×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Simple Swedish Podcast, SSP#6 - Resa till Tjeckien och kräftskiva

SSP#6 - Resa till Tjeckien och kräftskiva

Okej då börjar vi, och..jag vill bara säga först att som vanligt har jag inget transkript som jag går efter, utan jag spelar in först och..så skriver jag transkriptet efteråt. Och det är för att jag vill att det ska låta så naturligt som möjligt. Så..jag har skrivit en liten, liksom, vad jag vill prata om, och sedan så..så pratar jag. Och idag så vill jag prata om mina två senaste veckor. Jag har rest en del, jag har varit i Tjeckien och i Sverige. Och först så var jag i Prag tillsammans med två vänner från Sverige. Jag har känt dom i flera år, och jag träffar inte mina svenska vänner lika ofta nu förstås, eftersom jag bor i Budapest. Så det var kul att träffa dom och hänga lite med dom, spendera lite tid tillsammans och, vi gjorde inget speciellt, vi..drack bärs, åt mat, tog det lugnt och..gick runt och kollade på staden..i tre dagar, så det var skönt. Efter det så åkte jag direkt till Brno som är den näst största staden i Tjeckien, och där mötte jag upp med min flickvän, för vi firade sex månader som ett par, och vi träffades i Brno och därför bestämde vi oss för att åka tillbaka dit för att fira sex månader, och det är lite för att..också för att, jag var i Tjeckien ändå, och hon skulle också göra nånting i närheten, så det passade. Och det passade mig ännu bättre eftersom jag ska börja jobba för ett tjeckiskt företag. Och, jag passade på att skriva kontrakt med dom dagen efter. Eller två dagar efter faktiskt. Så..så det var kul, vi var ute och åt och ja..vi hade hyrt en Airbnb som var väldigt mysig. Och vi hade det jättebra. Och efter det så åkte vi till Ostrava, och hon är ursprungligen från Ostrava så hennes föräldrar bor i Ostrava och hennes pappa fyllde år, så hon hade frågat om jag ville med och fira honom. Så jag var med och firade hennes pappas födelsedag. Och det var trevligt för jag började studera tjeckiska för, ja..i somras, för några månader sen, och nu kunde jag faktiskt prata litegrann med hennes föräldrar så det var kul och vi åt mat och drack öl, som man gör i Tjeckien. Tjeckien är ju..jag tror Tjeckien är världens mest öldrickande land, alltså, landet där man dricker mest öl per capita i världen. Så ja.. Så..ja det var kul, och sen så åkte vi tillbaka till Budapest, fast bara för en natt, för dagen efter så åkte vi till Sverige. Och på lördagen så hade min bror anordnat, alltså, organiserat en fest, en kräftskiva. Kräftskiva det är en speciell traditionell fest som vi har i Sverige, i..ja vanligtvis i augusti, och nu var det i september eftersom vår mamma har, alltså, hon och..hon har..hon är..var inte där, så hennes hus var tomt, ledigt, så det var en perfekt..ett perfekt tillfälle att ha kräftskiva. Så han hade bjudit in massa folk, jag tror vi var 15 personer, och vi satte upp ett partytält. Ett partytält det är som ett litet öltält, alltså ett tält som man sätter upp i trädgården där man kan vara, ja..många personer. Så..och på kräftskiva så äter man kräftor. Kräftor det är alltså.. Ja, dom ser ut som en stor räka med klor. Och det äter man i Sverige i augusti, och september. Och det är en tradition som finns sedan 1800-talet, för, ja, man har ätit kräftor i Sverige under många år, flera hundra år, men i slutet av 1800-talet så började folk äta mer kräftor, och.. Man bestämde en lag, att man får inte..man får inte börja fiska kräftor förrän i augusti. Så därför så blev augusti en tradition för att börja äta kräftor. Så kräftskiva, det är en vanlig fest som görs, firas i Sverige i augusti. Och man äter kräftor och dricker snaps och sjunger snapsvisor. En snapsvisa är en sång som oftast handlar om att dricka snaps, såklart. Så man sjunger sången och..och så dricker man snapsen. Den vanligaste snapsvisan är Helan Går. Den går ungefär såhär:

Helan går sjung hoppfaderallanlallanlej

Helan går..

Ja, ni får googla, Helan Går. Så det var jättekul att ha kräftskiva, och jag träffade många gamla vänner som jag inte har träffat på länge. Och ja, efter det så var vi kvar i Sverige i några dagar till. Ja..vi tog det lite lugnt och jag jobbade också lite, och jag träffade min pappa. Och sen så åkte vi tillbaka till Budapest. Så det har vart lite, såhär, semester för mig. Även om jag jobbade också..i..några dagar. Men det var skönt att ha lite semester. En negativ sak som händer är att man tappar på gymmet. Alltså, jag..man tappar lite i styrka. Så när jag var på gymmet igår så var jag inte lika stark som förra gången, för att det var 16 dagar sen jag var på gymmet sist. Och en sista sak som jag ska säga är att min flickvän flyttar in hos mig nu, och det första hon gjorde var att åka till Ikea, och..hon köpte ljus och växter och kuddar och min rum är väldigt mysigt nu. Och..så det ä mysigare och luktar godare. Det blir alltid..det är lite så det blir när man har tjej som bor hos en. Så det är härligt. Men det var allt för idag, och glöm inte som sagt att ni kan hitta gratis transkript för den här podcasten på swedishlinguist.com. Det var allt för idag, vi ses nästa gång! Eller hörs menar jag, hej hej!

SSP#6 - Resa till Tjeckien och kräftskiva SSP#6 - Reise in die Tschechische Republik und Flusskrebsparty SSP#6 - Ταξίδι στην Τσεχική Δημοκρατία και πάρτι με καραβίδες SSP#6 - Trip to the Czech Republic and Cancer disc SSP#6 - Viaje a la República Checa y fiesta del cangrejo de río SSP#6 - Voyage en République tchèque et fête de l'écrevisse SSP#6 - チェコへの旅とザリガニ・パーティー SSP#6 - Reis naar Tsjechië en rivierkreeftfeest SSP#6 - Wycieczka do Czech i impreza z rakami SSP#6 - Viagem à República Checa e festa do lagostim SSP#6 - Поездка в Чехию и раковая вечеринка SSP#6 - Resa till Tjeckien och kräftskiva SSP#6 - Çek Cumhuriyeti gezisi ve kerevit partisi SSP#6 - 捷克共和国之旅和癌症光盘 SSP#6 - 捷克共和國之旅與癌症光碟

Okej då börjar vi, och..jag vill bara säga först att som vanligt har jag inget transkript som jag går efter, utan jag spelar in först och..så skriver jag transkriptet efteråt. Okay, fangen wir an, und... ich möchte zuerst sagen, dass ich wie üblich kein Protokoll habe, dem ich folge, sondern ich nehme zuerst auf und... dann schreibe ich das Protokoll danach. Okay then here we go, and..I just want to say first that as usual I don't have a transcript that I go by, but I record first and..then I write the transcript afterwards. Oké, laten we beginnen, en...ik wil eerst zeggen dat ik, zoals gewoonlijk, geen transcript heb dat ik volg, maar ik neem eerst op en...dan schrijf ik het transcript daarna. Хорошо, давайте начнем, и... сначала я хочу сказать, что, как обычно, у меня нет стенограммы, которой я следую, но я сначала записываю и... потом пишу стенограмму. Tamam o zaman başlıyoruz ve..Öncelikle söylemek istiyorum ki, her zamanki gibi elimde bir transkript yok, ama önce ben kaydediyorum ve..sonra transkripti sonra yazıyorum. Гаразд, давайте почнемо, і... я просто хочу сказати, що, як завжди, у мене немає стенограми, за якою я слідую, але я спочатку записую, а потім пишу стенограму. Och det är för att jag vill att det ska låta så naturligt som möjligt. Und zwar deshalb, weil ich möchte, dass es so natürlich wie möglich klingt. And that's because I want it to sound as natural as possible. En dat is omdat ik wil dat het zo natuurlijk mogelijk klinkt. И это потому, что я хочу, чтобы все звучало как можно естественнее. Ve bunun nedeni, kulağa mümkün olduğunca doğal gelmesini istiyorum. А все тому, що я хочу, щоб це звучало якомога природніше. Så..jag har skrivit en liten, liksom, vad jag vill prata om, och sedan så..så pratar jag. Ich habe also ein wenig aufgeschrieben, worüber ich reden will, und dann rede ich. So..I've written a little, like, what I want to talk about, and then so..so I talk. Dus ik heb een beetje opgeschreven waar ik het over wil hebben en dan praat ik. Итак, я немного написал, о чем я хочу говорить, а потом говорю. Yani..Ne hakkında konuşmak istediğimi biraz yazdım ve sonra..böylece konuşuyorum. Och idag så vill jag prata om mina två senaste veckor. And today I want to talk about my last two weeks. И сегодня я хочу рассказать о своих последних двух неделях. Ve bugün son iki haftamdan bahsetmek istiyorum. Jag har rest en del, jag har varit i Tjeckien och i Sverige. I have traveled quite a bit, I have been to the Czech Republic and Sweden. Ik heb veel gereisd, ik ben in Tsjechië en Zweden geweest. Я много путешествовал, был в Чехии и Швеции. Biraz seyahat ettim, Çek Cumhuriyeti ve İsveç'e gittim. Я багато подорожував, був у Чехії та Швеції. Och först så var jag i Prag tillsammans med två vänner från Sverige. And first I was in Prague together with two friends from Sweden. Сначала я была в Праге с двумя друзьями из Швеции. Спочатку я був у Празі з двома друзями зі Швеції. Jag har känt dom i flera år, och jag träffar inte mina svenska vänner lika ofta nu förstås, eftersom jag bor i Budapest. Ich kenne sie seit Jahren und sehe meine schwedischen Freunde jetzt natürlich nicht mehr so oft, weil ich in Budapest lebe. I've known them for several years, and I don't see my Swedish friends as often now, of course, because I live in Budapest. Ik ken ze al jaren en ik zie mijn Zweedse vrienden nu natuurlijk niet meer zo vaak, omdat ik in Boedapest woon. Я знаю их уже много лет, а со своими шведскими друзьями вижусь не так часто, конечно, потому что живу в Будапеште. Onları birkaç yıldır tanıyorum ve İsveçli arkadaşlarımı artık eskisi kadar sık görmüyorum, çünkü Budapeşte'de yaşıyorum. Я знаю їх багато років, і, звичайно, зараз я не так часто бачу своїх шведських друзів, тому що живу в Будапешті. Så det var kul att träffa dom och hänga lite med dom, spendera lite tid tillsammans och, vi gjorde inget speciellt, vi..drack bärs, åt mat, tog det lugnt och..gick runt och kollade på staden..i tre dagar, så det var skönt. Es war also schön, sie zu treffen und mit ihnen abzuhängen, etwas Zeit miteinander zu verbringen, und wir haben nichts Besonderes gemacht, wir haben Bier getrunken, gegessen, es ruhig angehen lassen und sind herumgelaufen und haben uns die Stadt angesehen... drei Tage lang, es war also schön. So it was fun to meet them and hang out with them, spend some time together and, we didn't do anything special, we..drank berries, ate food, took it easy and..walked around and checked out the city..for three days , so it was nice. Dus het was leuk om ze te ontmoeten en met ze rond te hangen, wat tijd met ze door te brengen en, we hebben niets speciaals gedaan, we..dronken bier, aten eten, deden het rustig aan en..liepen rond en bekeken de stad..drie dagen lang, dus het was leuk. Было приятно встретиться с ними, пообщаться, провести время вместе, и мы не делали ничего особенного, мы... пили пиво, ели еду, не напрягались и... гуляли и смотрели на город... три дня, так что это было здорово. Bu yüzden onlarla tanışmak, onlarla takılmak, birlikte biraz zaman geçirmek çok eğlenceliydi ve özel bir şey yapmadık, yemiş içtik, yemek yedik, sakinleştik ve.. dolaşıp şehri kontrol ettik. .üç gün boyunca, bu yüzden güzeldi. Тож було приємно познайомитися з ними, поспілкуватися, провести час разом, ми не робили нічого особливого, просто пили пиво, їли їжу, розслаблялися і... гуляли і дивилися на місто... протягом трьох днів, тож це було приємно. Efter det så åkte jag direkt till Brno som är den näst största staden i Tjeckien, och där mötte jag upp med min flickvän, för vi firade sex månader som ett par, och vi träffades i Brno och därför bestämde vi oss för att åka tillbaka dit för att fira sex månader, och det är lite för att..också för att, jag var i Tjeckien ändå, och hon skulle också göra nånting i närheten, så det passade. Danach bin ich direkt nach Brünn gefahren, der zweitgrößten Stadt in der Tschechischen Republik, und dort habe ich mich mit meiner Freundin getroffen, weil wir sechs Monate als Paar gefeiert haben, und wir haben uns in Brünn kennengelernt, und so haben wir beschlossen, dorthin zurückzukehren, um sechs Monate zu feiern, und das ist ein bisschen, weil... auch weil ich sowieso in der Tschechischen Republik war, und sie auch etwas in der Nähe gemacht hat, also war es praktisch. After that, I went straight to Brno which is the second biggest city in the Czech Republic, and there I met up with my girlfriend, because we celebrated six months as a couple, and we met in Brno and that's why we decided to go back there to celebrate six months, and it's a little because..also because, I was in the Czech Republic anyway, and she was also going to do something nearby, so it was fitting. Daarna ging ik rechtstreeks naar Brno, de op een na grootste stad van Tsjechië, en daar ontmoette ik mijn vriendin, omdat we zes maanden als stel vierden, en we hadden elkaar in Brno ontmoet en dus besloten we daar terug te gaan om zes maanden te vieren, en het is een beetje omdat... ook omdat, ik toch al in Tsjechië was, en zij ook iets in de buurt deed, dus het kwam goed uit. После этого я сразу же отправился в Брно, второй по величине город Чехии, и там встретился со своей девушкой, потому что мы отмечали шесть месяцев нашей совместной жизни, а познакомились мы в Брно, и поэтому решили вернуться туда, чтобы отметить шесть месяцев, и это немного потому... а еще потому, что я все равно был в Чехии, а она тоже что-то делала неподалеку, так что это было удобно. Ondan sonra doğruca Çek Cumhuriyeti'nin ikinci büyük şehri olan Brno'ya gittim ve orada kız arkadaşımla buluştum çünkü çift olarak altı ayımızı kutladık ve Brno'da tanıştık ve bu yüzden geri dönmeye karar verdik. altı ayı kutlamak için oradaydı ve bu biraz da çünkü..aynı zamanda ben zaten Çek Cumhuriyeti'ndeydim ve o da yakınlarda bir şeyler yapacaktı, bu yüzden uygundu. Після цього я поїхав прямо в Брно, друге за величиною місто в Чехії, і там зустрівся зі своєю дівчиною, тому що ми святкували півроку як пара, і ми познайомилися в Брно, і ми вирішили повернутися туди, щоб відсвяткувати півроку, і це трохи тому, що... також тому, що я все одно був у Чехії, і вона також робила щось неподалік, так що це було зручно. Och det passade mig ännu bättre eftersom jag ska börja jobba för ett tjeckiskt företag. Und es hat mir sogar noch besser gefallen, weil ich bei einem tschechischen Unternehmen anfangen werde. And it suited me even better because I'm going to start working for a Czech company. En het kwam me nog beter uit omdat ik voor een Tsjechisch bedrijf ga werken. И это устраивало меня еще больше, потому что я начну работать в чешской компании. Ve bana daha çok yakıştı çünkü bir Çek şirketinde çalışmaya başlayacağım. Och, jag passade på att skriva kontrakt med dom dagen efter. Und ich nutzte die Gelegenheit, um am nächsten Tag einen Vertrag mit ihnen zu unterzeichnen. And, I took the opportunity to sign a contract with them the next day. En ik maakte van de gelegenheid gebruik om de volgende dag een contract met hen te tekenen. И, воспользовавшись случаем, я подписал с ними контракт на следующий день. Ve ertesi gün onlarla sözleşme imzalama fırsatı buldum. І я скористався можливістю підписати з ними контракт наступного дня. Eller två dagar efter faktiskt. Oder eigentlich zwei Tage danach. Or two days after actually. Точнее, через два дня после этого. Ya da aslında iki gün sonra. Точніше, через два дні після цього. Så..så det var kul, vi var ute och åt och ja..vi hade hyrt en Airbnb som var väldigt mysig. So..so it was fun, we went out to eat and yes..we had rented an Airbnb which was very cozy. Dus..het was leuk, we gingen uit eten en ja..we hadden een Airbnb gehuurd die erg gezellig was. Было весело, мы ходили поесть и да... мы сняли Airbnb, который был очень уютным. Yani..çok eğlenceliydi, yemek için dışarı çıktık ve evet..çok rahat bir Airbnb kiralamıştık. Отже, було весело, ми пішли поїсти і так, ми зняли житло на Airbnb, яке було дуже затишним. Och vi hade det jättebra. Und wir hatten eine tolle Zeit. And we had a great time. И мы отлично провели время. Ve harika zaman geçirdik. І ми чудово провели час. Och efter det så åkte vi till Ostrava, och hon är ursprungligen från Ostrava så hennes föräldrar bor i Ostrava och hennes pappa fyllde år, så hon hade frågat om jag ville med och fira honom. Danach sind wir nach Ostrava gefahren. Sie kommt ursprünglich aus Ostrava, ihre Eltern leben in Ostrava, und ihr Vater hatte Geburtstag, also hatte sie mich gebeten, mitzukommen und ihn zu feiern. And after that we went to Ostrava, and she is originally from Ostrava so her parents live in Ostrava and her father had a birthday, so she had asked if I wanted to come celebrate him. En daarna gingen we naar Ostrava, en ze komt oorspronkelijk uit Ostrava dus haar ouders wonen in Ostrava en het was de verjaardag van haar vader, dus ze had me gevraagd om hem te komen vieren. После этого мы поехали в Остраву, а она родом из Остравы, так что ее родители живут в Остраве, и это был день рождения ее отца, поэтому она попросила меня приехать и отпраздновать его. Ondan sonra Ostrava'ya gittik ve o aslen Ostrava'lı, bu yüzden ailesi Ostrava'da yaşıyor ve babasının doğum günü vardı, bu yüzden gelip onu kutlamak isteyip istemediğimi sordu. Після цього ми поїхали до Острави, а вона родом з Острави, її батьки живуть в Остраві, і це був день народження її батька, тож вона попросила мене приїхати і відсвяткувати його. Så jag var med och firade hennes pappas födelsedag. So I joined in celebrating her father's birthday. Я был там, чтобы отпраздновать день рождения ее отца. Тож я був там, щоб відсвяткувати день народження її батька. Och det var trevligt för jag började studera tjeckiska för, ja..i somras, för några månader sen, och nu kunde jag faktiskt prata litegrann med hennes föräldrar så det var kul och vi åt mat och drack öl, som man gör i Tjeckien. Und es war schön, weil ich letzten Sommer, also vor ein paar Monaten, angefangen habe, Tschechisch zu lernen, und jetzt konnte ich tatsächlich ein bisschen mit ihren Eltern sprechen, und es hat Spaß gemacht, wir haben gegessen und Bier getrunken, so wie man das in der Tschechischen Republik macht. And it was nice because I started studying Czech because, well..this summer, a few months ago, and now I could actually talk a little with her parents so it was fun and we ate food and drank beer, as you do in the Czech Republic. En het was leuk omdat ik Tsjechisch begon te studeren voor, nou ja... vorige zomer, een paar maanden geleden, en nu kon ik eigenlijk een beetje praten met haar ouders dus het was leuk en we aten eten en dronken bier, zoals ze doen in Tsjechië. И это было здорово, потому что я начал изучать чешский язык... ну... прошлым летом, несколько месяцев назад, и теперь я мог немного говорить с ее родителями, так что было весело, мы ели еду и пили пиво, как это принято в Чехии. І це було приємно, тому що я почав вивчати чеську мову, ну... минулого літа, кілька місяців тому, і тепер я міг трохи поговорити з її батьками, так що це було весело, ми їли їжу і пили пиво, як це роблять в Чехії. Tjeckien är ju..jag tror Tjeckien är världens mest öldrickande land, alltså, landet där man dricker mest öl per capita i världen. Die Tschechische Republik ist ... Ich glaube, die Tschechische Republik ist das Land mit den meisten Biertrinkern in der Welt, d. h. das Land, in dem pro Kopf der Bevölkerung am meisten Bier getrunken wird. The Czech Republic is..I think the Czech Republic is the world's most beer-drinking country, that is, the country where you drink the most beer per capita in the world. Tsjechië is ... Ik denk dat Tsjechië het meest bierdrinkende land ter wereld is, dat wil zeggen het land waar per hoofd van de bevolking het meeste bier wordt gedronken. Чехия... Я думаю, что Чехия - самая пьющая страна в мире, то есть страна, где пьют больше всего пива на душу населения в мире. Чехія... Я думаю, що Чехія є найбільш питущою країною у світі, тобто країною, де п'ють найбільше пива на душу населення у світі. Så ja.. Så..ja det var kul, och sen så åkte vi tillbaka till Budapest, fast bara för en natt, för dagen efter så åkte vi till Sverige. Also ja... also... ja, es hat Spaß gemacht, und dann sind wir zurück nach Budapest gefahren, aber nur für eine Nacht, denn am nächsten Tag sind wir nach Schweden gefahren. So yes.. So..yes it was fun, and then we went back to Budapest, but only for one night, because the next day we went to Sweden. Dus ja... Dus... ja het was leuk, en toen gingen we terug naar Boedapest, maar slechts voor één nacht, want de volgende dag gingen we naar Zweden. Так что да... Так что... да, было весело, а потом мы вернулись в Будапешт, но только на одну ночь, потому что на следующий день мы отправились в Швецию. Так що так... так... так, було весело, а потім ми повернулися до Будапешту, але лише на одну ніч, бо наступного дня ми вирушили до Швеції. Och på lördagen så hade min bror anordnat, alltså, organiserat en fest, en kräftskiva. Und am Samstag hatte mein Bruder eine Party organisiert, eine Krebsparty. And on Saturday, my brother had organized, well, organized a party, a cancer disc. En op zaterdag had mijn broer een feest georganiseerd, een rivierkreeftfeest. А в субботу мой брат организовал вечеринку, вечеринку раков. А в суботу мій брат організував вечірку, ракову вечірку. Kräftskiva det är en speciell traditionell fest som vi har i Sverige, i..ja vanligtvis i augusti, och nu var det i september eftersom vår mamma har, alltså, hon och..hon har..hon är..var inte där, så hennes hus var tomt, ledigt, så det var en perfekt..ett perfekt tillfälle att ha kräftskiva. Kräftskiva ist ein besonderes traditionelles Fest, das wir in Schweden feiern, normalerweise im August, und jetzt war es im September, weil unsere Mutter, nun ja, sie und...sie ist...sie war nicht da, also war ihr Haus leer, leer, also war es eine perfekte...eine perfekte Gelegenheit, Kräftskiva zu feiern. Kräftskiva it's a special traditional party that we have in Sweden, in..well usually in August, and now it was in September because our mother has, well, she and..she has..she is..wasn't there, so her house was empty, vacant, so it was a perfect..a perfect opportunity to have cancer disk. Kräftskiva is een speciaal traditioneel feest dat we in Zweden hebben, in..nou ja, meestal in augustus, en nu was het in september omdat onze moeder, nou ja, zij en..zij is..er niet was, dus haar huis stond leeg, leeg, dus het was een perfecte..een perfecte gelegenheid om Kräftskiva te houden. Крафтскива - это особый традиционный праздник, который мы отмечаем в Швеции в... ну, обычно в августе, а сейчас он был в сентябре, потому что наша мама... ну, она и... она... она... не была там, так что ее дом был пуст, свободен, так что это была идеальная... идеальная возможность устроить Крафтскиву. Крафтсківа - це особливе традиційне свято, яке ми святкуємо у Швеції, зазвичай у серпні, а цього разу це було у вересні, тому що наша мама, ну, вона... її... її не було вдома, тож її будинок був порожній, порожній, тож це була чудова нагода відсвяткувати Крафтсківу. Så han hade bjudit in massa folk, jag tror vi var 15 personer, och vi satte upp ett partytält. Er hatte also eine Menge Leute eingeladen, ich glaube, wir waren 15 Leute, und wir stellten ein Partyzelt auf. So he had invited a lot of people, I think there were 15 of us, and we set up a party tent. Dus hij had een heleboel mensen uitgenodigd, ik denk dat we met 15 mensen waren, en we zetten een partytent op. Он пригласил много людей, думаю, человек 15, и мы поставили палатку для вечеринки. Ett partytält det är som ett litet öltält, alltså ett tält som man sätter upp i trädgården där man kan vara, ja..många personer. Ein Partyzelt ist wie ein kleines Bierzelt, ein Zelt, das man im Garten aufstellt und in dem man, nun ja, viele Menschen sein kann. A party tent it's like a small beer tent, i.e. a tent that you set up in the garden where you can be, well..many people. Een partytent is als een kleine biertent, een tent die je opzet in de tuin waar je, nou ja, veel mensen kunt zijn. Палатка для вечеринок - это как маленькая пивная палатка, которую вы устанавливаете в саду, где может быть много людей. Så..och på kräftskiva så äter man kräftor. So..and on a crayfish slice, you eat crayfish. Dus... en op een rivierschijf eet je rivierkreeft. Итак... и на диске с раками вы едите раков. Kräftor det är alltså.. Ja, dom ser ut som en stor räka med klor. Flusskrebse sind... Nun, sie sehen aus wie eine große Garnele mit Scheren. Crayfish it is.. Yes, they look like a big shrimp with claws. Rivierkreeften zijn... Nou ja, ze zien eruit als een grote garnaal met klauwen. Раки - это... Ну, они похожи на большую креветку с клешнями. Och det äter man i Sverige i augusti, och september. And you eat that in Sweden in August and September. Вот что едят в Швеции в августе и сентябре. Och det är en tradition som finns sedan 1800-talet, för, ja, man har ätit kräftor i Sverige under många år, flera hundra år, men i slutet av 1800-talet så började folk äta mer kräftor, och.. Man bestämde en lag, att man får inte..man får inte börja fiska kräftor förrän i augusti. Und es ist eine Tradition, die seit dem 19. Jahrhundert besteht, denn die Menschen in Schweden essen schon seit vielen Jahren, seit mehreren hundert Jahren, Flusskrebse, aber Ende des 19. Jahrhunderts begannen die Menschen, mehr Flusskrebse zu essen, und... Es wurde ein Gesetz erlassen, dass man... erst im August mit dem Fischen von Flusskrebsen beginnen darf. And it is a tradition that has existed since the 19th century, because, yes, people have eaten crayfish in Sweden for many years, several hundred years, but at the end of the 19th century, people started eating more crayfish, and.. They decided a law, that you may not...you may not start fishing for crayfish until August. En het is een traditie die al bestaat sinds de 19e eeuw, want ja, mensen eten al vele jaren rivierkreeft in Zweden, enkele honderden jaren, maar aan het eind van de 19e eeuw begonnen mensen meer rivierkreeft te eten, en... Er werd een wet aangenomen dat je niet... je mag pas in augustus beginnen met vissen op rivierkreeft. И эта традиция существует с XIX века, потому что, да, в Швеции люди едят раков уже много лет, несколько сотен лет, но в конце XIX века люди стали есть больше раков, и... Был принят закон, что нельзя... нельзя начинать ловить раков до августа. Så därför så blev augusti en tradition för att börja äta kräftor. So wurde es im August zur Tradition, Flusskrebse zu essen. So therefore August became a tradition to start eating crayfish. Daarom werd het in augustus traditie om rivierkreeft te gaan eten. Поэтому в августе стало традицией есть раков. Så kräftskiva, det är en vanlig fest som görs, firas i Sverige i augusti. So wird kräftskiva, ein gemeinsames Fest, das in Schweden im August gefeiert wird. So kreftskiva, it is a common party that is made, celebrated in Sweden in August. Так, в августе в Швеции празднуется Крафтскива - общий праздник, который устраивают. Och man äter kräftor och dricker snaps och sjunger snapsvisor. And you eat crayfish and drink schnapps and sing schnapps songs. En je eet rivierkreeftjes en drinkt schnaps en zingt schnapsliedjes. И вы едите раков, пьете шнапс и поете шнапсовые песни. En snapsvisa är en sång som oftast handlar om att dricka snaps, såklart. A schnapps song is a song that is usually about drinking schnapps, of course. Een schnapslied is een lied dat meestal over het drinken van schnaps gaat, natuurlijk. Шнапсовая песня - это песня, в которой, как правило, речь идет о питье шнапса, конечно же. Så man sjunger sången och..och så dricker man snapsen. Also singen Sie das Lied und... und dann trinken Sie den Schnaps. So you sing the song and..and then you drink the schnapps. Dus je zingt het liedje en... en dan drink je de schnaps. Так что вы поете песню и... а потом пьете шнапс. Den vanligaste snapsvisan är Helan Går. Das häufigste Schnapslied ist Helan Går. The most common catchphrase is Helan Går. Het meest voorkomende schnapsnummer is Helan Går. Самая распространенная песня шнапса - Helan Går. Den går ungefär såhär: It goes something like this: Het gaat ongeveer zo: Это происходит примерно так:

__Helan går sjung hoppfaderallanlallanlej__ Die ganze Welt singt die Hoffnung Vaterallanlallanlej Helan goes sing hopefaderallanlallanlej De hele wereld zingt hoop vaderallanlallanlej Весь мир поет надежды отцу

__Helan går..__ Drink the whole thing.. Хелан идет...

Ja, ni får googla, Helan Går. Yes, you can google it, Helan Går. Да, вам придется погуглить, Хелан Гоэс. Så det var jättekul att ha kräftskiva, och jag träffade många gamla vänner som jag inte har träffat på länge. Es war also ein großer Spaß, die Krebsscheibe zu haben, und ich habe viele alte Freunde getroffen, die ich lange nicht mehr gesehen habe. So it was a lot of fun to have cancer disc, and I met a lot of old friends that I haven't seen in a long time. Het was dus erg leuk om de rivierkreeftenschijf te hebben en ik heb veel oude vrienden ontmoet die ik lang niet heb gezien. Так что было очень весело провести раковый диск, и я встретил много старых друзей, которых давно не видел. Och ja, efter det så var vi kvar i Sverige i några dagar till. Und ja, danach blieben wir noch ein paar Tage in Schweden. And yes, after that we stayed in Sweden for a few more days. И да, после этого мы остались в Швеции еще на несколько дней. Ja..vi tog det lite lugnt och jag jobbade också lite, och jag träffade min pappa. Ja... wir haben es ruhig angehen lassen, und ich habe auch ein bisschen gearbeitet, und ich habe meinen Vater gesehen. Yes..we took it easy and I also worked a little, and I met my dad. Ja... we hebben het rustig aan gedaan en ik heb ook een beetje gewerkt en ik heb mijn vader gezien. Да... мы не напрягались, а еще я немного поработала и повидалась с папой. Och sen så åkte vi tillbaka till Budapest. Und dann sind wir zurück nach Budapest gefahren. And then we went back to Budapest. En toen gingen we terug naar Boedapest. А потом мы вернулись в Будапешт. Så det har vart lite, såhär, semester för mig. Es war also eine Art Urlaub für mich. So it's been a bit of a holiday for me. Het was dus een beetje vakantie voor mij. Так что для меня это был небольшой праздник. Även om jag jobbade också..i..några dagar. Although I also worked..for..some days. Hoewel ik ook een paar dagen heb gewerkt. Хотя я тоже работал... несколько дней. Men det var skönt att ha lite semester. But it was nice to have a little vacation. Maar het was fijn om een beetje vakantie te hebben. Но было приятно немного отдохнуть. En negativ sak som händer är att man tappar på gymmet. Ein negativer Effekt ist der Gewichtsverlust im Fitnessstudio. A negative thing that happens is that you lose weight at the gym. Een negatief iets dat gebeurt, is afvallen in de sportschool. Негативная вещь, которая случается, - это потеря веса в тренажерном зале. Alltså, jag..man tappar lite i styrka. Also, ich ... du verlierst ein bisschen Kraft. So, I...you lose a bit of strength. Dus, ik... je verliest een beetje kracht. Так что я... вы немного теряете силы. Så när jag var på gymmet igår så var jag inte lika stark som förra gången, för att det var 16 dagar sen jag var på gymmet sist. Als ich gestern ins Fitnessstudio ging, war ich nicht so stark wie beim letzten Mal, denn es war 16 Tage her, dass ich das letzte Mal im Fitnessstudio war. So when I was at the gym yesterday, I wasn't as strong as last time, because it was 16 days since I was at the gym last time. Dus toen ik gisteren naar de sportschool ging, was ik niet zo sterk als de vorige keer, omdat het 16 dagen geleden was dat ik voor het laatst had gesport. Поэтому, когда я вчера пошел в спортзал, я был не так силен, как в прошлый раз, потому что прошло 16 дней с тех пор, как я в последний раз ходил в спортзал. Och en sista sak som jag ska säga är att min flickvän flyttar in hos mig nu, och det första hon gjorde var att åka till Ikea, och..hon köpte ljus och växter och kuddar och min rum är väldigt mysigt nu. Und zum Schluss möchte ich noch sagen, dass meine Freundin jetzt bei mir einzieht, und das erste, was sie getan hat, war, zu Ikea zu gehen, und... sie hat Kerzen und Pflanzen und Kissen gekauft, und mein Zimmer ist jetzt sehr gemütlich. And one last thing I'll say is that my girlfriend is moving in with me now, and the first thing she did was go to Ikea, and..she bought candles and plants and pillows and my room is very cozy now. En een laatste ding om te zeggen is dat mijn vriendin nu bij me intrekt en het eerste wat ze deed was naar Ikea gaan en... ze kocht kaarsen en planten en kussens en mijn kamer is nu erg gezellig. И напоследок хочу сказать, что моя девушка переезжает ко мне, и первое, что она сделала, это пошла в "Икею" и... купила свечи, растения и подушки, и теперь в моей комнате очень уютно. Och..så det ä mysigare och luktar godare. Und... damit es gemütlicher ist und besser riecht. And..so it's cozier and smells better. En... het is gezelliger en ruikt beter. И... так уютнее и лучше пахнет. Det blir alltid..det är lite så det blir när man har tjej som bor hos en. Es ist immer ... es ist ein bisschen so, wenn man ein Mädchen bei sich wohnen hat. It always happens..it's a bit like that when you have a girl who lives with you. Это всегда... это немного похоже на то, когда с тобой живет девушка. Så det är härligt. Es ist also großartig. So that's great. Так что это здорово. Men det var allt för idag, och glöm inte som sagt att ni kan hitta gratis transkript för den här podcasten på swedishlinguist.com. Aber das war's für heute, und vergessen Sie nicht, dass Sie auf swedishlinguist.com kostenlose Transkripte dieses Podcasts finden können. But that's all for today, and don't forget that you can find free transcripts for this podcast at swedishlinguist.com. Maar dat is alles voor vandaag, en vergeet niet dat je gratis transcripts van deze podcast kunt vinden op swedishlinguist.com. Но на сегодня это все, и не забывайте, что вы можете найти бесплатные транскрипты этого подкаста на сайте swedishlinguist.com. Det var allt för idag, vi ses nästa gång! That's all for today, see you next time! Eller hörs menar jag, hej hej! Oder hören Sie, ich meine, hallo, hallo! Or hear I mean, hey hey! Или слышите, я имею в виду, привет, привет!