×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sin noticias de Burb - Eduardo Mendoza, Día 3 (parte 3)

Día 3 (parte 3) 21.00 Concluyo el recorrido del barrio de Pedralbes sin haber encontrado a Burb, pero muy gratamente impresionado por la elegancia de sus casas, la tranquilidad de sus calles, la belleza de su césped y la cantidad de piscinas.

No sé por qué algunas personas prefieren habitar en barrios como San Cosme, de triste recuerdo, pudiendo hacerlo en barrios como Pedralbes. Es posible que no se trate tanto de una cuestión de preferencias como de dinero. Según parece, los seres humanos se dividen, entre otras categorías, en ricos y pobres.

Ésta es una división a la que ellos conceden gran importancia, sin que se sepa por qué. La diferencia fundamental entre los ricos y los pobres parece ser que los ricos, allí donde van, no pagan, por más que adquieran o consuman lo que se les antoje. Los pobres, en cambio, pagan hasta por sudar. La exención de que gozan los ricos puede venirles heredada o haber sido obtenida recientemente, o ser transitoria, o ser fingida; en resumidas cuentas, lo mismo da. Desde el punto de vista estadístico, parece demostrado que los ricos viven más y mejor que los pobres, son más altos, más sanos y más guapos; se divierten más, viajan a lugares más exóticos, reciben mejor educación, trabajan menos, se rodean de mayores comodidades, tienen más ropa, sobre todo de entretiempo, son mejor atendidos cuando están enfermos, son enterrados con más lujo y son recordados por más tiempo. También tienen más probabilidades de salir retratados en periódicos y revistas. 21.30 Decido regresar a la nave.

Me desintegro ante la puerta del Monasterio de Pedralbes, con gran sorpresa de la monja que en aquel preciso momento salía a sacar la basura. 22.00 Recarga de energía.

Me dispongo a pasar otra velada en solitario.

Día 3 (parte 3) Day 3 (part 3) 21.00 Concluyo el recorrido del barrio de Pedralbes sin haber encontrado a Burb, pero muy gratamente impresionado por la elegancia de sus casas, la tranquilidad de sus calles, la belleza de su césped y la cantidad de piscinas. 21.00 Ich schließe die Tour durch das Viertel Pedralbes ab, ohne Burb gefunden zu haben, aber sehr angenehm beeindruckt von der Eleganz seiner Häuser, der Ruhe seiner Straßen, der Schönheit seines Rasens und der Anzahl der Schwimmbäder. 21.00 I conclude the tour of the Pedralbes district without having found Burb, but very pleasantly impressed by the elegance of its houses, the tranquility of its streets, the beauty of its lawn and the number of pools. 21.00私は、バーブを見つけずにペドラルベス周辺のツアーを終了しましたが、その家の優雅さ、通りの静けさ、芝生の美しさ、プールの量にとても感銘を受けました。

No sé por qué algunas personas prefieren habitar en barrios como San Cosme, de triste recuerdo, pudiendo hacerlo en barrios como Pedralbes. Ich weiß nicht, warum manche Leute lieber in Vierteln wie San Cosme leben, das in trauriger Erinnerung ist, wenn sie in Vierteln wie Pedralbes leben könnten. I do not know why some people prefer to live in neighborhoods like San Cosme, of sad memory, being able to do it in neighborhoods like Pedralbes. Je ne sais pas pourquoi certaines personnes préfèrent vivre dans des quartiers comme San Cosme, de triste mémoire, alors qu'elles peuvent le faire dans des quartiers comme Pedralbes. サン・コスメのような悲しい記憶の近所に住み、ペドラルベスのような近所に住むことを好む人がいる理由はわかりません。 Es posible que no se trate tanto de una cuestión de preferencias como de dinero. Es ist vielleicht weniger eine Frage der Vorlieben als des Geldes. It may not be as much a question of preferences as of money. それはお金ほど選好の問題ではないかもしれません。 Según parece, los seres humanos se dividen, entre otras categorías, en ricos y pobres. Die Menschen scheinen unter anderem in reich und arm eingeteilt zu sein. Apparently, human beings are divided, among other categories, into rich and poor. どうやら、人間は、他のカテゴリの中で、金持ちと貧乏人に分けられます。

Ésta es una división a la que ellos conceden gran importancia, sin que se sepa por qué. Auf diese Einteilung legen sie großen Wert, ohne zu wissen, warum. This is a division to which they attach great importance, without knowing why. これは、理由を知らずに、彼らが非常に重要視する部門です。 La diferencia fundamental entre los ricos y los pobres parece ser que los ricos, allí donde van, no pagan, por más que adquieran o consuman lo que se les antoje. Der grundlegende Unterschied zwischen Arm und Reich scheint darin zu bestehen, dass die Reichen, wo immer sie hingehen, nicht zahlen, egal wie viel sie erwerben oder konsumieren, was sie wollen. The fundamental difference between the rich and the poor seems to be that the rich, wherever they go, do not pay, no matter how much they acquire or consume what they want. 金持ちと貧乏人との根本的な違いは、金持ちはどこへ行っても、いくら稼いだり消費したりしても、お金を払わないということです。 Los pobres, en cambio, pagan hasta por sudar. Die Armen hingegen zahlen sogar für den Schweiß. The poor, on the other hand, pay even for sweating. 一方、貧しい人々は汗をかくためにもお金を払っています。 La exención de que gozan los ricos puede venirles heredada o haber sido obtenida recientemente, o ser transitoria, o ser fingida; en resumidas cuentas, lo mismo da. Die Befreiung der Reichen kann vererbt oder vor kurzem erlangt werden oder vorübergehend sein oder vorgetäuscht werden. Kurz gesagt, das gleiche spielt keine Rolle. The exemption enjoyed by the rich may be inherited or recently obtained, or be transitory, or be feigned; In short, the same thing happens. 金持ちが享受する免除は、継承または最近取得したもの、一時的なもの、またはふりをすることができます。要するに、同じことは重要ではありません。 Desde el punto de vista estadístico, parece demostrado que los ricos viven más y mejor que los pobres, son más altos, más sanos y más guapos; se divierten más, viajan a lugares más exóticos, reciben mejor educación, trabajan menos, se rodean de mayores comodidades, tienen más ropa, sobre todo de entretiempo, son mejor atendidos cuando están enfermos, son enterrados con más lujo y son recordados por más tiempo. Aus statistischer Sicht scheinen die Reichen länger und besser zu leben als die Armen. Sie sind größer, gesünder und schöner. Sie haben mehr Spaß, sie reisen an exotischere Orte, sie erhalten eine bessere Ausbildung, sie arbeiten weniger, sie umgeben sich mit mehr Komfort, sie haben mehr Kleidung, besonders zur Halbzeit, sie werden besser gepflegt, wenn sie krank sind, sie werden mit mehr Luxus begraben und sie werden länger in Erinnerung bleiben . From the statistical point of view, it seems that the rich live more and better than the poor, are taller, healthier and more beautiful; they have more fun, they travel to more exotic places, they receive better education, they work less, they are surrounded by greater comforts, they have more clothes, above all at halftime, they are better taken care of when they are sick, they are buried with more luxury and they are remembered for more time . D'un point de vue statistique, il semble prouvé que les riches vivent plus longtemps et mieux que les pauvres, ils sont plus grands, en meilleure santé et plus beaux ; ils s'amusent plus, ils voyagent dans des endroits plus exotiques, ils reçoivent une meilleure éducation, ils travaillent moins, ils s'entourent de plus de confort, ils ont plus de vêtements, surtout pour les hors-saisons, ils sont mieux soignés quand ils sont malades, on les enterre avec plus de luxe et on s'en souvient plus longtemps. 統計的な観点から見ると、金持ちは貧乏人よりも長生きしており、背が高く、健康で、ハンサムです。彼らはより楽しく、よりエキゾチックな場所に旅行し、より良い教育を受け、より少ない仕事で、より快適に身を包み、特にハーフタイムでより多くの衣服を持ち、病気のときによく世話され、より贅沢に埋もれ、より長く記憶される。 También tienen más probabilidades de salir retratados en periódicos y revistas. Sie werden auch eher in Zeitungen und Zeitschriften vorgestellt. They are also more likely to be portrayed in newspapers and magazines. 21.30 Decido regresar a la nave. 21:30 Uhr Ich beschließe, zum Schiff zurückzukehren. 21.30 I decide to return to the ship.

Me desintegro ante la puerta del Monasterio de Pedralbes, con gran sorpresa de la monja que en aquel preciso momento salía a sacar la basura. Ich zerfalle an der Tür des Klosters von Pedralbes, mit großer Überraschung von der Nonne, die in diesem Moment herauskam, um den Müll herauszunehmen. I disintegrate before the door of the Monastery of Pedralbes, to the great surprise of the nun who at that precise moment went out to take out the garbage. 私はペドラルベス修道院のドアで崩壊しました。その瞬間に出てきたごみを取り出した修道女からの大きな驚きで。 22.00 Recarga de energía. 22.00 Energie aufladen. 22.00 Recharge of energy.

Me dispongo a pasar otra velada en solitario. Ich werde gleich einen weiteren Abend alleine verbringen. I am about to spend another solitary evening. 私はもう一人の夜を一人で過ごしようとしています。