×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Season 3 - En el restaurante - B2, Part 22

Part 22

B: Silvio, tráenos otra botella de agua, por favor. Qué... ¿cómo va? ¿Recuperado?

A: ¡La madre que te parió! Sabía que me la estabas jugando, pero esto sí que no me lo esperaba.

B: Pero ahora ya está, ya no pica.

A: No sé si pica o no pica, lo único que sé es que tengo la lengua muerta, podría comer caviar y carne de rata y seguro que me sabría todo igual.

B: Venga, no seas tan cuentista y prueba el resto. Te juro que has probado lo más fuerte, el resto es todo más normal.

A: Si te crees que me voy a fiar de ti vas lista. Vete a saber qué es esta hoja enrollada.

B: Eso no pica nada, te lo prometo...

A: Sí, sí...

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Part 22 Teil 22 Part 22

B: Silvio, tráenos otra botella de agua, por favor. B: Сильвио, принеси нам еще одну бутылку воды, пожалуйста. Qué... ¿cómo va? What ... how is it going? ¿Recuperado? Recovered?

A: ¡La madre que te parió! A: The mother who gave birth to you! A: Мать, которая вас родила! Sabía que me la estabas jugando, pero esto sí que no me lo esperaba. Ich wusste, dass du dich mit mir anlegst, aber das hätte ich nicht erwartet. I knew you were playing me, but this I did not expect. Eu sabia que estava a brincar comigo, mas não esperava isto. Я знал, что вы играете со мной, но я не ожидал этого.

B: Pero ahora ya está, ya no pica. B: Aber jetzt ist es vorbei, es juckt nicht mehr. B: But now it's done, it does not bite anymore. B: Mas agora já não faz comichão. B: Но вот и все, больше не чешется.

A: No sé si pica o no pica, lo único que sé es que tengo la lengua muerta, podría comer caviar y carne de rata y seguro que me sabría todo igual. A: I do not know if it stings or itches, the only thing I know is that I have a dead tongue, I could eat caviar and rat meat and I would know everything the same. R: Não sei se arde ou não, só sei que a minha língua está morta, podia comer caviar e carne de rato que o sabor seria o mesmo. A: Я не знаю, ужалит он или нет, единственное, что я знаю, это то, что мой язык мертв, я могу есть икру и крысиное мясо, и мне он наверняка понравится.

B: Venga, no seas tan cuentista y prueba el resto. B: Komm schon, sei nicht so ein Märchenerzähler und probiere den Rest. B: Come on, do not be such a storyteller and try the rest. B: Да ладно, не будь таким рассказчиком и попробуй остальное. Te juro que has probado lo más fuerte, el resto es todo más normal. Ich schwöre dir, du hast das Stärkste gekostet, der Rest ist eher normal. I swear you've tried the strongest, the rest is all more normal. Juro que provaste o mais forte, o resto é mais normal. Клянусь, вы пробовали сильнейшее, в остальном все нормально.

A: Si te crees que me voy a fiar de ti vas lista. A: Wenn Sie glauben, dass ich Ihnen trauen werde, sind Sie schlau. A: If you think I'm going to trust you, you're ready. R: Se achas que vou confiar em ti, és esperto. Vete a saber qué es esta hoja enrollada. Wer weiß, was dieses zusammengerollte Blatt ist. Go know what this rolled-up sheet is. Quem sabe o que é esta folha enrolada. Узнай, что это за рулонный лист.

B: Eso no pica nada, te lo prometo... B: That does not sting anything, I promise ... B: Это совсем не больно, я вам обещаю ...

A: Sí, sí... A: Yes, yes ...

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)