×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español, Apartamento en la Costa Brava, p. 1

Apartamento en la Costa Brava, p. 1

Barcelona. Lunes, 28 de julio. 16.00 h.

− ¡A la playa! − dice Raúl.

Raúl tiene treinta años, es moreno, alto y muy delgado. Tiene los ojos pequeños y negros y el cuerpo lleno de tatuajes y piercings. Es vigilante de un párking del barrio de Gracia.

− ¡A la playa! − Repite Loli −. ¡Vacaciones!

Loli tiene veintiocho años, es bajita y un poco gordita. Tiene unos ojos bonitos, grandes y negros, y lleva el pelo teñido de rojo. Es peluquera. Trabaja y vive en el barrio de Gracia.

− Vacaciones... − dice Pepa.

Pepa tiene treinta y tres años, no es ni alta ni baja y es bastante delgada. Tiene el pelo castaño y los ojos verdes. Es taxista. También vive en Gracia.

Los tres amigos, Pepa, Loli y Raúl, están tomando café en el bar de Armando, un argentino que lleva muchos años en Barcelona. A Raúl le gusta mucho Loli, pero ella no lo sabe. Loli piensa que a Raúl solo le gustan los coches, las motos, los porros y las cervezas.

− Sí, Pepa. Vacaciones − dice Loli −. Ven con nosotros. Vamos a pasarlo muy bien. La Costa Brava: mar, sol, playa, barcos, discotecas... ¡Mucha marcha! Y apartamento gratis.

− ¿Gratis? − pregunta Pepa.

− El hermano de mi ex...− dice Raúl.

− ¿Tu ex? ¿Cuál de ellas? − pregunta Pepa. Raúl está soltero, pero ha tenido muchas, muchas novias.

− La... −Raúl duda − Mari. ¿O la Silvi? Bueno, ¿qué más da? Las ex son eso: ex. Pero Nacho, el hermano de... − se rasca la cabeza −. ¡Ah, sí! Ya me acuerdo: Nacho, el hermano de la Yoli.

− ¿La Mari, la Silvi o la Yoli? − preguntan Loli y Pepa.

− Da igual... Nacho es un buen tío, tiene una moto, una Harley que... − Raúl no recuerda los nombres de sus ex novias, pero nunca olvida una buena moto.

− Raúl...− dice Pepa −. No te enrolles.

−¡Vale, vale! Pues, eso. Que Nacho tiene un apartamento en Empuriabrava, en una urbanización junto al mar, cerca de Figueras. Me ha dado las llaves y me ha dicho que puedo ir allí cuando quiera, porque él ahora vive en Londres.

− Yo cierro la peluquería los primeros quince días de agosto − dice Loli.

− Yo tengo vacaciones todo el mes − dice Raúl −. En la costa hay mucha marcha. Venga, tía. Ven con nosotros.

− Pero es que no tengo un puto euro − dice Pepa −. Quiero terminar de pagar el coche y en agosto hay mucho trabajo. Barcelona está llena de guiris.

− Che, ¿se van a la playa? − pregunta Armando, que tiene la costumbre de meterse en las conversaciones de sus clientes−. ¡Qué suerte! Yo no puedo cerrar el bar. La hipoteca, ya saben. Y, además, ustedes, los de acá, se van, pero llegan los de fuera. Los guiris, como ustedes les llaman.

− Yo no me voy − contesta Pepa −. Yo también tengo que trabajar para pagar el crédito del taxi. ¡La crisis, amigo! ¡La puta crisis!

− Pero, mujer, unos días... El fin de semana − insiste Loli.

Loli quiere ir a la playa y no puede pagar un hotel ni un apartamento, pero no quiere estar a solas con Raúl. Raúl es un buen tipo, pero no es su tipo. Prefiere ir con los dos, con Raúl y con Pepa.

− Bueno, no sé, no sé...− dice Pepa.

Apartamento en la Costa Brava, p. 1 Wohnung an der Costa Brava, S. 1 Apartment in Costa Brava, p. 1 Appartement sur la Costa Brava, p. 1 コスタ・ブラバの平屋、1ページ Butas Kosta Bravoje, p. 1 Mieszkanie na Costa Brava, str. 1 Apartamento na Costa Brava, p. 1 Lägenhet på Costa Brava, s. 1 Квартира на узбережжі Коста Брава, стор. 1

Barcelona. Lunes, 28 de julio. 16.00 h. 4:00 p.m.

− ¡A la playa! - To the beach! - На пляж! − dice Raúl. – says Raoul.

Raúl tiene treinta años, es moreno, alto y muy delgado. Raul is thirty years old, dark, tall and very thin. Tiene los ojos pequeños y negros y el cuerpo lleno de tatuajes y piercings. He has small black eyes and a body full of tattoos and piercings. Il a de petits yeux noirs et un corps plein de tatouages et de piercings. Es vigilante de un párking del barrio de Gracia. He is a security guard at a parking lot in the Gracia neighborhood. Il est agent de sécurité dans un parking du quartier de Gracia. Он охранник на парковке в районе Грасиа.

− ¡A la playa! - To the beach! − Repite Loli −. − Loli repeats −. ¡Vacaciones!

Loli tiene veintiocho años, es bajita y un poco gordita. Loli a vingt-huit ans, elle est petite et un peu potelée. Tiene unos ojos bonitos, grandes y negros, y lleva el pelo teñido de rojo. She has beautiful, large, black eyes and wears her hair dyed red. Elle a de beaux grands yeux noirs et des cheveux teints en rouge. Es peluquera. Elle est coiffeuse. Trabaja y vive en el barrio de Gracia. He works and lives in the Gracia neighborhood.

− Vacaciones... − dice Pepa. − Holidays... − says Pepa.

Pepa tiene treinta y tres años, no es ni alta ni baja y es bastante delgada. Pepa is thirty-three years old, she is neither tall nor short and she is quite thin. Pepa a trente-trois ans, elle n'est ni grande ni petite et elle est assez mince. Tiene el pelo castaño y los ojos verdes. He has brown hair and green eyes. Es taxista. También vive en Gracia. He also lives in Grace. Il vit également à Grace.

Los tres amigos, Pepa, Loli y Raúl, están tomando café en el bar de Armando, un argentino que lleva muchos años en Barcelona. The three friends, Pepa, Loli and Raúl, are having coffee in Armando's bar, an Argentine who has been in Barcelona for many years. Les trois amis, Pepa, Loli et Raúl, prennent un café au bar d'Armando, un Argentin installé à Barcelone depuis de nombreuses années. Трое друзей, Пепа, Лоли и Рауль, пьют кофе в баре Армандо, аргентинца, который живет в Барселоне уже много лет. A Raúl le gusta mucho Loli, pero ella no lo sabe. Raúl likes Loli a lot, but she doesn't know it. Raúl aime beaucoup Loli, mais elle ne le sait pas. Loli piensa que a Raúl solo le gustan los coches, las motos, los porros y las cervezas. Loli thinks Raul only likes cars, motorcycles, joints and beers. Loli pense que Raúl n'aime que les voitures, les motos, les joints et les bières.

− Sí, Pepa. − Yes, Pepe. Vacaciones − dice Loli −. Holidays − says Loli −. Ven con nosotros. Come with us. Vamos a pasarlo muy bien. We're going to have a good time. On va passer un bon moment. Мы хорошо проведем время. La Costa Brava: mar, sol, playa, barcos, discotecas... ¡Mucha marcha! The Costa Brava: sea, sun, beach, boats, nightclubs... Lots of fun! La Costa Brava : mer, soleil, plage, bateaux, discothèques... Beaucoup d'activités ! Y apartamento gratis.

− ¿Gratis? − Free? − pregunta Pepa. - asks Pepe.

− El hermano de mi ex...− dice Raúl. − The brother of my ex...− says Raúl.

− ¿Tu ex? − Твой бывший? ¿Cuál de ellas? Which one of them? Laquelle d'entre elles? Какой из них? − pregunta Pepa. - спрашивает Пепе. Raúl está soltero, pero ha tenido muchas, muchas novias. Raul is single, but he has had many, many girlfriends. Raúl est célibataire, mais il a eu beaucoup, beaucoup de copines. Рауль холост, но у него было много-много девушек.

− La... −Raúl duda − Mari. − The... −Raúl doubts − Mari. − Le... −Raúl doute − Mari. ¿O la Silvi? Ou le Silvi ? Bueno, ¿qué más da? Well, what else? Eh bien, qu'importe? Ну какая разница? Las ex son eso: ex. The exes are that: exes. Бывшие таковы: бывшие. Pero Nacho, el hermano de... − se rasca la cabeza −. But Nacho, the brother of... − he scratches his head −. Mais Nacho, le frère de... − se gratte la tête −. Но Начо, брат... − чешет затылок −. ¡Ah, sí! Oh yeah! Ах, да! Ya me acuerdo: Nacho, el hermano de la Yoli. I remember: Nacho, Yoli's brother. Je me souviens maintenant : Nacho, le frère de Yoli. Я сейчас вспомнил: Начо, брат Йоли.

− ¿La Mari, la Silvi o la Yoli? − The Mari, the Silvi or the Yoli? − Le Mari, le Silvi ou le Yoli ? − Мари, сильви или йоли? − preguntan Loli y Pepa. − Loli and Pepa ask. − спрашивают Лоли и Пепа.

− Da igual... Nacho es un buen tío, tiene una moto, una Harley que... − Raúl no recuerda los nombres de sus ex novias, pero nunca olvida una buena moto. − It doesn't matter... Nacho is a good guy, he has a motorcycle, a Harley that... − Raúl doesn't remember the names of his ex-girlfriends, but he never forgets a good motorcycle. − Peu importe... Nacho est un bon gars, il a une moto, une Harley qui... − Raúl ne se souvient pas des noms de ses ex-petites amies, mais il n'oublie jamais une bonne moto. − Неважно... Начо хороший парень, у него есть мотоцикл, Harley, который... − Рауль не помнит имен своих бывших подружек, но никогда не забывает хороший мотоцикл.

− Raúl...− dice Pepa −. − Raúl...− says Pepa −. No te enrolles. Don't roll up Ne roulez pas Не сворачивай

−¡Vale, vale! − D'accord, d'accord ! Pues, eso. Well, that. Ça. Que Nacho tiene un apartamento en Empuriabrava, en una urbanización junto al mar, cerca de Figueras. Que Nacho has an apartment in Empuriabrava, in an urbanization by the sea, near Figueras. Que Nacho a un appartement à Empuriabrava, dans une urbanisation en bord de mer, près de Figueras. Me ha dado las llaves y me ha dicho que puedo ir allí cuando quiera, porque él ahora vive en Londres. He has given me the keys and told me that I can go there whenever I want, because he now lives in London. Il m'a donné les clés et m'a dit que je pouvais y aller quand je voulais, car il vit maintenant à Londres.

− Yo cierro la peluquería los primeros quince días de agosto − dice Loli. − I close the hairdresser's the first fifteen days of August − says Loli. − Je ferme le salon de coiffure les quinze premiers jours d'août − dit Loli.

− Yo tengo vacaciones todo el mes − dice Raúl −. − I have vacations all month − says Raúl −. − J'ai des vacances tout le mois − dit Raúl −. En la costa hay mucha marcha. On the coast there is a lot going on. Sur la côte, il se passe beaucoup de choses. Venga, tía. Come on, aunt. Allez, tante. Ven con nosotros. Come with us. Viens avec nous.

− Pero es que no tengo un puto euro − dice Pepa −. − But I don't have a fucking euro − says Pepa −. − Mais je n'ai pas un putain d'euro − dit Pepa −. Quiero terminar de pagar el coche y en agosto hay mucho trabajo. I want to finish paying for the car and in August there is a lot of work. Je veux finir de payer la voiture et en août il y a beaucoup de travail. Barcelona está llena de guiris. Barcelona is full of foreigners. Barcelone est pleine d'étrangers.

− Che, ¿se van a la playa? − Hey, are you going to the beach? − Che, tu vas à la plage ? − pregunta Armando, que tiene la costumbre de meterse en las conversaciones de sus clientes−. - asks Armando, who is in the habit of getting involved in his clients' conversations. − demande Armando, qui a l'habitude de s'immiscer dans les conversations de ses clients−. ¡Qué suerte! Lucky! Quelle chance! Yo no puedo cerrar el bar. Je ne peux pas fermer le bar. La hipoteca, ya saben. The mortgage, you know. L'hypothèque, vous savez. Y, además, ustedes, los de acá, se van, pero llegan los de fuera. And, furthermore, you, those from here, leave, but those from outside arrive. Et puis, vous, ceux d'ici, partez, mais ceux de l'extérieur arrivent. Los guiris, como ustedes les llaman. The foreigners, as you call them. Les étrangers, comme vous les appelez.

− Yo no me voy − contesta Pepa −. − I'm not going − answers Pepa −. Yo también tengo que trabajar para pagar el crédito del taxi. I also have to work to pay the taxi credit. Je dois aussi travailler pour payer le crédit taxi. ¡La crisis, amigo! The crisis, friend! ¡La puta crisis! The fucking crisis!

− Pero, mujer, unos días... El fin de semana − insiste Loli. − But, woman, a few days... The weekend − Loli insists.

Loli quiere ir a la playa y no puede pagar un hotel ni un apartamento, pero no quiere estar a solas con Raúl. Loli wants to go to the beach and can't afford a hotel or an apartment, but she doesn't want to be alone with Raúl. Loli veut aller à la plage et elle n'a pas les moyens de s'offrir un hôtel ou un appartement, mais elle ne veut pas être seule avec Raúl. Raúl es un buen tipo, pero no es su tipo. Raul is a nice guy, but he's not her type. Prefiere ir con los dos, con Raúl y con Pepa. He prefers to go with both of them, with Raúl and Pepa. Il préfère aller avec eux deux, avec Raúl et Pepa.

− Bueno, no sé, no sé...− dice Pepa. − Well, I don't know, I don't know...− says Pepa. − Eh bien, je ne sais pas, je ne sais pas... − dit Pepa.