×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

audiria.com, en el médico II

en el médico II

Situación: Marta lleva a su bebé, Nico a urgencias porque tiene algo de catarro y cree que tiene fiebre. Le atiende la Dra. Fiz.

Dra. Fiz:Hola buenas noches, Nico, ¿verdad?

Marta:Si, hola buenas noches, si, Nico es el nombre de mi bebé, yo soy Marta, encantada. Gracias por habernos atendido tan rápidamente

Dra. Fiz:Cuénteme, ¿qué le ocurre?

Marta: Pues mire Doctora, es que el niño lleva toda la noche llorando, no ha parado de llorar desde que le acosté y no sabía lo que le pasaba y estaba muy preocupada. Al final bueno pues le puse el termómetro y vi que tenía bastante fiebre

Dra. Fiz:¿Cuanto tenía?

Marta: Ahora no me acuerdo, pero yo se que tenía mucha fiebre

Dra. Fiz:Aja, bueno el niño está un poco caliente

Marta: Claro eso es lo que yo ví

Dra. Fiz:Bueno, las enfermeras le han tomado la temperatura y no tiene fiebre

Marta:Ah ¿no?

Dra. Fiz:Tiene 37,3, eso es normal en un niño, un niño puede tener algunas décimas, ¿tiene catarro?

Marta: Últimamente esta teniendo muchos mocos… también es que buenos pues a su hermano mayor le llevo a la guardería ahora en septiembre y yo no sé si es que está trayendo algún virus de la guardería o que… y la verdad es que ahora estamos en casa un poco resfriados, y a mi pobre Nico pues yo se lo noto un montón, le cuesta un poco respirar y….

Dra. Fiz:¿Y desde cuando tiene catarro?

Marta: Pues yo creo que hará una semana, una cosa así. Bueno de hecho es que ya como llevaba tanto tiempo, doctora, yo estaba preocupada y entonces bueno pues me fui a la farmacia para que me dieran algún antibiótico para mi niño, para quitarle este catarro y los mocos pero bueno pues es que en la farmacia me dijeron que… que no me iban a dar nada

Dra. Fiz:Bueno, bueno, ahora hablamos de los antibióticos o del posible tratamiento, voy a explorar al niño

Marta: Muy bien doctora, ¿le ayudo?

Dra. Fiz:Si, vaya desvistiéndole

Marta: A ver Nico, párate quieto

Dra. Fiz:En efecto tiene un montón de ruidos en las vías respiratorias pero eso no son más que mocos. Lo que tiene es un cuadro catarral importante, una infección de vías respiratorias altas, ¿de acuerdo?

Marta: Aja, y ¿eso que puede ser doctora?

Dra. Fiz:Eso es un catarro, el mismo catarro que tienen los adultos pues se lo cogen los niños pequeños y más si tiene hermanos que van a la guardería o si ellos van a la guardería. Los catarros pueden asociar fiebre, fiebre de 37,3 es muy bajita, es una temperatura muy bajita y no hay que hacer nada, ¿de acuerdo? No hay que dar un tratamiento antibiótico, lo que hay que hacer es intentar que esos mocos sean lo más fluidos posible, ¿de acuerdo?

Marta: ¿Y cómo hago eso?

Dra. Fiz:Puede darle al niño mucha agua para beber, ¿de acuerdo? Y puede elevar la cabecera de la cuna.

Marta: ¿Ay si? Y eso ¿para qué sirve?

Dra. Fiz:Para que respire bien por las noches, para que no se fatigue

Marta: Vale

Dra. Fiz:¿Vale?

Marta: Vale, vale. De acuerdo. Entonces doctora, ¿usted me está diciendo que no le voy a dar ningún antibiótico?

Dra. Fiz:No, solo tiene que vigilar un poquito esa temperatura y si continúa con fiebre, pero fiebre alta de más de 38-39, entonces sería para volver a consultar.

Marta: Vale, oye muchas gracias doctora, la verdad es que estoy un poco…no sé, porque claro es que muchas veces me siento algo impotente porque mi niño llora y no sé cómo actuar, intento darle agua y no es eso lo que quiere, le doy el biberón y tampoco, le pongo a dormir y tampoco…

Dra. Fiz:Es normal, es normal que un niño esté incómodo cuando tiene tanto moco. Imagínese usted como estaría con un catarro y con fiebre, ¿de acuerdo? Solo tiene que ir poquito a poco, tener paciencia y ya verá como el niño se va encontrando mejor.

Marta: Muchas gracias doctora.

Dra. Fiz:De nada

en el médico II عند الطبيب الثاني beim Arzt II at the doctor II در دکتر II chez le médecin II ドクターズIIにて 의사의 II no consultório do médico II у врача II hos läkaren II doktorun II'sinde у лікаря II 在医生 II 在医生的二

Situación: Marta lleva a su bebé, Nico a urgencias porque tiene algo de catarro y cree que tiene fiebre. الموقف: مارتا تأخذ طفلها نيكو إلى غرفة الطوارئ لأنه مصاب بنزلة برد ويعتقد أنه مصاب بالحمى. Situation: Marta bringt ihr Baby Nico in die Notaufnahme, weil er erkältet ist und glaubt, Fieber zu haben. Situation: Marta takes her baby, Nico, to the emergency room because he has a cold and thinks he has a fever. 情况:Marta 带着她的宝宝 Nico 去急诊室,因为他感冒了,并认为他发烧了。 Le atiende la Dra. حضره د. Er wird betreut von Dr. Dr. 他由博士出席。 Fiz. Fiz. fiz. 菲兹

Dra. Dr. Fiz:Hola buenas noches, Nico, ¿verdad? Fiz: مرحباً ، مساء الخير نيكو ، أليس كذلك؟ Fiz: Hi, guten Abend, Nico, oder? Fiz: Hi, good night, Nico, right? Fiz:嗨,晚上好,Nico,对吧?

Marta:Si, hola buenas noches, si, Nico es el nombre de mi bebé, yo soy Marta, encantada. Marta: Ja, hallo, guten Abend, ja, Nico ist der Name meines Babys, ich bin Marta, hocherfreut. Marta: Yes, hello, good night, yes, Nico is the name of my baby, I am Marta, delighted. Gracias por habernos atendido tan rápidamente شكرا لك على خدمتنا بهذه السرعة. Vielen Dank, dass Sie uns so schnell empfangen haben. Thank you for having attended us so quickly 感谢您如此迅速地为我们服务。 感谢您如此迅速地为我们服务。

Dra. دكتور. DR. Fiz:Cuénteme, ¿qué le ocurre? Fiz: Sagen Sie mir, was ist los? Fiz: Tell me, what's wrong with you? Fiz:告诉我,怎么了? Fiz:告诉我,怎么了?

Marta: Pues mire Doctora, es que el niño lleva toda la noche llorando, no ha parado de llorar desde que le acosté y no sabía lo que le pasaba y estaba muy preocupada. مارتا: حسنًا ، اسمع أيها الطبيب ، كان الطفل يبكي طوال الليل ، ولم يتوقف عن البكاء منذ أن وضعته في الفراش ولم يكن يعرف ما يحدث له وكان قلقًا للغاية. Marta: Nun, sehen Sie, Doktor, das Kind hat die ganze Nacht geweint, es hat nicht aufgehört zu weinen, seit ich es ins Bett gebracht habe, und ich wusste nicht, was mit ihm passiert, und habe mir große Sorgen gemacht. Marta: Well, look, Doctor, the child has been crying all night, he hasn't stopped crying since I put him to bed and he didn't know what was wrong and he was very worried. 玛尔塔:嗯,你看,医生,孩子整晚都在哭,自从我把他放到床上,他就一直哭,他不知道发生了什么事,他很担心。 玛尔塔:嗯,你看,医生,孩子整晚都在哭,自从我把他放到床上,他就一直哭,他不知道发生了什么事,他很担心。 Al final bueno pues le puse el termómetro y vi que tenía bastante fiebre في النهاية ، حسنًا ، وضعت مقياس الحرارة عليه ورأيت أنه يعاني من حمى شديدة. Am Ende legte ich ihm das Thermometer an und sah, dass er ziemliches Fieber hatte. In the end, well, I put the thermometer on him and saw that he had quite a fever 最后,好吧,我把温度计放在他身上,我看到他发烧了。

Dra. Dr. 博士。 Fiz:¿Cuanto tenía? Fiz: كم لديه؟ Fiz: Wie viel hatte er? Fiz: How much did he have? 菲兹:他有多少钱?

Marta: Ahora no me acuerdo, pero yo se que tenía mucha fiebre مارتا: لا أتذكر الآن ، لكنني أعلم أنها مصابة بحمى شديدة. Marta: Ich weiß es jetzt nicht mehr, aber ich weiß, dass er hohes Fieber hatte. Marta: Now I don't remember, but I know I had a high fever 玛尔塔:我现在不记得了,但我知道他发高烧。 玛尔塔:我现在不记得了,但我知道他发高烧。

Dra. Dr. 博士。 Fiz:Aja, bueno el niño está un poco caliente Fiz: حسنًا ، الصبي حار قليلاً Fiz: Aha, der Junge ist ein bisschen heiß Fiz: Aha, well the boy is a little hot Fiz:啊哈,这个男孩有点热

Marta: Claro eso es lo que yo ví Marta: Sicher, das sah ich Marta: Of course that's what I saw 玛尔塔:当然是我看到的 玛尔塔:当然是我看到的

Dra. Dr. Fiz:Bueno, las enfermeras le han tomado la temperatura y no tiene fiebre فيز: حسنًا ، لقد قامت الممرضات بقياس درجة حرارتها وهي ليست مصابة بالحمى. Fiz: Nun, die Krankenschwestern haben seine Temperatur gemessen und er hat kein Fieber Fiz: Well the nurses have taken his temperature and he has no fever 菲兹:嗯,护士给她量了体温,她没有发烧。 菲兹:嗯,护士给她量了体温,她没有发烧。

Marta:Ah ¿no? Martha: Ach, nein? Marta: Oh no?

Dra. Dr. Fiz:Tiene 37,3, eso es normal en un niño, un niño puede tener algunas décimas, ¿tiene catarro? Fiz: يبلغ من العمر 37.3 عامًا ، هذا طبيعي بالنسبة للطفل ، يمكن للطفل أن يحصل على بضعة أعشار ، هل يعاني من نزلة برد؟ Fiz: Er hat 37,3, das ist normal für ein Kind, ein Kind kann ein paar Zehntel haben, ist er erkältet? Fiz: He's 37.3, that's normal for a child, a child can have a few tenths, does he have a cold? Fiz:他37.3,这对孩子来说是正常的,一个孩子可以有十分之几,他是不是感冒了? Fiz:他37.3,这对孩子来说是正常的,一个孩子可以有十分之几,他是不是感冒了?

Marta: Últimamente esta teniendo muchos mocos… también es que buenos pues a su hermano mayor le llevo a la guardería ahora en septiembre y yo no sé si es que está trayendo algún virus de la guardería o que… y la verdad es que ahora estamos en casa un poco resfriados, y a mi pobre Nico pues yo se lo noto un montón, le cuesta un poco respirar y…. مارتا: مؤخرًا كانت تعاني من سيلان الأنف ... إنه أمر جيد أيضًا لأنني آخذ شقيقها الأكبر إلى الحضانة الآن في سبتمبر ولا أعرف ما إذا كان يجلب بعض الفيروسات من الحضانة أم ماذا ... والحقيقة هي أننا الآن في نزلات البرد في المنزل ، ونيكو المسكين ، حسنًا ، ألاحظ ذلك كثيرًا ، لديه صعوبة في التنفس و .... Marta: In letzter Zeit hat sie oft Schnupfen... es ist auch gut, weil ich ihren älteren Bruder jetzt im September in die Kita bringe und ich nicht weiß, ob er irgendwelche Viren aus der Kita mitbringt oder was... und die Wahrheit ist, dass wir jetzt zu Hause erkältet sind, und mein armer Nico, na, ich merke es sehr, er hat ein bisschen Probleme beim Atmen und…. Marta: Lately he's been having a lot of snot ... it's also good because I take his older brother to the nursery now in September and I don't know if he is bringing a virus from the nursery or what ... and the truth is that now we are in home a little colds, and my poor Nico because I notice a lot, it takes a bit to breathe and…. 玛尔塔:最近她经常流鼻涕……这也很好,因为我现在九月份要带她哥哥去托儿所,我不知道他是不是从托儿所带来了一些病毒还是什么……事实是,现在我们在家感冒了,我可怜的尼科,嗯,我注意到了很多,他呼吸有点困难,而且……

Dra. Fiz:¿Y desde cuando tiene catarro? Fiz: Und seit wann bist du erkältet? Fiz: And since when did you have a cold? Fiz:你什么时候感冒了?

Marta: Pues yo creo que hará una semana, una cosa así. مارتا: حسنًا ، أعتقد أنه سيكون أسبوعًا ، شيء من هذا القبيل. Marta: Nun, ich denke, es wird eine Woche dauern, so ungefähr. Marta: Well, I think it will be a week, something like that. 玛塔:嗯,我想这将是一个星期,类似的。 Bueno de hecho es que ya como llevaba tanto tiempo, doctora, yo estaba preocupada y entonces bueno pues me fui a la farmacia para que me dieran algún antibiótico para mi niño, para quitarle este catarro y los mocos pero bueno pues es que en la farmacia me dijeron que… que no me iban a dar nada حسنًا ، في الواقع ، نظرًا لأن الأمر كان مستمرًا لفترة طويلة ، يا دكتور ، كنت قلقة ، لذا ، ذهبت إلى الصيدلية للحصول على بعض المضادات الحيوية لطفلي ، للتخلص من هذا البرد والمخاط ، ولكن حسنًا ، هذا هو أنهم قالوا لي في الصيدلية ... أنهم لن يعطوني أي شيء Da es so lange her war, Herr Doktor, war ich in der Tat besorgt und so, nun, ich ging in die Apotheke, um ein paar Antibiotika für mein Kind zu holen, um diese Erkältung und diesen Schleim loszuwerden, aber na ja, Es ist das in der Apotheke. Sie haben mir gesagt, dass sie mir nichts geben würden Well, in fact, since it had been so long, doctor, I was worried and then, well, I went to the pharmacy so that they could give me some antibiotics for my child, to remove this cold and snot, but hey, well, in the pharmacy They told me that ... they were not going to give me anything 嗯,其实, 这么久了, 医生, 我很担心, 所以, 嗯, 我去药房给我的孩子买了一些抗生素, 把这个感冒和粘液去掉, 但是,就是在药房里他们告诉我……他们不会给我任何东西

Dra. Dr. Fiz:Bueno, bueno, ahora hablamos de los antibióticos o del posible tratamiento, voy a explorar al niño فيز: حسنًا ، الآن نتحدث عن المضادات الحيوية أو العلاج المحتمل ، سأقوم باستكشاف الطفل Fiz: Gut, gut, jetzt reden wir über Antibiotika oder eine mögliche Behandlung, ich werde das Kind untersuchen Fiz: Well, well, now we talk about antibiotics or possible treatment, I'm going to explore the child Fiz:好吧,好吧,现在我们谈论抗生素或可能的治疗方法,我要探索孩子

Marta: Muy bien doctora, ¿le ayudo? Marta: Sehr gut Doktor, kann ich Ihnen helfen? Marta: Very good doctor, can I help you?

Dra. Fiz:Si, vaya desvistiéndole Fiz: Ja, zieh ihn aus Fiz: Yes, go undressing him Fiz:是的,去给他脱衣服

Marta: A ver Nico, párate quieto Marta: Mal sehen, Nico, steh still Marta: Let's see Nico, stand still 玛尔塔:让我们看看尼科,站着不动 玛尔塔:让我们看看尼科,站着不动

Dra. 博士。 Fiz:En efecto tiene un montón de ruidos en las vías respiratorias pero eso no son más que mocos. Fiz: Er hat tatsächlich viele Geräusche in den Atemwegen, aber das sind nicht mehr als Verschleimungen. Fiz: It does indeed have a lot of noise in the airways but that's just snot. Fiz:他的呼吸道确实有很多噪音,但那只是鼻涕。 Fiz:他的呼吸道确实有很多噪音,但那只是鼻涕。 Lo que tiene es un cuadro catarral importante, una infección de vías respiratorias altas, ¿de acuerdo? Was er hat, ist eine schwere Erkältung, eine Infektion der oberen Atemwege, okay? What you have is a major catarrhal picture, an upper respiratory infection, okay? 他有一张严重的卡他性照片,上呼吸道感染,好吗? 他有一张严重的卡他性照片,上呼吸道感染,好吗?

Marta: Aja, y ¿eso que puede ser doctora? Marta: Aha, und das kann sein, Frau Doktor? Marta: Aha, and what can be a doctor? Marta:Aja,那么当医生呢? Marta:Aja,那么当医生呢?

Dra. Fiz:Eso es un catarro, el mismo catarro que tienen los adultos pues se lo cogen los niños pequeños y más si tiene hermanos que van a la guardería o si ellos van a la guardería. Fiz: Das ist eine Erkältung, die gleiche Erkältung, die Erwachsene haben, weil kleine Kinder sich anstecken und mehr, wenn sie Geschwister haben, die in die Kita gehen, oder wenn sie in die Kita gehen. Fiz: That is a cold, the same cold that adults have because young children get it, and more so if they have siblings who go to daycare or if they go to daycare. Fiz:那是感冒,和成年人一样,因为小孩会感冒,如果他们有兄弟姐妹去托儿所或去托儿所,就会患上感冒。 Los catarros pueden asociar fiebre, fiebre de 37,3 es muy bajita, es una temperatura muy bajita y no hay que hacer nada, ¿de acuerdo? Erkältungen können mit Fieber einhergehen, ein Fieber von 37,3 ist sehr niedrig, es ist eine sehr niedrige Temperatur und es muss nichts getan werden, okay? Colds can be associated with fever, a fever of 37.3 is very low, it is a very low temperature and you do not have to do anything, okay? 感冒可能伴有发烧,37.3的发烧是很低的,很低的温度,不需要做什么,好吗? No hay que dar un tratamiento antibiótico, lo que hay que hacer es intentar que esos mocos sean lo más fluidos posible, ¿de acuerdo? Sie müssen kein Antibiotikum verabreichen, Sie müssen nur versuchen, diesen Schleim so flüssig wie möglich zu machen, okay? You don't have to give an antibiotic treatment, what you have to do is try to make those mucus as fluid as possible, okay? 你不必给予抗生素治疗,你要做的就是尽量使这些粘液尽可能地流动,好吗?

Marta: ¿Y cómo hago eso? Marta: And how do I do that?

Dra. Fiz:Puede darle al niño mucha agua para beber, ¿de acuerdo? Fiz: You can give the child plenty of water to drink, okay? Y puede elevar la cabecera de la cuna. Und Sie können das Kopfende der Krippe anheben. And it can raise the head of the crib.

Marta: ¿Ay si? Martha: Ach ja? Marta: Oh yeah? Y eso ¿para qué sirve? And what's that for?

Dra. Fiz:Para que respire bien por las noches, para que no se fatigue Fiz: So you can breathe well at night, so you don't get tired

Marta: Vale Martha: Ok

Dra. Dr. Fiz:¿Vale? Fizz: Okay?

Marta: Vale, vale. Marta: Okay, okay. De acuerdo. Okay. Entonces doctora, ¿usted me está diciendo que no le voy a dar ningún antibiótico? Also, Doktor, sagen Sie mir, dass ich Ihnen keine Antibiotika geben werde? So doctor, are you telling me I'm not going to give you any antibiotics?

Dra. Dr. Fiz:No, solo tiene que vigilar un poquito esa temperatura y si continúa con fiebre, pero fiebre alta de más de 38-39, entonces sería para volver a consultar. Fiz: Nein, du musst nur ein bisschen auf die Temperatur aufpassen und wenn du weiterhin Fieber hast, aber hohes Fieber von mehr als 38-39, dann würdest du dich noch einmal beraten lassen. Fiz: No, you just have to monitor that temperature a little and if you continue with a fever, but a high fever of more than 38-39, then it would be to consult again.

Marta: Vale, oye muchas gracias doctora, la verdad es que estoy un poco…no sé, porque claro es que muchas veces me siento algo impotente porque mi niño llora y no sé cómo actuar, intento darle agua y no es eso lo que quiere, le doy el biberón y tampoco, le pongo a dormir y tampoco… Marta: Okay, vielen Dank, Herr Doktor, die Wahrheit ist, dass ich ein bisschen ... ich weiß nicht, weil ich mich natürlich oft hilflos fühle, weil mein Kind weint und ich nicht weiß, wie ich mich verhalten soll. Ich versuche ihm Wasser zu geben und das will er nicht. Ich gebe ihm eine Flasche und weder, ich bringe ihn zum Schlafen und weder... Marta: Okay, hey, thank you doctor, the truth is that I'm a bit ... I don't know, because of course I often feel somewhat helpless because my child cries and I don't know how to act, I try to give him water and that's not what he wants , I give him the bottle and neither, I put him to sleep and neither ...

Dra. Fiz:Es normal, es normal que un niño esté incómodo cuando tiene tanto moco. Fiz: It's normal, it's normal for a child to be uncomfortable when they have so much mucus. Imagínese usted como estaría con un catarro y con fiebre, ¿de acuerdo? Stellen Sie sich vor, wie Sie mit einer Erkältung und Fieber wären, okay? Imagine how you would be with a cold and a fever, okay? Solo tiene que ir poquito a poco, tener paciencia y ya verá como el niño se va encontrando mejor. Sie müssen nur nach und nach vorgehen, geduldig sein und Sie werden sehen, wie es dem Kind besser geht. You just have to go little by little, be patient and you will see how the child is feeling better.

Marta: Muchas gracias doctora. Marta: Thank you very much doctor.

Dra. Fiz:De nada Fiz:You are welcome