Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4)
Abschnitt|ist|Schwedisch|eine|schwierige|Sprache|Für|wen
episode|is|Swedish|a|difficult|language|for|whom
エピソード|である|スウェーデン語|一つの|難しい|言語|のために|誰
epizoda|je|švedski|jedan|težak|jezik|za|koga
Episodio 8: ¿Es el sueco un idioma difícil? ¿Para quién? (4)
Épisode 8 : Le suédois est-il une langue difficile ? Pour qui ? (4)
Episodio 8: Lo svedese è una lingua difficile? Per chi? (4)
Эпизод 8: Является ли шведский язык трудным? Для кого? (4)
Bölüm 8: İsveççe zor bir dil mi? Kimler için? (4)
第8話:スウェーデン語は難しい言語ですか?誰にとって? (4)
Poglavlje 8: Je li švedski težak jezik? Za koga? (4)
Episode 8: Is Swedish a difficult language? For whom? (4)
Kapitel 8: Ist Schwedisch eine schwierige Sprache? Für wen? (4)
Emil:
Emil
Emil
エミル:
Emil:
Emil:
Emil:
Man måste få chansen att lära sig språket, inte bara lära sig så lite som möjligt för att komma ut i jobb så fort som möjligt.
人は|しなければならない|得る|チャンス|すること|学ぶ|自分自身|言語を|ない|だけ|学ぶ|自分自身|それほど|少し|ように|可能な|のために|すること|来る|出る|に|仕事|それほど|早く|ように|可能な
|||oportunidad||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||lavoro||||
man|muss|bekommen|Chance|zu|lernen|sich|die Sprache||nur|lernen|sich|so|wenig|wie|möglich|um|zu|kommen|hinaus|in|Arbeit|so|schnell|wie|möglich
one|must|get|chance|to|learn|oneself|the language|not|only|learn|oneself|so|little|as|possible|to|to|get|out|in|job|as|fast|as|possible
čovjek|mora|dobiti|priliku|da|učiti|se|jezik|ne|samo|učiti|se|toliko|malo|koliko|moguće|da|da|doći|van|u|posao|tako|brzo|koliko|moguće
言語を学ぶ機会を得る必要があります。できるだけ早く仕事に出るために、できるだけ少しだけ学ぶのではなく。
Morate dobiti priliku da naučite jezik, ne samo da naučite što manje kako biste što brže došli do posla.
One must be given the chance to learn the language, not just learn as little as possible to get a job as quickly as possible.
Man muss die Chance bekommen, die Sprache zu lernen, nicht nur so wenig wie möglich zu lernen, um so schnell wie möglich einen Job zu bekommen.
Sofi:
Sofi
Sofi
ソフィ:
Sofi:
Sofi:
Sofi:
Och där pratar vi kanske inte så mycket om egentligen krav på att ha uppnått en viss nivå utan egentligen alltså möjligheterna att få kunna lära sig svenska, att den dörren ska vara öppen och tillgänglig för alla, oavsett språkbakgrund och oavsett förväntningar på hur de ska använda språket.
und|dort|sprechen|wir|vielleicht||so|viel|über|eigentlich|Anforderungen|an|dass|haben|erreicht|ein|bestimmtes|Niveau|sondern||also|die Möglichkeiten|dass|bekommen|können|lernen|sich|Schwedisch|dass|die|Tür|soll|sein|offen|und|zugänglich|für|alle|unabhängig von|Sprachhintergrund|und|unabhängig von|Erwartungen|an|wie|sie|sollen|verwenden|die Sprache
and|there|we talk|we|maybe|not|so|much|about|actually|requirements|to|to|have|achieved|a|certain|level|but||thus|the possibilities|to|get|be able to|learn|oneself|Swedish|that|that|door|shall|be|open|and|accessible|for|all|regardless of|language background|and|regardless of|expectations|on|how|they|shall|use|the language
i|tamo|razgovaramo|mi|možda|ne|toliko|puno|o|zapravo|zahtjevima|na|da|imati|postignutu|određenu|određenu|razinu|bez||dakle|mogućnostima|da|moći|moći|učiti|se|švedski|da|ta|vrata|će|biti|otvorena|i|dostupna|za|sve|bez obzira|jezične pozadine|i|bez obzira|očekivanja|na|kako|oni|će|koristiti|jezik
そして、私たちは実際には特定のレベルに達することの要求についてあまり話していません。むしろ、スウェーデン語を学ぶ機会が得られること、その扉がすべての人に対して開かれ、利用可能であるべきだということです。言語的背景や、彼らがその言語をどのように使うかに対する期待に関係なく。
I tu možda ne govorimo toliko o stvarnim zahtjevima za postizanje određenog nivoa, već zapravo o mogućnostima da se nauči švedski, da ta vrata budu otvorena i dostupna svima, bez obzira na jezičnu pozadinu i bez obzira na očekivanja o tome kako će koristiti jezik.
And there we may not talk so much about the actual requirement to have reached a certain level, but rather about the opportunities to be able to learn Swedish, that the door should be open and accessible to everyone, regardless of language background and regardless of expectations on how they will use the language.
Und da sprechen wir vielleicht nicht so viel über die Anforderungen, ein bestimmtes Niveau erreicht zu haben, sondern vielmehr über die Möglichkeiten, Schwedisch lernen zu können, dass diese Tür für alle offen und zugänglich sein sollte, unabhängig von sprachlichem Hintergrund und unabhängig von den Erwartungen, wie sie die Sprache nutzen werden.
Emil:
Emil
Emil
Emil
エミル:
Emil:
Emil:
Emil:
Ja, i grunden har vi ett jättebra system att du får gratis kurser i svenska när du kommer hit.
ja|in|Grunde|haben|wir|ein|sehr gutes|System|dass|du|bekommst|kostenlose|Kurse|in|Schwedisch|wenn|du|kommst|hier
yes|in|the basis|have|we|a|really good|system|that|you|get|free|courses|in|Swedish|when|you|arrive|here
da|i|osnovi|imamo|mi|jedan|odličan|sustav|da|ti|dobiješ|besplatne|tečajeve|i|švedski|kada|ti|dođeš|ovdje
はい、基本的には、ここに来たときに無料のスウェーデン語コースを受けられるという素晴らしいシステムがあります。
Da, u osnovi imamo sjajan sustav da dobiješ besplatne tečajeve švedskog kada dođeš ovdje.
Yes, fundamentally we have a great system where you get free Swedish courses when you come here.
Ja, im Grunde haben wir ein tolles System, dass du kostenlose Schwedischkurse bekommst, wenn du hierher kommst.
Kostar ingenting, SFI då, men tyvärr så fungerar det väldigt bristfälligt på många ställen och det har vi pratat om i ett tidigare avsnitt.
kostet|nichts|SFI|dann|aber|leider|so|funktioniert|das||mangelhaft||||||haben|wir|gesprochen|über|in|eine|früheres|Episode
costs|nothing|SFI|then|but|unfortunately|so|it works|it|very|poorly|in|many|places|and|it|has|we|talked|about|in|a|previous|episode
košta|ništa|SFI|tada|ali|nažalost|tako|funkcionira|to|vrlo|nedovoljno|na||mjestima||to|imamo|mi|razgovarali|o||jednom|ranijem|epizodi
SFIは無料ですが、残念ながら多くの場所で非常に不十分に機能しています。これは以前のエピソードでも話しました。
Ne košta ništa, SFI, ali nažalost to ne funkcionira dobro na mnogim mjestima i o tome smo razgovarali u prethodnoj epizodi.
Costs nothing, SFI then, but unfortunately it works very poorly in many places and we have talked about that in a previous episode.
Kostet nichts, SFI dann, aber leider funktioniert es an vielen Orten sehr mangelhaft und darüber haben wir in einer früheren Episode gesprochen.
Men så att det där måste vi verkligen ta vara på.
しかし|それ|ということ|それ|そこ|必要がある|私たち|本当に|取る|いる|に
|||||||||vara|
aber|also|dass|das|dort|müssen|wir|wirklich|nehmen|auf|auf
but|so|that|it|there|must|we|really|take|be|on
ali|tako|da|to|tamo|moramo|mi|zaista|uzeti|biti|na
しかし、それを本当に大切にしなければなりません。
Ali to moramo stvarno iskoristiti.
But we really have to take advantage of that.
Aber das müssen wir wirklich nutzen.
Det är jätteviktigt och jättebra att folk får lära sig svenska, men de måste ha chansen att göra det också till en hög nivå på ett bra sätt.
それ|である|とても重要|そして|とても良い|ということ|人々|得る|学ぶ|自分自身|スウェーデン語|しかし|彼ら|必要がある|持つ|機会|ということ|する|それ|も|に|一つの|高い|レベル|に|一つの|良い|方法
|||||||||||||||la oportunidad||||||||||||
Das|ist|sehr wichtig||sehr gut|dass|die Leute|bekommen|lernen|sich|Schwedisch|aber|sie|müssen|haben|die Chance|dass|machen|es|auch|auf|ein|hohem|Niveau|auf|eine|gute|Weise
it|is|very important|and|very good|that|people|get|learn|themselves|Swedish|but|they|must|have|chance|to|do|it|also|to|a|high|level|in|a|good|way
to|je|jako važno|i|jako dobro|da|ljudi|dobivaju|učiti|se|švedski|ali|oni|moraju|imati|priliku|da|učiniti|to|također|do|na|visokoj|razini|na|jedan|dobar|način
人々がスウェーデン語を学ぶことは非常に重要で素晴らしいことですが、彼らはそれを良い方法で高いレベルで行う機会を持たなければなりません。
Jako je važno i jako dobro da ljudi uče švedski, ali moraju imati priliku to učiniti na visokom nivou na dobar način.
It is very important and very good that people get to learn Swedish, but they must also have the chance to do it to a high level in a good way.
Es ist sehr wichtig und sehr gut, dass die Leute Schwedisch lernen, aber sie müssen auch die Möglichkeit haben, dies auf einem hohen Niveau und auf gute Weise zu tun.
Emil:
Emil
Emil
エミル
Emil
エミル:
Emil:
Emil:
Emil:
Du har lyssnat på Lysande Lagom och jag heter Emil Molander.
あなた|持っている|聞いた|に|ライサンデ|ラゴム|そして|私|名前は|エミル|モランダー
||||Lysande||||||
du|hast|gehört|auf|strahlend|angemessen|und|ich|heiße|Emil|Molander
you|have|listened|to|Brilliant|Just Right|and|I|am called|Emil|Molander
ti|imaš|slušao|na|Lysande|Lagom|i|ja|zovem|Emil|Molander
あなたは「リサンデ・ラゴム」を聞いています、私の名前はエミル・モランダーです。
Slušali ste Lysande Lagom, a ja se zovem Emil Molander.
You have listened to Lysande Lagom and my name is Emil Molander.
Du hast Lysande Lagom gehört und ich heiße Emil Molander.
Sofi:
Sofie
Sofi
ソフィ:
Sofi:
Sofi:
Sofi:
Jag heter Sofie Tegsveden Deveaux, tack för att ni har lyssnat.
私はソフィー・テグスヴェデン・デヴォーです。聞いてくれてありがとう。
Zovem se Sofie Tegsveden Deveaux, hvala što ste slušali.
My name is Sofie Tegsveden Deveaux, thank you for listening.
Ich heiße Sofie Tegsveden Deveaux, danke, dass Sie zugehört haben.
Emil:
Emil
Emil
エミル:
Emil:
Emil:
Emil:
Hej då!
さようなら!
Doviđenja!
Goodbye!
Tschüss!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.65
de:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 hr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=195 err=12.31%)