×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cosas culturales, La leche (slow speed)

La leche (slow speed)

Después de hablar del café, seguimos con la gastronomía.

Y en esta ocasión, para hablar de algo aparentemente tan simple como la leche y su consumo en España. Parecerá una tontería, pero no empecé a plantearme el tema de la leche como algo cultural o distinto hasta que fui a Irlanda y probé la leche fresca, pero la fresca de verdad. Para que me entendáis, os explicaré como se consume la leche en España.

Lo más habitual no es ir a buscar la leche en las neveras refrigeradas del supermercado, sino en simples estanterías junto con cualquier otro producto.

La mayor parte de la leche que se consume en España es UHT o leche ultrapasteurizada. Se encuentra en forma de Tetra Brik de litro o en botella de litro o litro y medio y no requiere refrigeración. Existen muchas marcas y varios formatos. Los habituales son la leche entera (aproximadamente un 3,5% de materia grasa), la leche semidesnatada (entre 1,5 i 1,8% de materia grasa) y la leche desnatada (menos de 0,3% de materia grasa). También pueden encontrarse leches saborizadas o enriquecidas (con calcio, con omega-3, etc. Este tipo de leche suele conservarse unos 6 meses o incluso más.

Una vez abierto el envase sí debe conservarse en la nevera, y suele durar una semana o incluso más. Hoy en día también es habitual encontrar leche fresca en el supermercado.

Se encuentra en la zona refrigerada, pero suele haber sólo una o dos marcas distintas. Tarda unos 15 o 20 días en caducar y, una vez abierta, debe consumirse en unos 3 o 4 días. A diferencia de otros países, la legislación actual no permite la comercialización de leche fresca cruda.

La leche “fresca” que se comercializa en España es siempre pasteurizada. ¿Cuál es la diferencia?

El proceso de pasteurización (HTST) consiste en calentar la leche a 70-75°C durante 15 segundos, inactivando o eliminando así los microorganismos potencialmente peligrosos de la leche, aunque preservando la mayoría de sus propiedades nutricionales. El proceso UHT (ultrapasteurización) asegura la inactivación total de todos los microbios y enzimas, ya que la leche se calienta a 138 -150°C durante unos 5 segundos.

Durante el desarrollo de ambos procesos tienen lugar algunos pequeños cambios físicos y químicos en las grasas de la leche y se desnaturalizan algunas proteínas, aunque esta desnaturalización no afecta a los valores nutricionales de la leche.

El sabor de la leche pasteurizada es más similar al de la leche fresca cruda que el de la leche UHT. Esto se debe a que durante el proceso UHT se produce la caramelización parcial de los azúcares de la leche. Así pues, el sabor de la leche fresca en España no es exactamente igual al de la leche irlandesa, por ejemplo, pero aun así, es mejor que el de la leche UHT.

Como decía al inicio, es curioso porque hasta que probé por primera vez la leche fresca cruda, no me había planteado esta cuestión del sabor.

Cuando regresé a España tras pasar un mes en Irlanda, noté una gran diferencia, a pesar de que sólo tomo leche con el café. Desde estonces en casa ya no consumo leche UHT, sólo leche fresca pasteurizada y ya me he acostumbrado a su sabor o, mejor dicho, me he olvidado del sabor de la leche fresca irlandesa.

Sin embargo, cuando pido un cortado en un bar, suelen servirlo casi siempre con leche UHT y, aunque puedo tomarlo, sí que noto la diferencia.

La leche (slow speed) الحليب (بسرعة بطيئة) La leche (langsame Geschwindigkeit) Milk (slow speed) La leche (yavaş hız)

Después de hablar del café, seguimos con la gastronomía. بعد الحديث عن القهوة، نواصل فن الطهو. After talking about coffee, we continue with gastronomy.

Y en esta ocasión, para hablar de algo aparentemente tan simple como la leche y su consumo en España. وفي هذه المناسبة، الحديث عن شيء يبدو بسيطًا مثل الحليب واستهلاكه في إسبانيا. And on this occasion, to talk about something apparently as simple as milk and its consumption in Spain. Parecerá una tontería, pero no empecé a plantearme el tema de la leche como algo cultural o distinto hasta que fui a Irlanda y probé la leche fresca, pero la fresca de verdad. قد يبدو الأمر سخيفًا، لكنني لم أبدأ في اعتبار مسألة الحليب أمرًا ثقافيًا أو مختلفًا حتى ذهبت إلى أيرلندا وجربت الحليب الطازج، حليبًا طازجًا حقًا. It seems silly, but I did not start to think about milk as something cultural or different until I went to Ireland and tried fresh milk, but really fresh. Para que me entendáis, os explicaré como se consume la leche en España. لكي تفهمني، سأشرح لك كيفية استهلاك الحليب في إسبانيا. For you to understand me, I will explain how milk is consumed in Spain.

Lo más habitual no es ir a buscar la leche en las neveras refrigeradas del supermercado, sino en simples estanterías junto con cualquier otro producto. الأمر الأكثر شيوعًا هو عدم البحث عن الحليب في الثلاجات المبردة في السوبر ماركت، بل على الرفوف البسيطة مع أي منتج آخر. The most usual thing is not to look for milk in refrigerated refrigerators of the supermarket, but in simple shelves along with any other product.

La mayor parte de la leche que se consume en España es UHT o leche ultrapasteurizada. معظم الحليب المستهلك في إسبانيا هو حليب UHT أو حليب مبستر للغاية. Most of the milk consumed in Spain is UHT or ultra-pasteurized milk. Se encuentra en forma de Tetra Brik de litro o en botella de litro o litro y medio y no requiere refrigeración. ويوجد على شكل لتر تترا بريك أو في زجاجة لتر أو لتر ونصف ولا يحتاج إلى تبريد. It is in the form of Tetra Brik liter or liter bottle or liter and a half and does not require refrigeration. Existen muchas marcas y varios formatos. هناك العديد من العلامات التجارية والأشكال المختلفة. There are many brands and several formats. Los habituales son la leche entera (aproximadamente un 3,5% de materia grasa), la leche semidesnatada (entre 1,5 i 1,8% de materia grasa) y la leche desnatada (menos de 0,3% de materia grasa). والأنواع المعتادة هي الحليب كامل الدسم (حوالي 3.5% دسم)، والحليب نصف منزوع الدسم (بين 1.5 و1.8% دسم) والحليب منزوع الدسم (أقل من 0.3% دسم). The usual ones are whole milk (approximately 3.5% fat), semi-skimmed milk (between 1.5 and 1.8% fat) and skimmed milk (less than 0.3% fat) . También pueden encontrarse leches saborizadas o enriquecidas (con calcio, con omega-3, etc. يمكنك أيضًا العثور على الحليب المنكه أو المدعم (بالكالسيوم والأوميغا 3 وما إلى ذلك). Este tipo de leche suele conservarse unos 6 meses o incluso más. عادة ما يتم الاحتفاظ بهذا النوع من الحليب لمدة 6 أشهر أو أكثر. This type of milk is usually stored for 6 months or more.

Una vez abierto el envase sí debe conservarse en la nevera, y suele durar una semana o incluso más. بمجرد فتح الحاوية، يجب حفظها في الثلاجة، وعادة ما تستمر لمدة أسبوع أو أكثر. Once the container is opened, it should be kept in the refrigerator, and it usually lasts a week or even longer. Hoy en día también es habitual encontrar leche fresca en el supermercado. في الوقت الحاضر، أصبح من الشائع أيضًا العثور على الحليب الطازج في السوبر ماركت. Nowadays it is also common to find fresh milk in the supermarket.

Se encuentra en la zona refrigerada, pero suele haber sólo una o dos marcas distintas. يتم العثور عليه في المنطقة المبردة، ولكن عادة ما يكون هناك علامة تجارية واحدة أو اثنتين فقط. It is found in the refrigerated area, but there are usually only one or two different brands. Tarda unos 15 o 20 días en caducar y, una vez abierta, debe consumirse en unos 3 o 4 días. يستغرق الأمر حوالي 15 أو 20 يومًا حتى تنتهي صلاحيته، وبمجرد فتحه، يجب استهلاكه في حوالي 3 أو 4 أيام. It takes about 15 or 20 days to expire and, once opened, it should be consumed in about 3 or 4 days. A diferencia de otros países, la legislación actual no permite la comercialización de leche fresca cruda. وخلافا للبلدان الأخرى، لا تسمح التشريعات الحالية بتسويق الحليب الخام الطازج. Unlike other countries, current legislation does not allow the marketing of raw fresh milk.

La leche “fresca” que se comercializa en España es  siempre pasteurizada. الحليب "الطازج" المباع في إسبانيا يكون مبسترًا دائمًا. The "fresh" milk that is marketed in Spain is always pasteurized. ¿Cuál es la diferencia? ماهو الفرق؟ What is the difference?

El proceso de pasteurización (HTST) consiste en calentar la leche a 70-75°C durante 15 segundos, inactivando o eliminando así los microorganismos potencialmente peligrosos de la leche, aunque preservando la mayoría de sus propiedades nutricionales. تتكون عملية البسترة (HTST) من تسخين الحليب إلى 70-75 درجة مئوية لمدة 15 ثانية، وبالتالي تعطيل أو القضاء على الكائنات الحية الدقيقة التي يحتمل أن تكون خطرة في الحليب، مع الحفاظ على معظم خصائصه الغذائية. The pasteurization process (HTST) consists of heating the milk to 70-75 ° C for 15 seconds, inactivating or eliminating the potentially dangerous microorganisms of the milk, although preserving most of its nutritional properties. El proceso UHT (ultrapasteurización) asegura la inactivación total de todos los microbios y enzimas, ya que la leche se calienta a 138 -150°C durante unos 5 segundos. تضمن عملية UHT (البسترة الفائقة) التعطيل الكامل لجميع الميكروبات والإنزيمات، حيث يتم تسخين الحليب إلى 138 -150 درجة مئوية لمدة 5 ثوانٍ تقريبًا. The UHT process (ultrapasteurization) ensures the total inactivation of all microbes and enzymes, since the milk is heated at 138 -150 ° C for about 5 seconds.

Durante el desarrollo de ambos procesos tienen lugar algunos pequeños cambios físicos y químicos en las grasas de la leche y se desnaturalizan algunas proteínas, aunque esta desnaturalización no afecta a los valores nutricionales de la leche. أثناء تطور كلتا العمليتين، تحدث بعض التغيرات الفيزيائية والكيميائية الصغيرة في دهون الحليب ويتم تشويه بعض البروتينات، على الرغم من أن هذا التمسخ لا يؤثر على القيم الغذائية للحليب. During the development of both processes some small physical and chemical changes take place in milk fats and some proteins are denatured, although this denaturation does not affect the nutritional values of the milk.

El sabor de la leche pasteurizada es más similar al de la leche fresca cruda que el de la leche UHT. طعم الحليب المبستر يشبه طعم الحليب الخام الطازج أكثر من الحليب المعقم. The taste of pasteurized milk is more similar to that of raw fresh milk than that of UHT milk. Esto se debe a que durante el proceso UHT se produce la caramelización parcial de los azúcares de la leche. وذلك لأنه أثناء عملية المعالجة بالحرارة الفائقة (UHT)، تحدث الكراميل الجزئي لسكريات الحليب. Dies liegt daran, dass während des UHT-Prozesses eine teilweise Karamellisierung von Milchzuckern auftritt. This is due to the partial caramelization of milk sugars during the UHT process. Así pues, el sabor de la leche fresca en España no es exactamente igual al de la leche irlandesa, por ejemplo, pero aun así, es mejor que el de la leche UHT. لذا، فإن طعم الحليب الطازج في إسبانيا ليس تمامًا مثل الحليب الأيرلندي، على سبيل المثال، لكنه لا يزال أفضل من الحليب المعقم. So ist der Geschmack von frischer Milch in Spanien nicht genau derselbe wie zum Beispiel irische Milch, aber immer noch besser als UHT-Milch. Thus, the taste of fresh milk in Spain is not exactly the same as that of Irish milk, for example, but even so, it is better than that of UHT milk.

Como decía al inicio, es curioso porque hasta que probé por primera vez la leche fresca cruda, no me había planteado esta cuestión del sabor. كما قلت في البداية، إنه أمر غريب لأنه حتى جربت الحليب الخام الطازج لأول مرة، لم أفكر في مسألة النكهة هذه. As I said at the beginning, it's funny because until I tried fresh raw milk for the first time, I had not considered this question of taste.

Cuando regresé a España tras pasar un mes en Irlanda, noté una gran diferencia, a pesar de que sólo tomo leche con el café. وعندما عدت إلى إسبانيا بعد قضاء شهر في أيرلندا، لاحظت فرقا كبيرا، رغم أنني لا أشرب الحليب إلا مع قهوتي. When I returned to Spain after spending a month in Ireland, I noticed a big difference, even though I only drink milk with coffee. Desde estonces en casa ya no consumo leche UHT, sólo leche fresca pasteurizada y ya me he acostumbrado a su sabor o, mejor dicho, me he olvidado del sabor de la leche fresca irlandesa. منذ ذلك الحين، لم أعد أتناول الحليب المعقم في المنزل، بل فقط الحليب الطازج المبستر وقد اعتدت بالفعل على مذاقه أو بالأحرى، نسيت طعم الحليب الأيرلندي الطازج. Seitdem konsumiere ich zu Hause keine UHT-Milch mehr, sondern nur noch frische pasteurisierte Milch und habe mich bereits an den Geschmack gewöhnt bzw. den Geschmack frischer irischer Milch vergessen. Since then at home I no longer use UHT milk, only fresh pasteurized milk and I have become accustomed to its taste or, rather, I have forgotten the taste of fresh Irish milk.

Sin embargo, cuando pido un cortado en un bar, suelen servirlo casi siempre con leche UHT y, aunque puedo tomarlo, sí que noto la diferencia. ومع ذلك، عندما أطلب قطعة لحم في حانة، فإنهم يقدمونها دائمًا تقريبًا مع الحليب المعقم، وعلى الرغم من أنني أستطيع شربها، إلا أنني ألاحظ الفرق. Wenn ich jedoch in einer Bar einen Cortado bestelle, wird er fast immer mit UHT-Milch serviert, und obwohl ich ihn trinken kann, merke ich den Unterschied. However, when I ask for a cut at a bar, they usually serve it almost always with UHT milk and, although I can take it, I do notice the difference.