeten.
Das|bewundern|ist|zu|sagen|zu|ich|bin|den|schönsten|den|reichsten|und|den|klügsten|auf|dem Planeten
da|ammirare|è|da|dire|che|io|sono|il|più bello|il|più ricco|e|il|più saggio|su|pianeta
|admire||||||||most beautiful||richest|||wisest||
Het|bewonderen|is|te|zeggen|te|ik|ben|de|mooiste|de|rijkste|en|de|slimste|op|planeet
– To admire is to say that I am the most beautiful, the richest, and the wisest on the planet.
- Восхищаться - значит говорить, что я самый красивый, самый богатый и самый мудрый на планете.
– Bewundern bedeutet zu sagen, dass ich der schönste, der reichste und der klügste auf dem Planeten bin.
– Bewonderen is zeggen dat ik de mooiste, de rijkste en de wijste op de planeet ben.
– Ammirare significa dire che io sono il più bello, il più ricco e il più saggio del pianeta.
– Men du är ensam på din planet, säger prinsen.
Aber|du|bist|allein|auf|deiner|Planeten|sagt|der Prinz
ma|tu|sei|solo|su|il tuo|pianeta|dice|principe
but|||alone|||||
Maar|jij|bent|alleen|op|jouw|planeet|zegt|de prins
– But you are alone on your planet, says the prince.
– Aber du bist allein auf deinem Planeten, sagt der Prinz.
– Maar je bent alleen op je planeet, zegt de prins.
– Ma sei solo sul tuo pianeta, dice il principe.
– Beundra mig, säger den mallige.
Bewundere|mich|sagt|der|eingebildete
ammira|me|dice|il|vanitoso
Admire||||arrogant
bewonder|mij|zegt|de|arrogante
– Admire me, says the vain one.
- "Восхищайтесь мной", - говорит мудрец.
– Bewundere mich, sagt der eingebildete.
– Bewonder mij, zegt de opschepper.
– Ammirami, dice l'orgoglioso.
– Jag beundrar dig, säger prinsen.
Ich|bewundere|dich|sagt|der Prinz
io|ammiro|te|dice|il principe
|admire|||
Ik|bewonder|jou|zegt|de prins
- أنا معجب بك، يقول الأمير.
– I admire you, says the prince.
- Я восхищаюсь вами, - говорит принц.
– Ich bewundere dich, sagt der Prinz.
– Ik bewonder je, zegt de prins.
– Ti ammiro, dice il principe.
– Varför är det så viktigt för dig, frågar han.
Warum|ist|es|so|wichtig|für|dich|fragt|er
perché|è|ciò|così|importante|per|te|chiede|lui
||||important|||asks|
Waarom|is|het|zo|belangrijk|voor|jou|vraagt|hij
- يسأل لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك.
– Why is that so important to you, he asks.
– Warum ist es dir so wichtig, fragt er.
– Waarom is dat zo belangrijk voor je, vraagt hij.
– Perché è così importante per te, chiede.
Den lille prinsen åker från planeten.
Der|kleine|Prinz|fährt|von|dem Planeten
il|piccolo|principe|parte|da|pianeta
||The little prince|||
De|kleine|prins|vertrekt|van|planeet
الأمير الصغير يغادر الكوكب.
The little prince is leaving the planet.
Der kleine Prinz verlässt den Planeten.
De kleine prins vertrekt van de planeet.
Il piccolo principe parte dal pianeta.
De vuxna är inte ensamma på planeten.
essi|adulti|sono|non|soli|su|pianeta
||||yalnız değiller||
De|volwassenen|zijn|niet|alleen|op|de planeet
|The adults|||alone||
Die|Erwachsenen|sind|nicht|allein|auf|dem Planeten
الكبار ليسوا وحدهم على هذا الكوكب.
The adults are not alone on the planet.
Взрослые не одиноки на планете.
Die Erwachsenen sind nicht allein auf dem Planeten.
De volwassenen zijn niet alleen op de planeet.
Gli adulti non sono soli sul pianeta.
De vuxna är konstiga, tänker han, på resan från den malliges planet.
Die|Erwachsenen|sind|seltsam|denkt|er|während|der Reise|von|dem|seltsamen|Planeten
gli|adulti|sono|strani|pensa|lui|durante|il viaggio|da|il|malvagio|pianeta
|adults||strange|||||||arrogant person's|
De|volwassenen|zijn|vreemd|denkt|hij|tijdens|reis|van|de|mallige|planeet
يعتقد أن البالغين غريبون في الرحلة من كوكب ماليج.
The adults are strange, he thinks, on the journey from the vain person's planet.
Взрослые странные, думает он, путешествуя с планеты злокачественных существ.
Die Erwachsenen sind seltsam, denkt er, auf der Reise vom Planeten des Angeber.
De volwassenen zijn vreemd, denkt hij, op de reis van de mallige planeet.
Gli adulti sono strani, pensa lui, durante il viaggio dal pianeta del malvagio.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.06
de:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=260 err=0.38%)