×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Julio Iglesias, Julio Iglesias - Échame a mi la culpa

Julio Iglesias - Échame a mi la culpa

Julio Iglesias "Échame a mi la culpa" Sabes mejor que nadie

que me fallaste,

que lo que prometiste

se te olvidó

Sabes a ciencia cierta

que me engañaste

aunque nadie te amara

igual que yo.

Lleno estoy de razones

pá despreciarte

y sin embargo quiero

que seas feliz.

y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.

y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.

Dile a que te pregunte

que no te quise,

dile que te engañaba

que fui lo peor.

Échame a mi la culpa

de lo que pase,

cúbrete tú la espalda

con mi dolor.

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.

Dile al que te pregunte

que no te quise,

dile que te engañaba

que fui lo peor.

Échame a mí la culpa

de lo que pase,

cúbrete tú la espalda

con mi dolor.

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.

Julio Iglesias - Échame a mi la culpa Julio Iglesias - Gib mir die Schuld Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Φταίω εγώ) Julio Iglesias - Blame me Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Blame it on me) フリオ・イグレシアス - Échame a mi la culpa(私のせいにしなさい) 훌리오 이글레시아스 - Échame a mi la culpa(내 탓이야) Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Geef mij de schuld) Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Zrzuć to na mnie) Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Culpa a mim) Хулио Иглесиас - Обвините меня Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Skyll på mig) Julio Iglesias - Suçla beni Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Звинувачуй мене) 胡里奥·伊格莱西亚斯——怪我 胡里奧·伊格萊西亞斯 - 怪我

Julio Iglesias "Échame a mi la culpa" Julio Iglesias "Blame me" Хулио Иглесиас «Вини меня» Sabes mejor que nadie du weißt es besser als jeder andere you know better than anyone ты знаешь лучше, чем кто-либо herkesten daha iyi biliyorsun

que me fallaste, dass du mich enttäuscht hast, that you failed me, что ты подвел меня, beni başarısızlığa uğrattığını,

que lo que prometiste was du versprochen hast what you promised что ты обещал ne söz verdin

se te olvidó Du hast es vergessen you forgot it ты забыл это Unuttun

Sabes a ciencia cierta du weißt es sicher you know for sure ты точно знаешь kesinlikle biliyorsun

que me engañaste dass du mich betrogen hast that you cheated on me что ты изменил мне beni aldattığını

aunque nadie te amara auch wenn dich niemand liebt even if no one loved you seni kimse sevmese bile

igual que yo. genau wie ich just like me aynı benim gibi

Lleno estoy de razones I am full of reasons Я полон причин sebeplerle doluyum

pá despreciarte to despise you презирать вас seni küçümsemek

y sin embargo quiero and yet I want ve yine de istiyorum

que seas feliz. be happy. mutlu ol.

y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. and there in the other world instead of hell you find glory and that a cloud of your memory erases me. ve orada cehennem yerine diğer dünyada görkemi buluyorsun ve hafızandan bir bulut beni siliyor.

y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. and there in the other world instead of hell you find glory and that a cloud of your memory erases me. и там, в другом мире, вместо ада ты находишь славу, и облако твоей памяти стирает меня. ve orada cehennem yerine diğer dünyada görkemi buluyorsun ve hafızandan bir bulut beni siliyor.

Dile a que te pregunte Tell me to ask you Скажите ему, чтобы он попросил вас söyle sana sorayım

que no te quise, that I didn't want you,

dile que te engañaba tell him he was cheating on you

que fui lo peor. that I was the worst.

Échame a mi la culpa Blame me

de lo que pase, whatever happens,

cúbrete tú la espalda cover your back

con mi dolor. with my pain

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.

Dile al que te pregunte Tell whoever asks you

que no te quise, that I didn't want you,

dile que te engañaba tell him he was cheating on you

que fui lo peor. that I was the worst.

Échame a mí la culpa Blame me

de lo que pase, whatever happens,

cúbrete tú la espalda cover your back

con mi dolor. with my pain

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.

Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.