×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Diario escolar - Natural, 25/10

25/10

Esta es la semana previa a Halloween, así que hemos dedicado la sesión de hoy a esta festividad. En España tradicionalmente no se celebra el Halloween, sino que tenemos una fiesta propia, la castañada y el día de todos los santos. Yo estoy a favor de conocer las fiestas más populares de otros países, e incluso no me parece mal celebrar algunas (es el precio de la globalización), sin embargo, no estoy muy a favor de sustituir una fiesta propia por otra importada. Es cierto que en la actualidad sigue celebrándose mucho más la castañada y el día de todos los santos que el Halloween, pero sí que es habitual ver decoraciones de Halloween en tiendas, supermercados e incluso algún niño disfrazado. Como es habitual con este tipo de fiestas importadas, se importan mal, es decir, sólo se importa la parte más visual y comercial. Los niños no tienen ni idea de lo que es en realidad el Halloween, pero van repitiendo lo del Truco o trato (que es como se ha traducido aquí el Trick or Treat) sin saber lo que es.

La cuestión es que si en algún lugar tiene sentido explicar esta festividad anglosajona de origen celta es en la clase de inglés, así que me preparé una canción de Halloween con unas tarjetas de vocabulario y hemos estado cantando esta canción con todos los grupos de hoy, tanto con el grupo de P4, como con los dos grupos de P5. Es una canción muy sencilla con partes que se repiten mucho, así que la han pillado con cierta facilidad. La otra novedad que he introducido es que por primera vez hemos hecho una ficha, es decir, les he hecho pintar un dibujo de una calabaza de Halloween con los colores que hemos estado trabajando. Ha sido todo un éxito, pero he calculado mal el tiempo y la mayoría no han tenido tiempo de terminarla, así que les he dicho que terminaremos de pintar el próximo día.


25/10

Esta es la semana previa a Halloween, así que hemos dedicado la sesión de hoy a esta festividad. En España tradicionalmente no se celebra el Halloween, sino que tenemos una fiesta propia, la castañada y el día de todos los santos. Yo estoy a favor de conocer las fiestas más populares de otros países, e incluso no me parece mal celebrar algunas (es el precio de la globalización), sin embargo, no estoy muy a favor de sustituir una fiesta propia por otra importada. Es cierto que en la actualidad sigue celebrándose mucho más la castañada y el día de todos los santos que el Halloween, pero sí que es habitual ver decoraciones de Halloween en tiendas, supermercados e incluso algún niño disfrazado. Como es habitual con este tipo de fiestas importadas, se importan mal, es decir, sólo se importa la parte más visual y comercial. Los niños no tienen ni idea de lo que es en realidad el Halloween, pero van repitiendo lo del Truco o trato (que es como se ha traducido aquí el Trick or Treat) sin saber lo que es.

La cuestión es que si en algún lugar tiene sentido explicar esta festividad anglosajona de origen celta es en la clase de inglés, así que me preparé una canción de Halloween con unas tarjetas de vocabulario y hemos estado cantando esta canción con todos los grupos de hoy, tanto con el grupo de P4, como con los dos grupos de P5. Es una canción muy sencilla con partes que se repiten mucho, así que la han pillado con cierta facilidad. La otra novedad que he introducido es que por primera vez hemos hecho una ficha, es decir, les he hecho pintar un dibujo de una calabaza de Halloween con los colores que hemos estado trabajando. The other novelty that I have introduced is that for the first time we have made a worksheet, that is, I have made them paint a picture of a Halloween pumpkin with the colors that we have been working on. Ha sido todo un éxito, pero he calculado mal el tiempo y la mayoría no han tenido tiempo de terminarla, así que les he dicho que terminaremos de pintar el próximo día.