×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Season 2 - ¿Quedamos? - C1, Part 12

Part 12

A: Bueno, pues así quedamos el próximo miércoles a las 9:30 en tu casa, ¿no?

B: El próximo miércoles no, el siguiente, el día 29.

A: Ah, sí, sí, el 29!

B: No si todavía te lo apuntarás mal y me dejarás plantada.

A: Que no, mujer, que no, miércoles 29, apuntado en el iPhone! ¡Seguro que no me olvido! Vale, pues venga, te dejo que tengo que seguir creando lecciones de IDEL, que ahora mismo estoy atascado con una historia de un tipo que se muda a Madrid y se encuentra con una vieja amiga...

B: Aaah, muy interesante....

A: Bueno, todavía no está terminada, estoy en ello.

B: Muy bien. Bueno, yo también te dejo, que Ramona, mi actual pulga estrella, se está pegando una siesta del copón ¡y luego no hay quien la haga pasar por el aro de fuego!

A: Pues venga, un beso y hasta el 29.

B: Venga, no te canses, ciao.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)


Part 12 Teil 12 Part 12 Partie 12 Część 12 Parte 12 Часть 12 Del 12

A: Bueno, pues así quedamos el próximo miércoles a las 9:30 en tu casa, ¿no? A: Well, that's how we meet next Wednesday at 9:30 at your house, right? A: Pekala, önümüzdeki çarşamba saat 9:30'da evinizde bu şekilde buluşacağız, değil mi?

B: El próximo miércoles no, el siguiente, el día 29. B: Not next Wednesday, the next, on the 29th. B: Gelecek Çarşamba değil, sonraki 29'unda.

A: Ah, sí, sí, el 29! C: Ah evet, evet, 29'u!

B: No si todavía te lo apuntarás mal y me dejarás plantada. B: Not if you still get it wrong and stand me up. B: Não se continuares a errar e a deixar-me pendurado. B: Yine de yanlış yazıp beni ayağa kaldıracaksan hayır.

A: Que no, mujer, que no, miércoles 29, apuntado en el iPhone! A: No, woman, no, Wednesday 29th, noted on the iPhone! R: Não, mulher, não, quarta-feira, dia 29, anotado no iPhone! C: Hayır, kadın, hayır, 29'u Çarşamba, iPhone'da yazılı! ¡Seguro que no me olvido! I'm sure I won't forget! Unutmayacağımdan eminim! Vale, pues venga, te dejo que tengo que seguir creando lecciones de IDEL, que ahora mismo estoy atascado con una historia de un tipo que se muda a Madrid y se encuentra con una vieja amiga... Okay, well come on, I leave you that I have to continue creating IDEL lessons, that right now I'm stuck with a story about a guy who moves to Madrid and meets an old friend ... Tamam, peki, hadi, seni IDEL dersleri yaratmaya devam etmen için bırakacağım, şu anda Madrid'e taşınan ve eski bir arkadaşla tanışan bir adam hakkında bir hikaye ile sıkışıp kaldım...

B: Aaah, muy interesante.... B: Ahh, çok ilginç...

A: Bueno, todavía no está terminada, estoy en ello. A: Well, it's not finished yet, I'm working on it. A: Şey, henüz bitmedi, üzerinde çalışıyorum.

B: Muy bien. B: Çok iyi. Bueno, yo también te dejo, que Ramona, mi actual pulga estrella, se está pegando una siesta del copón ¡y luego no hay quien la haga pasar por el aro de fuego! Well, I also leave you, that Ramona, my current star flea, is taking a nap from the ciborium, and then there is no one to put her through the ring of fire! Bem, também vos vou deixar, porque a Ramona, a minha atual pulga estrela, está a dormir uma sesta dos diabos e depois não há ninguém para a fazer passar pelo anel de fogo! Pekala, ben de seni bırakacağım, çünkü şu anki yıldız pirem Ramona ciborium'dan biraz kestiriyor ve sonra onu ateş çemberinden geçirecek kimse yok!

A: Pues venga, un beso y hasta el 29. A: Na dann, küss mich und wir sehen uns am 29. A: Well, come on, a kiss and until the 29th. C: Hadi, bir öpücük ve 29'una kadar.

B: Venga, no te canses, ciao. B: Komm schon, werde nicht müde, ciao. B: Come on, don't get tired, bye. B: Vamos, não te canses, ciao. B: Hadi, yorulma, hoşçakal.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2011 IDEL (Derslerin Deneysel Gelişimi Enstitüsü) tarafından onaylanmıştır.