×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Pequeñas Conversaciones, ¿Cómo fue en el teatro?

¿Cómo fue en el teatro?

¿Y, Diego? ¿Qué tal te fue con Ana en el teatro? ¿Qué obra visteis? Vimos una nueva puesta en escena de La vida es sueño. ¿Y le gustó? Vamos, cuéntame todos los detalles. Bueno, nos encontramos en la taquilla media hora antes de la función. ¿Pagaste las entradas? No, porque ella ya las había comprado por Internet. Yo no sabía que existía la venta anticipada. Vaya, ella pagó. ¿Y luego? Estuvimos en un palco lateral. Se abrió el telón y... le cogí la mano. Ja ja, ¿y cómo reaccionó? Yo diría que muy tranquila. ¿Y en el intermedio? Hablamos del argumento de la obra, sobre los actores de la compañía... ¿Eso fue todo? ¿Ni un besito? Nada. ¿Qué harías tú en mi lugar? Podrías invitarla tú ahora. Y ser más directo esta vez. ¿Más directo aún? No te entiendo...


¿Cómo fue en el teatro? How was it in the theater?

¿Y, Diego? And, Diego? En Diego? ¿Qué tal te fue con Ana en el teatro? Wie war es mit Ana im Theater? How did it go with Ana in the theater? Comment était-ce avec Ana au théâtre? Hoe was het met Ana in het theater? ¿Qué obra visteis? Welche Arbeit hast du gesehen? What work did you see? Welk werk heb je gezien? Vimos una nueva puesta en escena de La vida es sueño. Wir haben eine neue Inszenierung von Leben ist ein Traum gesehen. We saw a new staging of Life is a Dream. Nous avons vu une nouvelle mise en scène de Life is a Dream. We zagen een nieuwe enscenering van Life is a Dream. ¿Y le gustó? Und er mag mich? And he likes me? Vamos, cuéntame todos los detalles. Komm schon, erzähl mir alle Details. Come on, tell me all the details. Kom op, vertel me alle details. Bueno, nos encontramos en la taquilla media hora antes de la función. Nun, wir treffen uns eine halbe Stunde vor der Show an der Abendkasse. Well, we meet at the box office half an hour before the show. Eh bien, on se retrouve au box-office une demi-heure avant le spectacle. Nou, we ontmoeten elkaar een half uur voor de show aan de kassa. ¿Pagaste las entradas? Hast du die Tickets bezahlt? Did you pay the tickets? Heb je de kaartjes betaald? No, porque ella ya las había comprado por Internet. Nein, weil sie sie bereits online gekauft hatte. No, because she had already bought them online. Nee, want ze had ze al online gekocht. Yo no sabía que existía la venta anticipada. Ich wusste nicht, dass es einen Vorverkauf gibt. I did not know that there was an advance sale. Ik wist niet dat er voorverkoop bestond. Vaya, ella pagó. Wow, sie hat bezahlt. Wow, she paid. Wauw, ze heeft betaald. ¿Y luego? And later? En later? Estuvimos en un palco lateral. Wir waren in einer Seitenbox. We were in a side box. Nous étions dans une boîte latérale. We zaten in een zijkast. Se abrió el telón y... le cogí la mano. Der Vorhang öffnete sich und ... ich nahm ihre Hand. The curtain opened and ... I took her hand. Het gordijn ging open en ... ik pakte haar hand. Ja ja, ¿y cómo reaccionó? Ha ha, and how did he react? Ha ha, en hoe reageerde je? Yo diría que muy tranquila. Ich würde sehr leise sagen. I would say very calm. ¿Y en el intermedio? And in the intermission? En in de pauze? Hablamos del argumento de la obra, sobre los actores de la compañía... ¿Eso fue todo? Wir sprachen über die Handlung des Stücks, über die Schauspieler des Unternehmens ... War das alles? We talked about the plot of the play, about the actors in the company ... Was that all? Nous avons parlé de l'intrigue de la pièce, des acteurs de la société ... Etait-ce tout? We hadden het over de plot van het stuk, over de acteurs van het bedrijf ... Was dat alles? ¿Ni un besito? Kein Kuss? Not even a little kiss? Nada. Any. ¿Qué harías tú en mi lugar? Was würdest du an meiner Stelle tun? What would you do in my place? Wat zou je in mijn plaats doen? Podrías invitarla tú ahora. Du könntest sie jetzt einladen. You could invite her now. Je zou haar nu kunnen uitnodigen. Y ser más directo esta vez. Und sei diesmal direkter. And be more direct this time. En wees deze keer directer. ¿Más directo aún? Noch direkter? More direct still? Nog directer? No te entiendo... Ich verstehe Sie nicht... I do not understand you... Ik begrijp je niet...