×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Talk about... computers, mándame los informes

mándame los informes

- Por favor, Berta, mándame los informes por correo cuando puedas.

- Sí, sí, en cuanto llegue a casa te los mando. Tengo una versión en la llave usb, pero hoy hemos hecho algunas modificaciones. Si quieres te los mando para que vayas viendo...

- No, no, ya me espero a la versión definitiva. Eso sí, mándamelo nada más llegar a casa.

- vale

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)


mándame los informes Schicken Sie mir die Berichte send me the reports envoyez-moi les rapports レポートを送ってください stuur me de rapporten wyślij mi raporty enviar-me os relatórios присылайте мне отчеты bana raporları gönder 把报告发给我

- Por favor, Berta, mándame los informes por correo cuando puedas. - Bitte, Berta, schick mir die Berichte per Post, wenn du kannst. - Please, Berta, send me the reports by mail when you can. - S'il vous plaît, Berta, envoyez-moi les rapports par courrier quand vous le pourrez. - ベルタさん、できればメールでレポートを送ってください。

- Sí, sí, en cuanto llegue a casa te los mando. - Ja, ja, sobald ich nach Hause komme, schicke ich sie dir. - Yes, yes, as soon as I get home, I'll send them to you. - Oui, oui, dès que je rentre chez moi je te les enverrai. -はい、はい、家に帰り次第、あなたに送ります。 Tengo una versión en la llave usb, pero hoy hemos hecho algunas modificaciones. Ich habe eine Version auf dem USB-Stick, aber heute haben wir einige Änderungen vorgenommen. I have a version in the usb key, but today we have made some modifications. 私は USB キーのバージョンを持っていますが、今日はいくつかの変更を加えました。 Si quieres te los mando para que vayas viendo... Wenn du willst, schicke ich sie dir, damit du sie sehen kannst... If you want, I'll send them to you so you can see ... Si tu veux, je te les enverrai pour que tu puisses voir... もしよろしければ、お送りいたしますので、ご覧いただければと思います... Jeśli chcesz, wyślę ci je, żebyś mógł zobaczyć...

- No, no, ya me espero a la versión definitiva. - No, no, I'm waiting for the final version. - Non, non, j'attends la version finale. - いいえ、いいえ、最終版を待っています。 Eso sí, mándamelo nada más llegar a casa. Schicken Sie es mir natürlich, sobald Sie nach Hause kommen. Of course, send it to me immediately after arriving home. Bien sûr, envoyez-le-moi dès que vous rentrez chez vous. もちろん、家に帰ったらすぐに送ってください。

- vale - okay - わかった

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Lesson Development)