×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Talk about... computers, ¿has recibido mi correo?

¿has recibido mi correo?

-¿Has recibido mi correo?

- No, no he recibido nada. ¿Cuándo lo has mandado?

- No sé, hace un rato.

- ¿Y pesaba mucho?

- Que va, sólo había una foto adjunta.... debía pesar 1 mega más o menos.

- Pues qué raro, ya debería haberlo recibido.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)


¿has recibido mi correo? haben Sie meine Post erhalten? Have you recieved my email? Avez-vous reçu mon courrier ? hai ricevuto la mia mail? 私のメールは届きましたか? Heb je mijn mail ontvangen? Czy otrzymałeś moją wiadomość? recebeste o meu correio? получили ли вы мое письмо? Har du fått mitt brev? Mektubumu aldın mı?

-¿Has recibido mi correo? -Have you recieved my email? -私のメールは届きましたか?

- No, no he recibido nada. - No, I have not received anything. - いいえ、何も受け取っていません。 ¿Cuándo lo has mandado? When did you send it? いつ発送しましたか?

- No sé, hace un rato. - I do not know, a while ago. - わかりません、少し前に。

- ¿Y pesaba mucho? - And it weighed a lot? -そして、それはとても重かったですか?

- Que va, sólo había una foto adjunta.... debía pesar 1 mega más o menos. - Going, there was only one photo attached ... it should weigh 1 mega more or less. ――まさか、写真が一枚しか添付されていなかったなんて……1メガくらいだったはず。

- Pues qué raro, ya debería haberlo recibido. - Well, how strange, I should have received it. - うーん、なんと奇妙なことでしょう、私はすでにそれを受け取っているはずです. - Bem, que estranho, eu já deveria ter recebido.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)