×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Conversations for Gregor, GREGOR w NURIA #3.1

GREGOR w NURIA #3.1

Vale, hemos hablado sobre la comunicación en general, sobre todo la comunicación por teléfono y la comunicación por email. Y tú has dicho que prefieres hablar en persona y yo también prefiero hablar en persona. Y normalmente, cuando hablas por teléfono, hablas con tu madre o con tu hermana porque viven lejos, viven a 200 kilómetros. A lo mejor de ti. Y también tienes llamadas de trabajo. Y cuando tienes llamadas de trabajo, a ti te gusta improvisar porque es más natural, más, más honesto y más real. Y. Y en el trabajo también depende de qué tema estéis hablando. Y depende de qué persona. Tú prefieres un email, por ejemplo, con los temas formales. Crees que es más útil hablar por email que por teléfono porque tienes más tiempo para para pensar y tomar una buena decisión.

Y después también me has dicho que sí. Si tienes que hablar sobre algún tema importante, haces un poco de investigación, investigas un poco y piensas antes de tener esa llamada.

Y hemos hablado también sobre la comunicación a distancia en general. Y tú me has dicho que es necesaria. Es necesaria para las relaciones a larga distancia con con distancia y que la parte negativa de la de las llamadas a distancia es que se pierde mucha información en el teléfono, se pierde mucha información.

Y después yo te he dicho que prefiero hablar con mis amigos sólo un día que que solo un día en persona, con un café o cualquier cosa, que cada día por teléfono.


GREGOR w NURIA #3.1

Vale, hemos hablado sobre la comunicación en general, sobre todo la comunicación por teléfono y la comunicación por email. Ok, we have talked about communication in general, especially communication by phone and communication by email. Y tú has dicho que prefieres hablar en persona y yo también prefiero hablar en persona. And you said you prefer to talk in person and I prefer to talk in person too. Y normalmente, cuando hablas por teléfono, hablas con tu madre o con tu hermana porque viven lejos, viven a 200 kilómetros. And normally, when you talk on the phone, you talk to your mother or your sister because they live far away, they live 200 kilometers away. A lo mejor de ti. Zum Besten von Ihnen. To the best of you. Y también tienes llamadas de trabajo. Und Sie haben auch Arbeitsanrufe. And you also have work calls. Y cuando tienes llamadas de trabajo, a ti te gusta improvisar porque es más natural, más, más honesto y más real. Und wenn Sie geschäftliche Anrufe haben, improvisieren Sie gerne, weil es natürlicher, ehrlicher und echter ist. And when you have work calls, you like to improvise because it is more natural, more, more honest and more real. Y. Y en el trabajo también depende de qué tema estéis hablando. Y. And at work it also depends on what topic you are talking about. Y depende de qué persona. Und es kommt darauf an, welche Person. And it depends on which person. Tú prefieres un email, por ejemplo, con los temas formales. Sie bevorzugen beispielsweise eine E-Mail mit formellen Betreffs. You prefer an email, for example, with formal subjects. Crees que es más útil hablar por email que por teléfono porque tienes más tiempo para para pensar y tomar una buena decisión. You think it is more useful to talk by email than by phone because you have more time to think and make a good decision.

Y después también me has dicho que sí. Und dann hast du mir auch ja gesagt. And then you also said yes. Si tienes que hablar sobre algún tema importante, haces un poco de investigación, investigas un poco y piensas antes de tener esa llamada. If you have an important topic to talk about, you do a little research, do some research, and think before you have that call.

Y hemos hablado también sobre la comunicación a distancia en general. Und wir haben auch allgemein über Fernkommunikation gesprochen. And we have also talked about distance communication in general. Y tú me has dicho que es necesaria. Und du hast mir gesagt, dass es notwendig ist. And you told me that it is necessary. Es necesaria para las relaciones a larga distancia con con distancia y que la parte negativa de la de las llamadas a distancia es que se pierde mucha información en el teléfono, se pierde mucha información. Es ist notwendig für Fernbeziehungen und der Nachteil von Ferngesprächen ist, dass viele Informationen am Telefon verloren gehen, viele Informationen gehen verloren. It is necessary for long distance relationships with distance and that the negative part of distance calls is that you lose a lot of information on the phone, you lose a lot of information.

Y después yo te he dicho que prefiero hablar con mis amigos sólo un día que que solo un día en persona, con un café o cualquier cosa, que cada día por teléfono. And then I told you that I would rather talk with my friends for just one day than just one day in person, with a coffee or whatever, than every day on the phone.