×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Proficiency Exercises - Advanced A, Your First Airplane Ride - Gonzalo Urrutia

Your First Airplane Ride - Gonzalo Urrutia

Muy bien, mi primer viaje de avión lo organicé a la edad de once años y fue un viaje muy largo que tuvo una escala técnica en la capital de España, en Madrid.

El origen del viaje fue en Bilbao en el año 1981. Fue un avión muy pequeñito pero en Madrid en seguida tomamos un gran jumbo para cruzar el Atlántico con dirección a Caracas. Como era un jumbo era un avión muy grande. Tenía muchísimas cosas y para mí era una gran, era una doble novedad: la primera que por primera vez viajaba en avión, y la segunda que, insisto como era un avión muy grande tenía muchísimas cosas para hacer. Aunque el viaje era muy largo me daba tiempo a. . poder investigar. coger muestras de todo lo que encontraba, etc. En aquella época los viajes en avión eran muy caros y las aerolíneas no se veían en la obligación de escatimar en regalos etc., para los tripulantes con lo cual encontrabas una muestra variadísima de productos típicos de avi7oacute;n como toallitas, jabones, perfumes, bandejitas, cubiertos etc., que yo, por mi edad, pues me hacía mucha ilusión coleccionar, y recoger. Entonces, pues ciertamente me bajé del avión con muchas más cosas de las que había iniciado el viaje. Fue muy agradable a pesar del largo que fue llegar hasta Caracas desde Madrid.

Your First Airplane Ride - Gonzalo Urrutia Your First Airplane Ride - Gonzalo Urrutia

Muy bien, mi primer viaje de avión lo organicé a la edad de once años y fue un viaje muy largo que tuvo una escala técnica en la capital de España, en Madrid. Okay, my first plane trip was organized at the age of eleven and it was a very long trip that had a technical stop in the capital of Spain, in Madrid.

El origen del viaje fue en Bilbao en el año 1981. The origin of the trip was in Bilbao in 1981. Fue un avión muy pequeñito pero en Madrid en seguida tomamos un gran jumbo para cruzar el Atlántico con dirección a Caracas. It was a very small plane, but in Madrid we immediately took a large jumbo jet to cross the Atlantic towards Caracas. Como era un jumbo era un avión muy grande. Since it was a jumbo it was a very large plane. Tenía muchísimas cosas y para mí era una gran, era una doble novedad: la primera que por primera vez viajaba en avión, y la segunda que, insisto como era un avión muy grande tenía muchísimas cosas para hacer. It had many things and for me it was great, it was a double novelty: the first was that I was traveling by plane for the first time, and the second was that, I insist, since it was a very large plane, it had many things to do. Aunque el viaje era muy largo me daba tiempo a. . Although the trip was very long, I gave myself time to. . poder investigar. be able to investigate coger muestras de todo lo que encontraba, etc. take samples of everything he found, etc. En aquella época los viajes en avión eran muy caros y las aerolíneas no se veían en la obligación de escatimar en regalos etc., para los tripulantes con lo cual encontrabas una muestra variadísima de productos típicos de avi7oacute;n como toallitas, jabones, perfumes, bandejitas, cubiertos etc., que yo, por mi edad, pues me hacía mucha ilusión coleccionar, y recoger. At that time, air travel was very expensive and the airlines did not have to skimp on gifts, etc., for the crew, with which you would find a very varied sample of typical airplane products such as wipes, soaps, perfumes, little trays, cutlery, etc., which I, because of my age, was very excited to collect, and pick up. 当時、空の旅は非常に高価であり、航空会社は乗務員への贈り物などを節約する必要はありませんでした。それには、ワイプ、石鹸、香水、小さなトレイなどの典型的な航空機製品の非常に多様なサンプルがありました。 、カトラリーなど、私は年齢のために、収集して拾うことに非常に興奮していました。 Entonces, pues ciertamente me bajé del avión con muchas más cosas de las que había iniciado el viaje. So, certainly I got off the plane with many more things than I had started the trip. Fue muy agradable a pesar del largo que fue llegar hasta Caracas desde Madrid. It was very pleasant despite the length it took to get to Caracas from Madrid.