Julio Iglesias - Échame a mi la culpa
Julio Iglesias - Gib mir die Schuld
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Φταίω εγώ)
Julio Iglesias - Blame me
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Blame it on me)
フリオ・イグレシアス - Échame a mi la culpa(私のせいにしなさい)
훌리오 이글레시아스 - Échame a mi la culpa(내 탓이야)
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Geef mij de schuld)
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Zrzuć to na mnie)
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Culpa a mim)
Хулио Иглесиас - Обвините меня
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Skyll på mig)
Julio Iglesias - Suçla beni
Julio Iglesias - Échame a mi la culpa (Звинувачуй мене)
胡里奥·伊格莱西亚斯——怪我
胡里奧·伊格萊西亞斯 - 怪我
Julio Iglesias "Échame a mi la culpa"
Julio Iglesias "Blame me"
Хулио Иглесиас «Вини меня»
Sabes mejor que nadie
du weißt es besser als jeder andere
you know better than anyone
ты знаешь лучше, чем кто-либо
herkesten daha iyi biliyorsun
que me fallaste,
dass du mich enttäuscht hast,
that you failed me,
что ты подвел меня,
beni başarısızlığa uğrattığını,
que lo que prometiste
was du versprochen hast
what you promised
что ты обещал
ne söz verdin
se te olvidó
Du hast es vergessen
you forgot it
ты забыл это
Unuttun
Sabes a ciencia cierta
du weißt es sicher
you know for sure
ты точно знаешь
kesinlikle biliyorsun
que me engañaste
dass du mich betrogen hast
that you cheated on me
что ты изменил мне
beni aldattığını
aunque nadie te amara
auch wenn dich niemand liebt
even if no one loved you
seni kimse sevmese bile
igual que yo.
genau wie ich
just like me
aynı benim gibi
Lleno estoy de razones
I am full of reasons
Я полон причин
sebeplerle doluyum
pá despreciarte
to despise you
презирать вас
seni küçümsemek
y sin embargo quiero
and yet I want
ve yine de istiyorum
que seas feliz.
be happy.
mutlu ol.
y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.
and there in the other world instead of hell you find glory and that a cloud of your memory erases me.
ve orada cehennem yerine diğer dünyada görkemi buluyorsun ve hafızandan bir bulut beni siliyor.
y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.
and there in the other world instead of hell you find glory and that a cloud of your memory erases me.
и там, в другом мире, вместо ада ты находишь славу, и облако твоей памяти стирает меня.
ve orada cehennem yerine diğer dünyada görkemi buluyorsun ve hafızandan bir bulut beni siliyor.
Dile a que te pregunte
Tell me to ask you
Скажите ему, чтобы он попросил вас
söyle sana sorayım
que no te quise,
that I didn't want you,
dile que te engañaba
tell him he was cheating on you
que fui lo peor.
that I was the worst.
Échame a mi la culpa
Blame me
de lo que pase,
whatever happens,
cúbrete tú la espalda
cover your back
con mi dolor.
with my pain
Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.
And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.
Dile al que te pregunte
Tell whoever asks you
que no te quise,
that I didn't want you,
dile que te engañaba
tell him he was cheating on you
que fui lo peor.
that I was the worst.
Échame a mí la culpa
Blame me
de lo que pase,
whatever happens,
cúbrete tú la espalda
cover your back
con mi dolor.
with my pain
Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.
And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.
Y allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí.
And there in the other world instead of hell find glory and that a cloud of your memory erase me.