B: Hola, ¿cómo te llamas?
B: Hallo, wie ist Ihr Name?
B: Hi, what's your name?
B: Salve, come si chiama?
A.
Hola.
A. Hallo.
Hi.
答:你好。
Me llamo Albert.
Mein Name ist Albert.
My name is Albert.
¿Y tú?
und du?
And you?
ich habe die Übersetzung geändert
B: Berta.
B: Berta.
B: Berta.
A: Perdona, ¿cómo has dicho?
A: Promiň, jak jsi to řekl?
A: Entschuldigung, wie hast du gesagt?
A: Excuse me, what did you say?
A: Perdona, ¿cómo has dicho?
R: Désolé, comment avez-vous dit?
R: Scusi, cosa ha detto?
A:申し訳ありませんが、どのように言いましたか?
A: Pardon, hoe zei u dat?
R: Desculpe, o que é que disse?
А: Простите, как вы сказали?
A: Förlåt, hur sa du?
A:請問,你怎麼說?
B: Berta.
A: Ah, pues encantado.
B: Berta. A: Ah, velmi potěšen.
B: Berta. A: Ah, sehr erfreut.
B: Berta. A: Ah, well pleased to meet you.
B: Berta. A: Ah, mi fa piacere.
B:ベルタ。 A:ああ、うれしい。
B: Bertha. A: Ah, heel blij.
B: Берта. A: Ах, очень рад.
乙:伯莎。 A:啊,很高興。
B: Igualmente.
B: Podobně.
B: Ebenso.
B: Likewise.
B: Allo stesso modo.
B:同様に。
B: Evenzo.
Б: Точно так же.
A: ¿Vives aquí?
A: Žiješ tady?
A: Wohnen Sie hier?
A: Do you live here?
R: Lei vive qui?
A:ここに住んでいますか?
A: Woont u hier?
A:你住在這裡嗎?
B.
No, vivo en una ciudad pequeña que está a 30 minutos de aquí.
B. Nein, ich lebe in einer kleinen Stadt, die 30 Minuten von hier entfernt ist.
B: No, I live in a small city that is 30 minutes from here.
B. No, vivo in una piccola città a 30 minuti da qui.
B.いいえ、私はここから30分のところにある小さな町に住んでいます。
B. Nee, ik woon in een kleine stad op 30 minuten van hier.
B. Não, vivo numa pequena cidade a 30 minutos daqui.
Б. Нет, я живу в маленьком городке, что в 30 минутах отсюда.
B. 不,我住在距離這裡 30 分鐘路程的一個小城市。