×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Playground, Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4

Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4

La panadería era igualita a la de la foto

pero no encontramos a las personas de la foto.

Pero las donas están riquísimas.

Tienes mucha razón. De verdad, están deliciosas.

¿Cómo vamos a encontrar a Diego?

Necesita este anillo antes de la boda y solo sabemos su nombre.

Pero no entiendo porqué Diego no regresa por la cajita

O..

porqué no le llama al dueño.

Seguramente Diego no sabe que la cajita está aquí.

Él cree que la cajita con el anillo está con sus otras cosas

en una caja con ropa, libros, todo.

Mateo, tienes novia.

¡No!

Sabes que no.

¿Por qué preguntas?

Es un regalo para una mujer especial.

¡Tienes novia, Mateo!

¡Qué emoción!

¿Cómo se llama?

¿Estás bromeando, no?

Claro que no.

Obviamente es un regalo para una mujer especial.

¡Sí, tienes novia!

Sí, no, digo

sí es un regalo para una mujer especial

pero no tengo novia.

Sofía, ¡piensa!

¡Mi mamá!

Mañana es cumpleaños de mi mamá.

¡Se me olvidó!

Es que estoy muy ocupada con mis clases

y solo pienso en este anillo y en Diego.

Se me olvidó el cumpleaños de nuestra mamá.

Mateo

¿Qué le vamos a regalar nosotros a nuestra mamá?

¿Nosotros?

Yo le voy a regalar una taza azul carísima

y una pulsera muy bonita, azul.

Pero tú, no sé qué le vas a regalar.

Mateo

Por favor ¿qué voy a hacer?

No tengo tiempo para comprar un regalo.

Tengo que preparar mis clases para mañana. Por favor.

Ay, Sofía.

Está bien.

¿Quieres escribir algo en la tarjeta?

Mateo, ¡eres el mejor hermano del mundo! ¡Gracias!

Casi se me olvida.

La señora de la panadería

me dio el número número del dueño anterior.

Tal vez sabe algo sobre Diego.

Podemos llamarle.

No importa.

Él no va a saber nada de Diego.

Sofía

No seas así.

Es buena pista

buena información.

Diego y el ex-dueño de la panadería tienen el mismo apellido.

Diego García López y Miguel García Cruz

Tal vez él sabe algo sobre Diego.

Tenemos que llamarle.

García es un apellido muy común en México.

Y en la panadería nos dijeron que Miguel García

no tiene hijos.

Tal vez un sobrino

un primo.

Por favor grabe su mensaje después del tono.

Ay...

¿Qué pasó?

No contesta, pero está bien porque tenemos la dirección.

Vamos, ¿no?

Yo no puedo ir.

Tengo que preparar mis clases para mañana.

Bueno, está bien.

Yo puedo ir.

Y llevaré estas fotografías

para ver si Miguel García reconoce alguna de estas personas.

Y a ver si encuentro otra panadería.


Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4 Spanisch lernen Videoreihe Buena Gente S1 E4 Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4 스페인어 비디오 시리즈 부에나 젠테 S1 E4 배우기 Nauka hiszpańskiego Seria wideo Buena Gente S1 E4

La panadería era igualita a la de la foto Die Bäckerei war die gleiche wie auf dem Foto The bakery was the same as the one in the photo

pero no encontramos a las personas de la foto. but we did not find the people in the photo.

Pero las donas están riquísimas. But the donuts are delicious.

Tienes mucha razón. De verdad, están deliciosas. Du hast sehr recht. Sie sind wirklich lecker. You are very right. They really are delicious.

¿Cómo vamos a encontrar a Diego? How are we going to find Diego?

Necesita este anillo antes de la boda y solo sabemos su nombre.

Pero no entiendo porqué Diego no regresa por la cajita But I don't understand why Diego doesn't return for the box

O..

porqué no le llama al dueño. Warum rufst du nicht den Besitzer an? why don't you call the owner.

Seguramente Diego no sabe que la cajita está aquí. Diego surely doesn't know that the box is here.

Él cree que la cajita con el anillo está con sus otras cosas Er denkt, die Schachtel mit dem Ring passt zu seinen anderen Sachen He thinks the box with the ring is with his other things

en una caja con ropa, libros, todo. in einer Kiste mit Kleidern, Büchern, allem.

Mateo, tienes novia. Mateo, du hast eine Freundin. Mateo, you have a girlfriend.

¡No!

Sabes que no. You know that no.

¿Por qué preguntas? Why do you ask?

Es un regalo para una mujer especial.

¡Tienes novia, Mateo!

¡Qué emoción! What a thrill!

¿Cómo se llama?

¿Estás bromeando, no? You're kidding, right?

Claro que no. Of course not.

Obviamente es un regalo para una mujer especial.

¡Sí, tienes novia! Wenn Sie eine Freundin haben!

Sí, no, digo Yes no i say

sí es un regalo para una mujer especial

pero no tengo novia.

Sofía, ¡piensa!

¡Mi mamá!

Mañana es cumpleaños de mi mamá. Tomorrow is my mom's birthday.

¡Se me olvidó! I forgot!

Es que estoy muy ocupada con mis clases Ich bin sehr beschäftigt mit meinem Unterricht I am very busy with my classes

y solo pienso en este anillo y en Diego. and I only think of this ring and Diego.

Se me olvidó el cumpleaños de nuestra mamá. I forgot our mom's birthday.

Mateo Matthew

¿Qué le vamos a regalar nosotros a nuestra mamá? What are we going to give our mother?

¿Nosotros? U.S?

Yo le voy a regalar una taza azul carísima Ich werde ihm eine sehr teure blaue Tasse geben I'm going to give you a very expensive blue cup

y una pulsera muy bonita, azul. and a very nice blue bracelet.

Pero tú, no sé qué le vas a regalar. Aber du, ich weiß nicht, was du ihm geben wirst. But you, I don't know what you are going to give him.

Mateo

Por favor ¿qué voy a hacer? Bitte, was soll ich tun?

No tengo tiempo para comprar un regalo. I don't have time to buy a gift.

Tengo que preparar mis clases para mañana. Por favor.

Ay, Sofía. Oh, Sofia.

Está bien.

¿Quieres escribir algo en la tarjeta?

Mateo, ¡eres el mejor hermano del mundo! ¡Gracias! Mateo, du bist der beste Bruder der Welt! Vielen Dank!

Casi se me olvida. I almost forgot.

La señora de la panadería The bakery lady

me dio el número número del dueño anterior. gave me the previous owner's number.

Tal vez sabe algo sobre Diego.

Podemos llamarle. We can call you.

No importa. No matter.

Él no va a saber nada de Diego. Er wird nichts von Diego hören. He won't hear from Diego.

Sofía

No seas así. Sei nicht so. Do not be like that.

Es buena pista It is a good clue

buena información.

Diego y el ex-dueño de la panadería tienen el mismo apellido. Diego und der ehemalige Besitzer der Bäckerei tragen den gleichen Nachnamen. Diego and the ex-bakery owner have the same last name.

Diego García López y Miguel García Cruz

Tal vez él sabe algo sobre Diego.

Tenemos que llamarle. Wir müssen ihn anrufen.

García es un apellido muy común en México.

Y en la panadería nos dijeron que Miguel García Und in der Bäckerei erzählten sie uns, dass Miguel García And at the bakery they told us that Miguel García

no tiene hijos. hat keine Kinder. has no children.

Tal vez un sobrino Maybe a nephew

un primo.

Por favor grabe su mensaje después del tono. Please record your message after the tone.

Ay...

¿Qué pasó?

No contesta, pero está bien porque tenemos la dirección. Er antwortet nicht, aber es ist okay, weil wir die Adresse haben. He doesn't answer, but it's okay because we have the address.

Vamos, ¿no?

Yo no puedo ir. I can not go.

Tengo que preparar mis clases para mañana.

Bueno, está bien.

Yo puedo ir.

Y llevaré estas fotografías And I will take these pictures

para ver si Miguel García reconoce alguna de estas personas. to see if Miguel García recognizes any of these people.

Y a ver si encuentro otra panadería. Und sehen Sie, ob ich eine andere Bäckerei finden kann. And see if I can find another bakery.