×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ABSOLUTE Beginner, 63. En la agencia de viajes II

A: ¿Hay mucha diferencia de precio entre un hotel de 3 y uno de 4 estrellas?

B: Depende del hotel y de la ubicación.

A: Quiero que esté en el centro o muy cerca del centro, para poderme desplazar con comodidad.

B: Aquí tiene la lista de hoteles con los precios.

A: ¿Qué tal está el Hotel Plaza?

B: Es un hotel de 3 estrellas, pero está muy bien, tiene una muy buena relación calidad-precio.

A: Pues quiero este.

A: ¿Hay mucha diferencia de precio entre un hotel de 3 y uno de 4 estrellas? A: Gibt es einen großen Preisunterschied zwischen einem 3-Sterne-Hotel und einem 4-Sterne-Hotel? A: Is there a lot of price difference between a 3-star hotel and a 4-star hotel? A : Y a-t-il une grande différence de prix entre un hôtel 3 étoiles et un hôtel 4 étoiles ? R: C'è molta differenza di prezzo tra un hotel a 3 e a 4 stelle? A: 3 つ星ホテルと 4 つ星ホテルで価格に大きな違いはありますか? A: Есть ли большая разница в цене между 3-звездочным отелем и 4-звездочным отелем? A: Är det stor skillnad i pris mellan ett 3-stjärnigt hotell och ett 4-stjärnigt hotell?

B: Depende del hotel y de la ubicación. B: Das kommt auf das Hotel und den Ort an. B: It depends on the hotel and the location. B: Dipende dall'hotel e dalla posizione. B:ホテルと場所によって異なります。 B: Depende do hotel e da localização. Б: Это зависит от отеля и местоположения. B: Det beror på hotellet och platsen.

A: Quiero que esté en el centro o muy cerca del centro, para poderme desplazar con comodidad. A: Ich möchte, dass es in der Mitte oder sehr nahe an der Mitte ist, damit ich mich bequem bewegen kann. A: I want it to be in the center or very close to the center, so I can move comfortably. R: Voglio che sia al centro o molto vicino al centro, in modo da potermi muovere comodamente. A:快適に移動できるように、中央または非常に近くに配置したいです。 O: Chcę, aby znajdował się w centrum lub bardzo blisko centrum, aby móc wygodnie się poruszać. R: Quero que esteja no centro ou muito perto do centro, para que eu possa me mover confortavelmente. О: Я хочу, чтобы он находился в центре или очень близко к центру, чтобы мне было удобно передвигаться. S: Jag vill att den ska vara i mitten eller väldigt nära mitten, så att jag kan röra mig bekvämt. A: Tôi muốn nó ở trung tâm hoặc rất gần trung tâm để tôi có thể di chuyển thoải mái.

B: Aquí tiene la lista de hoteles con los precios. B: Hier ist die Liste der Hotels mit Preisen. B: Here is the list of hotels with prices. B: Ecco l'elenco degli hotel con i prezzi. B:こちらが料金表のあるホテルのリストです。 B: Вот список отелей с ценами. B: Här är listan över hotell med priser.

A: ¿Qué tal está el Hotel Plaza? A: Wie ist das Hotel Plaza? A: How is the Plaza Hotel? A : Comment est l'hôtel Plaza ? R: Com'è l'Hotel Plaza? A:ホテルプラザはいかがですか? A: Как поживает гостиница "Плаза"? S: Hur är Plaza Hotel? A: Khách sạn Plaza thế nào?

B: Es un hotel de 3 estrellas, pero está muy bien, tiene una muy buena relación calidad-precio. B: Es ist ein 3-Sterne-Hotel, aber es ist sehr gut, ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. B: It is a 3 star hotel, but it is very good, it has a very good quality-price ratio. B: È un hotel a 3 stelle, ma è molto buono, con un ottimo rapporto qualità-prezzo. B:3つ星ホテルですが、とてもお得なホテルです。 B: Это 3-звездочный отель, но он очень хороший, с очень хорошим соотношением цены и качества. B: Det är ett 3-stjärnigt hotell, men det är mycket bra, det har ett mycket bra värde för pengarna. B: Đó là một khách sạn 3 sao, nhưng nó rất tốt, có tỷ lệ chất lượng và giá cả rất tốt.

A: Pues quiero este. A: Nun, ich will das hier. A: Well, I want this one. A: Eh bien, je veux celui-ci. R: Beh, io voglio questo. A:ええと、これが欲しいです。 A: Nou, ik wil deze. A: Cóż, chcę ten. A: Хорошо, я хочу это. A: Jag vill ha den här. A: Ồ, tôi muốn cái này.