×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Easy Spanish (CONVERSATIONS) A1, ¿hay algún taller por aquí?

¿hay algún taller por aquí?

- Se me ha averiado el coche.

¿Sabes si hay algún taller por aquí? - Pues no lo sé, no soy de aquí. Mejor que llames a la grúa. - El problema es que no sé donde estoy, no me encontrarán. - Diles que estás delante del Ikea. Seguro que te encuentran.

© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

¿hay algún taller por aquí? Gibt es hier in der Nähe eine Werkstatt? Is there a workshop around here? この辺りに工房はありますか? Is er een workshop in de buurt? Czy jest tu jakiś warsztat? Há alguma oficina por aqui? Есть ли поблизости мастерская? 這附近有作坊嗎?

- Se me ha averiado el coche. - My car broke down. - Мой автомобиль сломался. - Xe của tôi bị hỏng.

¿Sabes si hay algún taller por aquí? Do you know if there is a workshop around here? - Pues no lo sé, no soy de aquí. - Well, I do not know, I'm not from here. - Не знаю, я не местный. Mejor que llames a la grúa. Better call the crane. Лучше вызовите эвакуатор. Tốt nhất là anh nên gọi xe kéo. - El problema es que no sé donde estoy, no me encontrarán. - The problem is that I do not know where I am, they will not find me. - Проблема в том, что я не знаю, где я нахожусь, они меня не найдут. - Vấn đề là tôi không biết mình đang ở đâu, họ sẽ không tìm thấy tôi. - Diles que estás delante del Ikea. - Tell them you're in front of the Ikea. - Скажите им, что вы находитесь перед магазином Ikea. - Nói với họ là bạn đang ở trước cửa hàng Ikea. Seguro que te encuentran. Surely they find you. Они обязательно найдут вас. Họ chắc chắn sẽ tìm thấy bạn.

© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)