×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ABSOLUTE Beginner, 30. ¿A qué te dedicas?

A: ¿A qué te dedicas?

B: Soy bioquímica, pero trabajo de profesora en la universidad.

Y tú, ¿de qué trabajas?

A: Soy abogado, pero ahora mismo trabajo de cocinero en un restaurante.

B: ¿Y eso?

A: Me gusta más la cocina que los juzgados.

A: ¿A qué te dedicas? A: Was machst du beruflich? A: What do you do? R: Que faites-vous? A:どうしますか? A: Wat doe je? A: Hva gjør du? R: O que é que faz? О: Чем вы занимаетесь? A: Vad gör du? A: Bạn làm nghề gì?

B: Soy bioquímica, pero trabajo de profesora en la universidad. B: Ich bin Biochemikerin, arbeite aber als Professorin an der Universität. B: I'm a biochemist, but I work as a professor at the university. B: Je suis biochimiste, mais je travaille comme professeur à l'université. B: Sono un biochimico, ma lavoro come docente universitario. B:私は生化学者ですが、大学で教師として働いています。 B: Ik ben biochemicus, maar ik werk als universitair docent. B: Sou bioquímico, mas trabalho como professor universitário. Б: Я биохимик, но работаю преподавателем в университете. B: Jag är en biokemist, men jag arbetar som professor vid universitetet. B: Tôi là nhà hóa sinh, nhưng tôi làm giáo sư ở trường đại học. B:我是一名生物化學家,但我在大學擔任教授。

Y tú, ¿de qué trabajas? Und du, woran arbeitest du? And you, what do you work? Et vous, pour quoi travaillez-vous? E tu, cosa fai per vivere? そして、あなたは何に取り組んでいますか? E tu, o que é que fazes na vida? А ты чем работаешь? Och du, vad gör du? 而你呢,做什麼工作呢?

A: Soy abogado, pero ahora mismo trabajo de cocinero en un restaurante. A: Ich bin Anwalt, aber im Moment arbeite ich als Koch in einem Restaurant. A: I am a lawyer, but right now I work as a chef in a restaurant. R: Je suis avocat, mais en ce moment je travaille comme cuisinier dans un restaurant. R: Sono un avvocato, ma al momento lavoro come cuoco in un ristorante. A:私は弁護士ですが、今はレストランで料理人として働いています。 O: Jestem prawnikiem, ale obecnie pracuję jako kucharz w restauracji. R: Sou advogado, mas actualmente trabalho como cozinheiro num restaurante. О: Я юрист, но сейчас работаю поваром в ресторане. A: Jag är advokat, men just nu arbetar jag som kock på en restaurang. A:我是一名律師,但現在我在一家餐館當廚師。

B: ¿Y eso? B: und dass? B: And that? B: Et ça? B: E questo? B:それで? B: A to? B: E isso? Б: А это? B: Och det? B: Và cái đó? 乙:那呢?

A: Me gusta más la cocina que los juzgados. A: Ich mag die Küche mehr als die Gerichte {Gerichte Institution} A: I like the kitchen better than the courts. R: J'aime la cuisine plus que les courts. R: Mi piace più la cucina che i campi da gioco. A:コートよりもキッチンが好きです。 A: Ik vind de keuken leuker dan de rechtbank. A: Jeg liker kjøkkenet mer enn domstolene. R: Gosto mais da cozinha do que dos tribunais. О: Кухня мне нравится больше, чем суды. A: Jag gillar köket mer än domstolarna. A: Tôi thích nấu ăn hơn là ra sân. A:比起球場,我更喜歡廚房。