×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Say it in Spanish -Podcast de Hola.saru, Ep 4 - Stereotypes and descriptions in Spanish (intermediate)

Ep 4 - Stereotypes and descriptions in Spanish (intermediate)

Continuamos con la segunda parte de este episodio para hablar de estereotipos en Latinoamérica y en España.

Primero, te cuento que a mí no me gustan mucho los estereotipos.

Antes, cuando no había viajado casi, tenía muchas ideas equivocadas, muchas ideas falsas, sobre las personas de otros países. Por ejemplo, yo pensaba que los alemanes eran fríos y que era difícil compartir con ellos.

También, pensaba que los japoneses eran super tímidos y serios. Y, por ejemplo, tenía la idea de que los españoles odiaban a los latinos. Sí, es verdad, yo pensaba que los españoles odiaban a los latinos.

Pero, mira, cuando comencé a viajar por el mundo y a conocer a personas de otros países, me di cuenta de que esos estereotipos no eran verdad. Al menos, no siempre… (y “al menos” significa “at least, so "al menos no siempre")

Por ejemplo, en Alemania conocí personas super amables, que me ayudaron mucho cuando yo necesitaba ayuda.

También, cuando yo viví en Osaka, en Japón, conocí a muchos estudiantes super divertidos, sociables y fiesteros. Y viajando por Europa, me he encontrado con muchísimos, muchísimos españoles que aman Latinoamérica y que les encantan las culturas latinas.

Así que, la verdad, yo ya no confío en los estereotipos.

Pero bueno, normalmente hay tres tipos de estereotipo.

El primero tipo se llama “generalización”.

Una generalización es cuando decimos que “todas las personas” o “la mayoría de las personas” tienen la misma característica - son similares – y esta puede ser una característica positiva, negativa o neutra.

Por ejemplo, un estereotipo negativo de los españoles es que todos son muy perezosos porque duermen la siesta. (Aunque, en realidad, no todas las personas hacen la siesta en España. Sí, no todas las personas duermen por la tarde)

O, por el contrario, un estereotipo positivo de los españoles es que son muy sociables y les encanta salir con amigos todo el tiempo. (Aunque, bueno, en realidad, también hay muchos españoles que son tímidos o que son caseros y prefieren no salir, prefieren estar en casa.)

Ok, el segundo tipo de estereotipo se llama “idealización”, "idealización", y es cuando imaginamos que algo o alguien es “perfecto”, es ideal.

Por ejemplo, muchas personas piensan que los países del caribe (si, los países en el norte de Suramérica, de Centroamérica y México) ellos piensan que eso países son un paraíso "the are heaven", son un paraíso lleno de playas hermosas, de paisajes increíbles y de fiesta y diversión todos los días. (Y bueno, es verdad, en el Caribe hay muchas playas preciosas, hay paisajes super lindos y hay gente muy amable, pero, la verdad es que hay muchas más cosas, cosas buenas y otras cosas que no son tan buenas). Así que realmente, aunque es muy bonito, no es un paraíso.

Muy bien y el último tipo de estereotipo es la “discriminación”, la "discriminación". Y no me gusta la discriminación.

La discriminación es cuando decimos algo malo, algo negativo de otras personas o cuando las tratamos mal por ser diferentes.

Por ejemplo, en muchas series de televisión americanas, los hispanos son siempre empleados o criadas en casas de personas ricas: solo trabajan limpiando, cocinando, arreglando el jardín, o, muchas veces son criminales y se dedican solo al tráfico de drogas. Sí, solamente venden drogas.

Por eso, muchas personas piensan en realidad que ir a Latinoamérica es muy peligroso, y que los latinos no son profesionales, no son confiables o que ganan dinero solo vendiendo drogas. Vale, la discriminación es típica de las personas racistas, si racistas "racists" así que ten cuidado de no hacer comentarios de este tipo, especialmente si quieres tener amigos latinos.

Muy bien, ahora que conocemos los tres tipos de estereotipo, es decir “la generalización, la idealización y la discriminación”, déjame que te cuente los cinco estereotipos más comunes sobre los hispanos, que yo creo que no son verdad.

Número 1 – Todos los hispanos son muy machistas, religiosos y dominantes.

A ver, la verdad es que en Latinoamérica sí hay mucho machismo, por ejemplo, no es muy común ver a parejas homosexuales tomadas de la mano por la calle, o, en muchas escuelas y en muchas familias aún se enseña que “los niños tienen que jugar con carros y las niñas tienen que jugar con barbies y muñecas”. Pero, en mi experiencia, los jóvenes de ahora son mucho, mucho, mucho más abiertos, también son más sensibles y mucho más tolerantes. Así que, yo creo que esto del machismo está cambiando poco a poco. Y con la religión… depende, algunas familias son muy religiosas, pero, por ejemplo, en mi familia nunca, nunca vamos a la iglesia jaja, lo no sé.

Número 2 – Las mujeres hispanas prefieren trabajar en casa cocinando, limpiando y cuidando a la familia.

Esto es falso. Sí, algunas mujeres prefieren trabajar en casa, pero yo creo que la mayoría de las mujeres hispanas, o por lo menos las mujéres hispanas que yo conozco ha ido a la universidad y son excelentes profesionales. Inclusive, conozco a algunas parejas en las que la mujer gana mucho dinero y el hombre se queda en casa con los niños. Aunque bueno, no te miento, esto todavía no es común.

Ah y por cierto, si quieres casarte con una mujer latina solo por la comida… te cuento que la mitad de mis amigas no sabe cocinar jajaja. Vale.

Número 3 – A los latinos no les gusta trabajar y se ganan la vida rompiendo las leyes.

Bueno, este es un estereotipo que a mí me molesta un poco, me pone mal. Al menos los latinos que yo conozco trabajamos mucho más que cualquier europeo normal. Yo, por ejemplo, estudie un bachelor y hice dos masters mientras tenía 3 trabajos. Es decir, por 6 años me levantaba todos los días a las 6 de la mañana para ir a la universidad y luego a trabajar, y regresaba todos los días a las 12 de la noche del trabajo. O sea, mientras mis amigos alemanes celebraban la navidad, viajaban en vacaciones o estaban de rumba en la discoteca, yo estaba siempre, siempre, siempre trabajando. Y bueno, hay miles de historias parecidas de latinos por el mundo.

Así que esa historia de que a los latinos no nos gusta trabajar, no la creas mucho.

Número 4 – A todos los latinos les encanta bailar salsa, merengue y música caribeña.

Jaja esto me recuerda a mi amigo David, de Colombia. Él vino a Alemania para estudiar y siempre, siempre tenía que explicar a los alemanes que él odiaba, odiaba, detestaba la música latina, y que él no tenía nada de ritmo para bailar y, también que él no tenía nada de ritmo para bailar, y que además era tímido en la discoteca. Es decir que, a pesar de ser colombiano, David no encaja en este estereotipo. Y como él, muchas personas no saben bailar y no escuchan música latina.

Por último. Número 5- ir a Latinoamérica es demasiado peligroso. Bueno, depende. En cada país hay ciertas reglas. Y si tu no sigues las reglas puede que pasen cosas malas, pero normalmente, si tu te informas y actúas como los locales, todo va a estar bien. Por ejemplo, en Europa es normal llevar un Ipad, un Iphone o una cámara muy cara por la calle, a la vista de todos, y no pasa nada. Pero en algunos países, y especialmente en algunas zonas de las ciudades latinas, esto no se hace. Pero esto es lógico, esto es algo que todos los locales sabemos. Nosotros sabemos que en este lugar no puedes sacar tu teléfono, y en este lugar si puedes usar tu cámara. y por eso normalmente no nos pasa nada malo. Y por eso, si tú también sigues las reglas de Latinoamérica, puedes tener unas vacaciones increíbles y sin problemas. Así que, infórmate bien antes de viajar.

Vale chicos, con eso terminamos el episodio de hoy.

Ep 4 - Stereotypes and descriptions in Spanish (intermediate) الحلقة 4 - الصور النمطية والأوصاف باللغة الإسبانية (متوسط) Ep 4 - Stereotypen und Beschreibungen auf Spanisch (Mittelstufe) Ep 4 - Stereotypes and descriptions in Spanish (intermediate) Ep 4 - Stéréotypes et descriptions en espagnol (intermédiaire) Ep 4 - Stereotypy i opisy w języku hiszpańskim (średniozaawansowany) Ep 4 - Estereótipos e descrições em espanhol (intermédio) 4\. Bölüm - İspanyolca (orta seviye) stereotipler ve açıklamalar Епізод 4 - Стереотипи та описи іспанською мовою (середній рівень) 第 4 集 - 西班牙语的刻板印象和描述(中级)

Continuamos con la segunda parte de este episodio para hablar de estereotipos en Latinoamérica y en España. نواصل مع الجزء الثاني من هذه الحلقة للحديث عن الصور النمطية في أمريكا اللاتينية وإسبانيا. Ok guys, we continue with the second part of this episode to talk about stereotypes in Latin America and Spain.

Primero, te cuento que a mí no me gustan mucho los estereotipos. أولاً ، سأخبرك أنني لا أحب الصور النمطية حقًا. First, I tell you that I don't like stereotypes very much. Во-первых, скажу вам, что я не очень люблю стереотипы.

Antes, cuando no había viajado casi, tenía muchas ideas equivocadas, muchas ideas falsas, sobre las personas de otros países. من قبل ، عندما كنت أسافر بصعوبة ، كان لدي الكثير من الأفكار الخاطئة ، والكثير من الأفكار الخاطئة ، عن أشخاص من بلدان أخرى. Before, when I had hardly traveled, I had many misconceptions, many misconceptions, about people from other countries. Раньше, когда я почти не путешествовал, у меня было много неправильных представлений, много ложных представлений о людях из других стран. Daha önce, çok seyahat etmediğim zamanlarda, başka ülkelerden insanlar hakkında bir sürü yanlış fikrim, bir sürü yanlış fikrim vardı. Por ejemplo, yo pensaba que los alemanes eran fríos y que era difícil compartir con ellos. Zum Beispiel dachte ich, dass die Deutschen kalt sind und dass es schwierig ist, mit ihnen zu teilen. For example, I thought that Germans were cold and that it was difficult to share with them. Na przykład myślałem, że Niemcom jest zimno i trudno się z nimi podzielić. Я, например, думал, что немцы холодные и что с ними трудно делиться. Örneğin, Almanların soğuk olduğunu ve onlarla paylaşmanın zor olduğunu düşündüm.

También, pensaba que los japoneses eran super tímidos y serios. Außerdem dachte ich, Japaner seien super schüchtern und ernst. Also, I thought that the Japanese were super shy and serious. Кроме того, я думал, что японцы очень застенчивы и серьезны. Ayrıca Japonların çok utangaç ve ciddi olduklarını düşünürdüm. Y, por ejemplo, tenía la idea de que los españoles odiaban a los latinos. Und er hatte zum Beispiel die Idee, dass die Spanier die Latinos hassen. And, for example, he had the idea that the Spanish hated Latinos. И, например, у него была идея, что испанцы ненавидят латиноамериканцев. Ve örneğin, İspanyolların Latinlerden nefret ettiği fikrine kapıldım. Sí, es verdad, yo pensaba que los españoles odiaban a los latinos. Ja, es stimmt, ich dachte, die Spanier hassen die Latinos. Yes, it's true, I thought that the Spanish hated Latinos. Evet, doğru, İspanyolların Latinlerden nefret ettiğini sanıyordum.

Pero, mira, cuando comencé a viajar por el mundo y a conocer a personas de otros países, me di cuenta de que esos estereotipos no eran verdad. But, look, when I started traveling the world and meeting people from other countries, I realized that those stereotypes weren't true. Но, смотрите, когда я начал путешествовать по миру и знакомиться с людьми из других стран, я понял, что эти стереотипы не соответствуют действительности. Ama bakın, dünyayı gezmeye ve başka ülkelerden insanlarla tanışmaya başlayınca bu klişelerin doğru olmadığını anladım. Al menos, no siempre… (y “al menos” significa “at least, so "al menos no siempre") At least, not always ... (“at least” means “at least) По крайней мере, не всегда… (а «по крайней мере» означает «по крайней мере, значит, по крайней мере, не всегда») En azından, her zaman değil… (ve "en azından", "en azından, yani "en azından her zaman değil" anlamına gelir)

Por ejemplo, en Alemania conocí personas super amables, que me ayudaron mucho cuando yo necesitaba ayuda. In Deutschland habe ich zum Beispiel super nette Menschen kennengelernt, die mir sehr geholfen haben, wenn ich Hilfe brauchte. For example, in Germany I met super nice people, who helped me a lot when I needed help. Örneğin Almanya'da yardıma ihtiyacım olduğunda bana çok yardımcı olan süper iyi insanlarla tanıştım.

También, cuando yo viví en Osaka, en Japón, conocí a muchos estudiantes super divertidos, sociables y fiesteros. Also, when I lived in Osaka, Japan, I met a lot of super fun, sociable and partying students. Ayrıca Japonya'da Osaka'da yaşarken süper eğlenceli, girişken ve parti yapan birçok öğrenciyle tanıştım. Y viajando por Europa, me he encontrado con muchísimos, muchísimos españoles que aman Latinoamérica y que les encantan las culturas latinas. And traveling through Europe, I have met many, many Spaniards who love Latin America and who love Latin cultures.

Así que, la verdad, yo ya no confío en los estereotipos. So the truth is, I no longer trust stereotypes. Yani, dürüst olmak gerekirse, artık stereotiplere güvenmiyorum.

Pero bueno, normalmente hay tres tipos de estereotipo. But hey, there are usually three types of stereotype. Ama hey, genellikle üç tür klişe vardır.

El primero tipo se llama “generalización”. The first type is called "generalization." Первый тип называется «обобщение». İlk türe “genelleme” denir.

Una generalización es cuando decimos que “todas las personas” o “la mayoría de las personas” tienen la misma característica - son similares – y esta puede ser una característica positiva, negativa o neutra. A generalization is when we say that "all people" or "most people" have the same characteristic - they are similar - and this can be a positive, negative or neutral characteristic. Обобщение — это когда мы говорим, что «все люди» или «большинство людей» имеют одну и ту же характеристику — они похожи — и это может быть положительной, отрицательной или нейтральной характеристикой.

Por ejemplo, un estereotipo negativo de los españoles es que todos son muy perezosos porque duermen la siesta. For example, a negative stereotype of Spaniards is that they are all very lazy because they nap. Например, негативный стереотип испанцев состоит в том, что все они очень ленивы, потому что устраивают сиесты. Örneğin, İspanyolların olumsuz bir klişesi, öğle uykusuna gittikleri için hepsinin çok tembel olmalarıdır. (Aunque, en realidad, no todas las personas hacen la siesta en España. (Obwohl in Wirklichkeit nicht alle Menschen in Spanien eine Siesta machen. (Although, in reality, not all people take a nap in Spain. (Хотя на самом деле не все в Испании отдыхают. (Her ne kadar gerçekte İspanya'da herkes siesta yapmaz. Sí, no todas las personas duermen por la tarde) Yes, not all people sleep in the afternoon) Evet, herkes öğleden sonra uyumaz)

O, por el contrario, un estereotipo positivo de los españoles es que son muy sociables y les encanta salir con amigos todo el tiempo. Oder im Gegenteil, ein positives Stereotyp der Spanier ist, dass sie sehr gesellig sind und es lieben, die ganze Zeit mit Freunden abzuhängen. Or, on the contrary, a positive stereotype of Spaniards is that they are very sociable and love to go out with friends all the time. Или, наоборот, положительный стереотип об испанцах заключается в том, что они очень общительны и любят все время тусоваться с друзьями. Ya da tam tersine, İspanyolların olumlu bir klişesi, çok sosyal olmaları ve her zaman arkadaşlarıyla dışarı çıkmayı sevmeleridir. (Aunque, bueno, en realidad, también hay muchos españoles que son tímidos o que son caseros y prefieren no salir, prefieren estar en casa.) (Although, well, actually, there are also many Spaniards who are shy or who are home and prefer not to go out, they prefer to be at home.) (Хотя, ну, на самом деле, есть также много застенчивых испанцев или домохозяек, которые предпочитают не выходить на улицу, они предпочитают быть дома.) (Aslında, aslında, utangaç veya ev gibi olan ve dışarı çıkmamayı tercih eden birçok İspanyol olmasına rağmen, evde olmayı tercih ediyorlar.)

Ok, el segundo tipo de estereotipo se llama “idealización”, "idealización", y es cuando imaginamos que algo o alguien es “perfecto”, es ideal. The second type of stereotype is called "idealization", and it is when we imagine that something or someone is "perfect". Хорошо, второй тип стереотипа называется «идеализация», «идеализация», и это когда мы представляем, что что-то или кто-то «идеален», он идеален. Tamam, ikinci tip klişeye “idealizasyon”, “idealizasyon” denir ve bir şeyin veya birinin “mükemmel” olduğunu hayal ettiğimizde bu idealdir.

Por ejemplo, muchas personas piensan que los países del caribe (si, los países en el norte de Suramérica, de Centroamérica y México) ellos piensan que eso países son un paraíso "the are heaven", son un paraíso lleno de playas hermosas, de paisajes increíbles y de fiesta y diversión todos los días. For example, many people think that the Caribbean countries (the countries in the north of South America, Central America and Mexico) are a paradise full of beautiful beaches, incredible landscapes and partying and fun every day. Например, многие люди думают, что страны Карибского бассейна (да, страны на севере Южной Америки, Центральной Америки и Мексики) они считают эти страны раем «рай», это рай, полный красивых пляжи, невероятные пейзажи, вечеринки и веселье каждый день. (Y bueno, es verdad, en el Caribe hay muchas playas preciosas, hay paisajes super lindos y hay gente muy amable, pero, la verdad es que hay muchas más cosas, cosas buenas y otras cosas que no son tan buenas). (And well, it's true, in the Caribbean there are many beautiful beaches, there are super beautiful landscapes and there are very friendly people, but the truth is that there are many more things, good things and others that are not so good). Así que realmente, aunque es muy bonito, no es un paraíso. So, although it is very beautiful, it is not a paradise. Так что на самом деле, хотя это очень красиво, это не рай. Yani gerçekten, çok güzel olmasına rağmen, bir cennet değil.

Muy bien y el último tipo de estereotipo es la “discriminación”, la "discriminación". And the last type of stereotype is "discrimination." Çok iyi ve son klişe türü “ayrımcılık”, “ayrımcılık”tır. Y no me gusta la discriminación. And I don't like discrimination. Ve ayrımcılığı sevmiyorum.

La discriminación es cuando decimos algo malo, algo negativo de otras personas o cuando las tratamos mal por ser diferentes. Discrimination is when we say something bad, something negative about other people or when we treat them badly for being different. Dyskryminacja ma miejsce wtedy, gdy mówimy coś złego, coś negatywnego o innych ludziach lub gdy traktujemy ich źle, ponieważ są inni. Дискриминация — это когда мы говорим что-то плохое, что-то негативное о других людях, или когда мы плохо относимся к ним, потому что они другие. Ayrımcılık, diğer insanlar hakkında kötü, olumsuz bir şey söylediğimizde veya farklı oldukları için onlara kötü davrandığımızda ortaya çıkar.

Por ejemplo, en muchas series de televisión americanas, los hispanos son siempre empleados o criadas en casas de personas ricas: solo trabajan limpiando, cocinando, arreglando el jardín, o, muchas veces son criminales y se dedican solo al tráfico de drogas. Sí, solamente venden drogas. For example, in many American television series, Hispanics are always employed or raised in the homes of rich people: they only work cleaning, cooking, gardening, or, many times they are criminals and are involved in drug trafficking.

Por eso, muchas personas piensan en realidad que ir a Latinoamérica es muy peligroso, y que los latinos no son profesionales, no son confiables o que ganan dinero solo vendiendo drogas. For this reason, many people think that going to Latin America is very dangerous, that Latinos are not professionals, they are not trustworthy or that they make money selling drugs. По этой причине многие на самом деле думают, что ехать в Латинскую Америку очень опасно, что латиноамериканцы не профессиональны, не заслуживают доверия или что они зарабатывают деньги только на продаже наркотиков. Vale, la discriminación es típica de las personas racistas, si racistas "racists" así que ten cuidado de no hacer comentarios de este tipo, especialmente si quieres tener amigos latinos. Ok, Diskriminierung ist typisch für rassistische Menschen, ja Rassisten „Rassisten“, also pass auf, solche Kommentare nicht zu machen, besonders wenn du Latino-Freunde haben willst. Discrimination is typical of racist people, so be careful not to make comments like this, especially if you want to have Latino friends. Хорошо, дискриминация типична для расистов, да, расисты «расисты», поэтому будьте осторожны, чтобы не делать подобные комментарии, особенно если вы хотите иметь друзей-латиноамериканцев.

Muy bien, ahora que conocemos los tres tipos de estereotipo, es decir “la generalización, la idealización y la discriminación”, déjame que te cuente los cinco estereotipos más comunes sobre los hispanos, que yo creo que no son verdad. Now that we know the three types of stereotype, that is "generalization, idealization and discrimination," let me tell you the five most common stereotypes about Hispanics, which I believe are not true.

Número 1 – Todos los hispanos son muy machistas, religiosos y dominantes. Nummer 1 – Alle Hispanics sind sehr machohaft, religiös und dominant. Number 1 - All Hispanics are very macho, religious, and dominant. Numer 1 – Wszyscy Latynosi są bardzo macho, religijni i dominujący. Номер 1. Все латиноамериканцы очень мачо, религиозны и властны.

A ver, la verdad es que en Latinoamérica sí hay mucho machismo, por ejemplo, no es muy común ver a parejas homosexuales tomadas de la mano por la calle, o, en muchas escuelas y en muchas familias aún se enseña que “los niños tienen que jugar con carros y las niñas tienen que jugar con barbies y muñecas”. Let's see, the truth is that in Latin America there is a lot of machismo, for example, it is not very common to see homosexual couples holding hands on the street, or, in many schools and in many families it is still taught that “children have than to play with cars and girls with dolls ”. Voyons, la vérité est qu'en Amérique latine, il y a beaucoup de machisme, par exemple, il n'est pas très courant de voir des couples homosexuels se tenir la main dans la rue, ou, dans de nombreuses écoles et dans de nombreuses familles, on enseigne encore que " les enfants n'ont qu'à jouer avec des voitures et les filles avec des poupées ». Давайте посмотрим, правда в том, что в Латинской Америке много мачизма, например, не очень часто можно увидеть гомосексуальные пары, держащиеся за руки на улице, или во многих школах и во многих семьях до сих пор учат, что «дети должны играть с машинками, а девочки — с барби и куклами». Pero, en mi experiencia, los jóvenes de ahora son mucho, mucho, mucho más abiertos, también son más sensibles y mucho más tolerantes. But, in my experience, young people today are much more open, sensitive and tolerant. Así que, yo creo que esto del machismo está cambiando poco a poco. So, I think this machismo is changing little by little. Y con la religión… depende, algunas familias son muy religiosas, pero, por ejemplo, en mi familia nunca, nunca vamos a la iglesia jaja, lo no sé. And with religion ... it depends, some families are religious, but, for example, in my family we never go to church haha. A z religią… to zależy, niektóre rodziny są bardzo religijne, ale na przykład w mojej rodzinie nigdy, przenigdy nie chodzimy do kościoła haha, nie wiem.

Número 2 – Las mujeres hispanas prefieren trabajar en casa cocinando, limpiando y cuidando a la familia. Number 2 - Hispanic women prefer to work at home cooking, cleaning and taking care of the family.

Esto es falso. This is false. Sí, algunas mujeres prefieren trabajar en casa, pero yo creo que la mayoría de las mujeres hispanas, o por lo menos las mujéres hispanas que yo conozco ha ido a la universidad y son excelentes profesionales. Some women prefer to work at home, but I think most of the Hispanic women I know have gone to college and are excellent professionals. Inclusive, conozco a algunas parejas en las que la mujer gana mucho dinero y el hombre se queda en casa con los niños. I even know some couples in which the woman earns a lot of money and the man stays at home with the children. Aunque bueno, no te miento, esto todavía no es común. Obwohl ich Sie nicht anlüge, ist dies immer noch nicht üblich. Although I am not lying to you, this is still not common. Chociaż cóż, nie kłamię, to wciąż nie jest powszechne.

Ah y por cierto, si quieres casarte con una mujer latina solo por la comida… te cuento que la mitad de mis amigas no sabe cocinar jajaja. Vale. Ach und übrigens, wenn du eine Latina-Frau nur wegen des Essens heiraten willst… Ich sage dir, dass die Hälfte meiner Freunde nicht kochen können, hahaha. OK. Oh and by the way, if you want to marry a Latin woman just for the food… I'll tell you that half of my friends don't know how to cook hahaha Ah et au fait, si tu veux épouser une latine juste pour manger… je te dirai que la moitié de mes amis ne savent pas cuisiner hahaha Ha bu arada, sırf yemek için Latin bir kadınla evlenmek istiyorsan... Arkadaşlarımın yarısının lol pişirmeyi bilmediğini söyleyeyim. Kupon.

Número 3 – A los latinos no les gusta trabajar y se ganan la vida rompiendo las leyes. Number 3 - Latinos don't like to work and they make a living breaking the laws. Numéro 3 - Les Latinos n'aiment pas travailler et ils gagnent leur vie en enfreignant les lois.

Bueno, este es un estereotipo que a mí me molesta un poco, me pone mal. Nun, das ist ein Klischee, das mich ein bisschen ärgert, es macht mich krank. Well, this is a stereotype that bothers me a little, it makes me sick. Cóż, to stereotyp, który mnie trochę niepokoi, robi mi się niedobrze. Al menos los latinos que yo conozco trabajamos mucho más que cualquier europeo normal. At least the Latinos I know work more than any normal European. Yo, por ejemplo, estudie un bachelor y hice dos masters mientras tenía 3 trabajos. I, for example, studied a bachelor's degree and two masters while I had 3 jobs. Ja na przykład studiowałem licencjat i zrobiłem dwa tytuły magisterskie, podczas gdy miałem 3 prace. Es decir, por 6 años me levantaba todos los días a las 6 de la mañana para ir a la universidad y luego a trabajar, y regresaba todos los días a las 12 de la noche del trabajo. That is, for 6 years I got up every day at 6 in the morning to go to university and then to work, and returned every day at 12 at night from work. O sea, mientras mis amigos alemanes celebraban la navidad, viajaban en vacaciones o estaban de rumba en la discoteca, yo estaba siempre, siempre, siempre trabajando. I mean, while my German friends celebrated Christmas, traveled on vacation or were partying at the disco, I was always working. Je veux dire, pendant que mes amis allemands fêtaient Noël, voyageaient en vacances ou faisaient la fête à la discothèque, je travaillais toujours. Y bueno, hay miles de historias parecidas de latinos por el mundo. And there are thousands of similar stories from Latinos around the world.

Así que esa historia de que a los latinos no nos gusta trabajar, no la creas mucho. Glauben Sie also nicht diese Geschichte, dass Latinos nicht gerne arbeiten. So that story that Latinos don't like to work, don't believe it too much.

Número 4 – A todos los latinos les encanta bailar salsa, merengue y música caribeña. Number 4 - All Latinos love to dance salsa, merengue, and Caribbean music. Numer 4 – Wszyscy Latynosi uwielbiają tańczyć salsę, merengue i muzykę karaibską.

Jaja esto me recuerda a mi amigo David, de Colombia. Haha this reminds me of my friend David from Colombia. Él vino a Alemania para estudiar y siempre, siempre tenía que explicar a los alemanes que él odiaba, odiaba, detestaba la música latina, y que él no tenía nada de ritmo para bailar y, también que él no tenía nada de ritmo para bailar, y que además era tímido en la discoteca. En came to Germany to study and he always had to explain to the Germans that he hated Latin music, too, that he had no rhythm to dance and that he was also shy at the disco. Es decir que, a pesar de ser colombiano, David no encaja en este estereotipo. In other words, despite being Colombian, David does not fit this stereotype. En d'autres termes, bien que colombien, David ne correspond pas à ce stéréotype. Y como él, muchas personas no saben bailar y no escuchan música latina. And like him, many people do not know how to dance and do not listen to Latin music.

Por último. Número 5- ir a Latinoamérica es demasiado peligroso. Number 5- going to Latin America is too dangerous. Bueno, depende. Well, it depends. En cada país hay ciertas reglas. In each country there are certain rules. Y si tu no sigues las reglas puede que pasen cosas malas, pero normalmente, si tu te informas y actúas como los locales, todo va a estar bien. If you don't follow the rules bad things may happen, but normally, if you inform yourself and act like the locals, everything will be fine. Por ejemplo, en Europa es normal llevar un Ipad, un Iphone o una cámara muy cara por la calle, a la vista de todos, y no pasa nada. For example, in my Europe it is normal to carry an Ipad, an Iphone or a very expensive camera on the street, in full view of everyone, and nothing happens. Na przykład w Europie normalne jest noszenie iPada, iPhone'a lub bardzo drogiego aparatu na ulicy, w zasięgu wzroku wszystkich i nic się nie dzieje. Pero en algunos países, y especialmente en algunas zonas de las ciudades latinas, esto no se hace. Aber in einigen Ländern und insbesondere in einigen Gegenden lateinamerikanischer Städte wird dies nicht getan. But in some countries, and especially in some areas of Latin cities, this is not done. Pero esto es lógico, esto es algo que todos los locales sabemos. This is logical, it is something that all locals know. Nosotros sabemos que en este lugar no puedes sacar tu teléfono, y en este lugar si puedes usar tu cámara. We know that in this place you cannot take out your phone, and in this place if you can take out your camera. y por eso normalmente no nos pasa nada malo. und deshalb passiert uns normalerweise nichts Schlimmes. And that's why normally nothing bad happens to us. ve bu yüzden genellikle başımıza kötü bir şey gelmez. Y por eso, si tú también sigues las reglas de Latinoamérica, puedes tener unas vacaciones increíbles y sin problemas. Therefore, if you also follow the rules of Latin America, you can have an incredible vacation without problems. Así que, infórmate bien antes de viajar. Find out well before traveling. Więc dowiedz się dobrze przed podróżą. Bu nedenle, seyahate çıkmadan önce iyi öğrenin.

Vale chicos, con eso terminamos el episodio de hoy. Okay guys, with that we end today's episode.