×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Easy Verbs - (CONDITIONAL) A1, me dolería la barriga...

me dolería la barriga...

- ¿Quieres una excusa?

Creo que me dolería la barriga. - ¿Te dolería la cabeza?

- No, no me dolería la cabeza.

- Ya veo, solo te dolería la barriga.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

me dolería la barriga... Ich würde Bauchweh bekommen... my stomach would hurt... j'aurais mal au ventre... Mi verrebbe il mal di pancia... お腹が痛くなるんだ...。 Man skaudėtų pilvą... Ik zou buikpijn krijgen... det ville gjort vondt i magen... Ficaria com uma dor de barriga... У меня бы живот заболел... Karnım ağrırdı. живіт болітиме... 我的肚子會痛...

- ¿Quieres una excusa? - Do you want an excuse? - Voulez-vous une excuse? - Wil je een excuus? – Vil du ha en unnskyldning? - Хотите оправдания? - Mazeret ister misin?

Creo que me dolería la barriga. I think my stomach would hurt. Je pense que j'aurais mal au ventre. Ik denk dat mijn buik pijn zou doen. Jeg tror det vil gjøre vondt i magen. Sanırım karnım acıyor. - ¿Te dolería la cabeza? - Would your head hurt? - Auriez-vous mal à la tête ? - Zou je hoofd pijn doen? – Ville du ha vondt i hodet?

- No, no me dolería la cabeza. - No, I wouldn't have a headache. - Nee, het zou mijn hoofd geen pijn doen. – Nei, jeg ville ikke hatt vondt i hodet. - Không, đầu tôi không đau đâu.

- Ya veo, solo te dolería la barriga. - Ich verstehe, du würdest nur Bauchschmerzen bekommen. - I see, only your stomach would hurt. - Ik snap het, alleen je buik zou pijn doen. - Jeg skjønner, bare magen din ville gjøre vondt.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)