×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Puntos de vista", La fuente de piedra (parte 6)

La fuente de piedra (parte 6) Condicional / presente Estoy enfermo en casa y no puedo salir a fuera.

Me gustaría poder pasear por la montaña. Desearía caminar entre los árboles, oler la hierba y escuchar los sonidos del bosque, como hago habitualmente. Si pudiera, me escaparía a uno de mis lugares favoritos, la fuente de piedra. Está al final de un sendero de tierra que sale del camino principal. Es un sendero estrecho y abrupto, que transcurre unos 200 metros y termina en un pequeño claro rodeado de encinas y robles. En un rincón hay una pared de piedra, y de un pequeño agujero cerca del suelo sale un chorro de agua fresca y cristalina. Me quedaría un rato sentado sobre una piedra y, si me hubiera acordado de coger un libro, leería un rato bajo los árboles. Luego volvería por el sendero hasta el camino principal y seguiría subiendo un rato más por el monte. Cuando ya no podría más, daría la vuelta y desharía el camino hasta llegar a casa. Estos paseos me relajan mucho, por eso intento darlos a menudo.

Y ahora que estoy aquí encerrado, ¡cuánto desearía poder caminar por el monte!

La fuente de piedra (parte 6) Taş çeşme (bölüm 6) Condicional / presente Conditional / present Şartlı / mevcut Estoy enfermo en casa y no puedo salir a fuera. I am sick at home and cannot go outside. Jag är sjuk hemma och kan inte gå ut. Evde hastayım ve dışarı çıkamıyorum.

Me gustaría poder pasear por la montaña. I wish I could walk up the mountain. Dağa yürüyebilmek istiyorum. Desearía caminar entre los árboles, oler la hierba y escuchar los sonidos del bosque, como hago habitualmente. I would like to walk among the trees, smell the grass and listen to the sounds of the forest, as I usually do. Ağaçların arasında dolaşmak, çimleri koklamak ve genelde yaptığım gibi orman seslerini dinlemek istiyorum. Si pudiera, me escaparía a uno de mis lugares favoritos, la fuente de piedra. If I could, I would escape to one of my favorite places, the stone fountain. Yapabilseydim, en sevdiğim yerlerden biri olan taş çeşmeden birine kaçardım. Está al final de un sendero de tierra que sale del camino principal. It is at the end of a dirt path that leaves the main road. Ana yolu terk eden bir toprak yolun sonunda. Es un sendero estrecho y abrupto, que transcurre unos 200 metros y termina en un pequeño claro rodeado de encinas y robles. It is a narrow and abrupt path, which runs for about 200 meters and ends in a small clearing surrounded by oaks and oaks. Yaklaşık 200 metre koşan ve meşe ve meşe ile çevrili küçük bir açıklıkta biten dar ve ani bir patikadır. En un rincón hay una pared de piedra, y de un pequeño agujero cerca del suelo sale un chorro de agua fresca y cristalina. In one corner there is a stone wall, and from a small hole near the ground comes a stream of cool, crystal clear water. Bir köşede bir taş duvar vardır ve zeminin yanındaki küçük bir delikten bir tatlı ve kristal su akışı vardır. Me quedaría un rato sentado sobre una piedra y, si me hubiera acordado de coger un libro, leería un rato bajo los árboles. I would sit for a while on a stone and, if I had remembered to pick up a book, I would read for a while under the trees. Bir süre taş üzerine oturmak isterdim, eğer bir kitap aldığımı hatırlasaydım, ağaçların altında bir süre okurum. Luego volvería por el sendero hasta el camino principal y seguiría subiendo un rato más por el monte. Dann würde er den Pfad zurück zur Hauptstraße gehen und eine Weile den Hügel hinaufgehen. Then he would go back along the path to the main road and continue climbing for a while more by the mountain. Sonra ana yola giden yol boyunca geri gider ve bir süre dağa devam ederdim. Cuando ya no podría más, daría la vuelta y desharía el camino hasta llegar a casa. When he could no longer do it, he would turn around and break the path until he got home. Artık yapamayacağı zaman, eve dönene kadar dönüp yolun başına dönecekti. Estos paseos me relajan mucho, por eso intento darlos a menudo. Diese Spaziergänge entspannen mich sehr, deshalb versuche ich sie oft zu machen. These walks relax me a lot, so I try to take them often. Bu yürüyüşler beni çok rahatlatıyor, bu yüzden sık sık vermeye çalışıyorum.

Y ahora que estoy aquí encerrado, ¡cuánto desearía poder caminar por el monte! Und jetzt, wo ich hier eingesperrt bin, wie sehr wünschte ich, ich könnte durch den Busch laufen! And now that I'm locked up here, how I wish I could walk in the bush! Ve şimdi buraya kilitlendiğimi, keşke dağda yürüyebilseydim!