×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español, Carlitos va al parque

Carlitos va al parque

Hoy Carlitos va al parque. ¡Alerta, alerta!

Hola, pues sí, ahora es por la tarde. Y Carlitos va al parque con su papá y con su hermana.

A Carlitos le gusta el parque, le gustan los árboles, le gusta el lago, le gustan los patos.

"Carlitos, Carlitos! Deja el pato!" Carlitos había cogido el pato, lo había cogido por el cuello. Y su padre le quita el pato de las manos.

Y su papa lleva a Carlitos lejos, lejos del lago. Porque el padre no quería que Carlitos se cayese en el lago. Tenía miedo de que se cayese en el lago. Por eso cogió a Carlitos, se lo llevó lejos.

Fueron a un banco y el papá de Carlitos se sentó en el banco con su hermana, con la hermana de Carlitos.

"Toma, una pelota!" el papá de Carlitos le dio una pelota. "Carlitos, juega con la pelota! No, Carlitos, no! El pato no sabe jugar al fútbol! No le tires la pelota al pato! Vas a hacer daño al pato! Juega al fútbol con el árbol!"

Y el padre miraba como Carlitos jugaba al fútbol con el árbol.

Y le fue a dar el biberón a la hermana de Carlitos. Empieza a darle el biberón. Pero Marina, la hermana de Carlitos que se llamaba Marina, no quería el biberón, se puso a llorar.

Entonces, el padre de Carlitos se puso a cantar. Y Marina se calmó y empezó a tomarse el biberón. Pero Cuando acabó de tomarse el biberón, Carlitos no estaba.

"Carlitos, Carlitos, dónde estás?" El padre de Carlitos fue a buscar a Carlitos. Se puso debajo del árbol. Fue al árbol, estaba buscando a Carlitos, pero no lo veía, no veía a Carlitos.

Pero el padre oyó algo arriba en el árbol, oyó que algo se movía. Y el padre miró hacia arriba y vio a Carlitos. Y Carlitos dijo: "Soy un perezoso".

Carlitos no es muy listo. "Carlitos, Carlitos! Baja, baja!"

Y se fueron a casa. Y esa noche el papá de Carlitos durmió mucho.

¿Y vosotros tenéis un parque cerca de vuestra casa?

Carlitos va al parque Carlitos geht in den Park Carlitos goes to the park Carlitos va au parc Carlitos idzie do parku Carlitos vai ao parque

Hoy Carlitos va al parque. Heute geht Carlitos in den Park. Today Carlitos goes to the park. ¡Alerta, alerta! Alarm, Alarm! Alert, alert!

Hola, pues sí, ahora es por la tarde. Hallo, ja, es ist jetzt Nachmittag. Hello, yes, it is now afternoon. Bonjour, eh bien oui, maintenant c'est dans l'après-midi. Ciao, sì, è pomeriggio. Y Carlitos va al parque con su papá y con su hermana. Und Carlitos geht mit seinem Vater und seiner Schwester in den Park. And Carlitos goes to the park with his dad and his sister.

A Carlitos le gusta el parque, le gustan los árboles, le gusta el lago, le gustan los patos. Charlie Brown mag den Park, er mag die Bäume, er mag den See, er mag die Enten. Charlie Brown likes the park, he likes the trees, he likes the lake, he likes the ducks. A Carlitos le gusta el parque, le gustan los árboles, le gusta el lago, le gustan los patos.

"Carlitos, Carlitos! "Carlitos, Carlositos! Deja el pato!" Lass die Ente fallen!" Drop the duck!" Carlitos había cogido el pato, lo había cogido por el cuello. Carlitos hatte die Ente gefangen, er hatte sie am Hals gefangen. Carlitos had caught the duck, he had caught it by the neck. Y su padre le quita el pato de las manos. Und sein Vater nimmt ihm die Ente aus der Hand. And his father takes the duck out of his hands.

Y su papa lleva a Carlitos lejos, lejos del lago. Und sein Vater bringt Carlitos weit, weit weg vom See. And his dad takes Carlitos far, far from the lake. Et son père emmène Carlitos loin, très loin du lac. Porque el padre no quería que Carlitos se cayese en el lago. Denn der Vater wollte nicht, dass Carlitos in den See fällt. Because the father did not want Carlitos to fall into the lake. Parce que le père ne voulait pas que Carlitos tombe dans le lac. Tenía miedo de que se cayese en el lago. Ich hatte Angst, dass es in den See fallen würde. I was afraid that it would fall into the lake. J'avais peur qu'il tombe dans le lac. Por eso cogió a Carlitos, se lo llevó lejos. Deshalb hat er Carlitos mitgenommen, er hat ihn mitgenommen. That's why he took Carlitos, he took him away.

Fueron a un banco y el papá de Carlitos se sentó en el banco con su hermana, con la hermana de Carlitos. Sie gingen zu einer Bank und Carlitos' Vater saß mit seiner Schwester auf der Bank, mit Carlitos' Schwester. They went to a bench and Carlitos' father sat on the bench with his sister, with Carlitos' sister. Ils sont allés à un banc et le père de Carlitos s'est assis sur le banc avec sa sœur, avec la sœur de Carlitos.

"Toma, una pelota!" "Hier, eine Kugel!" "Here, a ball!" « Tiens, un ballon ! » el papá de Carlitos le dio una pelota. Carlitos' Vater hat ihm einen Ball geschenkt. Carlitos' father gave him a ball. "Carlitos, juega con la pelota! „Carlitos, spiel mit dem Ball! "Carlitos, play with the ball! No, Carlitos, no! No, Carlitos, no! Non, Carlos, non ! El pato no sabe jugar al fútbol! Die Ente kann nicht Fußball spielen! The duck does not know how to play football! No le tires la pelota al pato! Wirf den Ball nicht zur Ente! Don't throw the ball to the duck! Ne lancez pas la balle au canard ! Vas a hacer daño al pato! Du wirst der Ente weh tun! You're going to hurt the duck! Tu vas faire mal au canard ! Juega al fútbol con el árbol!" Spiel Fußball mit dem Baum!" Play soccer with the tree!"

Y el padre miraba como Carlitos jugaba al fútbol con el árbol. Und der Vater sah zu, wie Carlitos mit dem Baum Fußball spielte. And the father watched as Carlitos played soccer with the tree. Et le père regarda Carlitos jouer au football avec l'arbre.

Y le fue a dar el biberón a la hermana de Carlitos. Und sie ging, um Carlitos' Schwester eine Flasche zu geben. And she went to give Carlitos' sister a bottle. Et elle est allée donner un biberon à la sœur de Carlitos. Empieza a darle el biberón. Fangen Sie an, ihm die Flasche zu geben. Start giving him the bottle. Commencez à donner le biberon. Pero Marina, la hermana de Carlitos que se llamaba Marina, no quería el biberón, se puso a llorar. Aber Marina, Carlitos' Schwester namens Marina, wollte die Flasche nicht, sie fing an zu weinen. But Marina, Carlitos' sister named Marina, didn't want the bottle, she started crying. Mais Marina, la sœur de Carlitos qui s'appelait Marina, n'a pas voulu la bouteille, elle s'est mise à pleurer.

Entonces, el padre de Carlitos se puso a cantar. Dann begann Carlitos' Vater zu singen. Then, Carlitos' father began to sing. Ensuite, le père de Carlitos a commencé à chanter. Y Marina se calmó y empezó a tomarse el biberón. Und Marina beruhigte sich und fing an, die Flasche zu nehmen. And Marina calmed down and started taking the bottle. Et Marina s'est calmée et a commencé à prendre la bouteille. Pero Cuando acabó de tomarse el biberón, Carlitos no estaba. Aber als er mit der Flasche fertig war, war Carlitos nicht da. But when he finished taking the bottle, Carlitos was not there. Mais quand il eut fini de prendre la bouteille, Carlitos n'était pas là.

"Carlitos, Carlitos, dónde estás?" "Carlitos, Carlitos, wo bist du?" "Carlitos, Carlitos, where are you?" El padre de Carlitos fue a buscar a Carlitos. Carlitos' Vater machte sich auf die Suche nach Carlitos. Carlitos' father went to look for Carlitos. Le père de Carlitos est allé chercher Carlitos. Se puso debajo del árbol. Er kam unter den Baum. He got under the tree. Il est allé sous l'arbre. Fue al árbol, estaba buscando a Carlitos, pero no lo veía, no veía a Carlitos. Er ging zu dem Baum, er suchte Carlitos, aber er sah ihn nicht, er sah Carlitos nicht. He went to the tree, he was looking for Carlitos, but he didn't see him, he didn't see Carlitos.

Pero el padre oyó algo arriba en el árbol, oyó que algo se movía. Aber der Vater hörte etwas oben im Baum, hörte etwas sich bewegen. But the father heard something up in the tree, heard something move. Mais le père a entendu quelque chose dans l'arbre, il a entendu quelque chose bouger. Y el padre miró hacia arriba y vio a Carlitos. Und der Vater blickte auf und sah Carlitos. And the father looked up and saw Carlitos. Et le père leva les yeux et vit Carlitos. Y Carlitos dijo: "Soy un perezoso". Und Charlie Brown sagte: "Ich bin faul." And Carlitos said, "I'm lazy." Et Carlitos a dit: "Je suis paresseux."

Carlitos no es muy listo. Carlitos ist nicht sehr schlau. Carlitos is not very smart. Carlos n'est pas très intelligent. "Carlitos, Carlitos! Baja, baja!" Runter, runter!" Get down, get down!"

Y se fueron a casa. Und sie gingen nach Hause. And they went home. Et ils sont rentrés chez eux. Y esa noche el papá de Carlitos durmió mucho. Und in dieser Nacht schlief Carlitos' Vater viel. And that night Carlitos' father slept a lot. Et cette nuit-là, le père de Carlitos a beaucoup dormi. そしてその夜、Carlitosの父親はたくさん眠りました。

¿Y vosotros tenéis un parque cerca de vuestra casa? Und hast du einen Park in der Nähe deines Hauses? And do you have a park near your house? Et avez-vous un parc près de chez vous ? そして、あなたはあなたの家の近くに公園を持っていますか?