×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Escritos de estudiantes, Jornada de puertas abiertas

Jornada de puertas abiertas

En nuestro colegio profesional tendrá lugar una jornada de puertas abiertas, para ser exactos se trata de dos medias jornadas, la tarde del viernes y la mañana del sábado. Cada colegio organiza una jornada de puertas abiertas porque hay competencia entre ellos. Hay institutos y colegios profesionales que intentan atraer a estudiantes, sobre todo a partir de los catorce años y después de la educación obligatoria (nueve años escolares). Hoy en día hay menos alumnos en las escuelas primarias y secundarias porque ha habido menos niños en los últimos veinte años. Es por eso que el número de estudiantes está bajando. Sin inmigrantes habría todavía menos. Esto explica por qué hay competencia entre los colegios. En nuestro colegio se organizan stands para mostrar actividades de los estudiantes en casi cada asignatura. También hay clases que se visitan, conferencias y estudiantes que guían a los visitantes, futuros estudiantes y sus padres , incluso exalumnos. Dos clases del cuarto año estuvieron en España y una clase en Francia en septiembre. Estuvieron alojados con familias españolas o francesas, tuvieron clases e hicieron excursiones. Está claro que esas clases y sus profesores quieren presentar sus estancias en los dos países con fotos y vídeos y a cada visitante que quiera oír sus experiencias, se las cuentan. En el colegio profesional hay empresas de simulación durante el cuarto año. Se trata de empresas ficticias que cooperan con empresas reales. Hay dos centros de empresas de simulación, grandes oficinas con escritorios, ordenadores, impresoras, fotocopiadoras y archivadores. Los estudiantes trabajan en las empresas ficticias una mañana o una tarde por semana en sus departamentos y aprenden como se hace el marketing, la compra y la venta de mercancías y la contabilidad. En la jornada de puertas abiertas presentan sus actividades en stands diversos. Adicionalmente hay juegos y una rifa para los visitantes. También hay un bufete donde se venden bebidas y bocadillos. La recaudación servirá para subvencionar proyectos sociales diversos.

Jornada de puertas abiertas Tag der offenen Tür Open day Åpen dag açık gün

En nuestro colegio profesional tendrá lugar una jornada de puertas abiertas, para ser exactos se trata de dos medias jornadas, la tarde del viernes y la mañana del sábado. In unserer Berufsschule gibt es einen Tag der offenen Türen, genauer gesagt zwei halbe Tage, den Freitagnachmittag und den Samstagmorgen. In our professional school there will be a day of open doors, to be exact it is two half days, the afternoon of Friday and the morning of Saturday. På vår profesjonelle skole vil det være en åpen dag, for å være nøyaktig er det to halve dager, fredag ettermiddag og lørdag morgen. Profesyonel kolejimizde açık bir gün olacak, tam olarak iki yarım gün, Cuma öğleden sonra ve Cumartesi sabahı. Cada colegio organiza una jornada de puertas abiertas porque hay competencia entre ellos. Jede Schule organisiert einen Tag der offenen Tür, da zwischen ihnen ein Wettbewerb besteht. Each school organizes an open day because there is competition between them. Aralarında rekabet olduğu için her okul bir açık gün düzenler. Hay institutos y colegios profesionales que intentan atraer a estudiantes, sobre todo a partir de los catorce años y después de la educación obligatoria (nueve años escolares). Es gibt Institute und Berufsverbände, die vor allem nach dem 14. Lebensjahr und nach der Schulpflicht (neun Schuljahre) versuchen, Studenten anzuziehen. There are institutes and professional associations that try to attract students, especially after the age of fourteen and after compulsory education (nine school years). Det er profesjonelle institutter og høyskoler som prøver å tiltrekke seg studenter, spesielt fra fylte fjorten år og etter obligatorisk utdanning (ni skoleår). Özellikle on dört yaşından itibaren ve zorunlu eğitimden (dokuz okul yılı) sonra öğrencileri çekmeye çalışan profesyonel enstitüler ve kolejler vardır. Hoy en día hay menos alumnos en las escuelas primarias y secundarias porque ha habido menos niños en los últimos veinte años. Heute gibt es weniger Schüler in Grund- und Mittelschulen, weil in den letzten zwanzig Jahren weniger Kinder waren. Today there are fewer students in primary and secondary schools because there have been fewer children in the last twenty years. I dag er det færre elever i grunnskolen fordi det har vært færre barn de siste tjue årene. Bugün ilk ve orta okullarda daha az öğrenci var çünkü son yirmi yılda daha az çocuk var. Es por eso que el número de estudiantes está bajando. Deshalb sinkt die Zahl der Studenten. That's why the number of students is going down. Derfor går antallet studenter ned. Bu yüzden öğrenci sayısı düşüyor. Sin inmigrantes habría todavía menos. Ohne Zuwanderer gäbe es noch weniger. Without immigrants there would be still less. Uten innvandrere ville det være enda mindre. Göçmenler olmasaydı daha da az olurdu. Esto explica por qué hay competencia entre los colegios. Dies erklärt, warum es einen Wettbewerb zwischen den Schulen gibt. This explains why there is competition between schools. Dette forklarer hvorfor det er konkurranse mellom skolene. Bu, kolejler arasında neden rekabet olduğunu açıklar. En nuestro colegio se organizan stands para mostrar actividades de los estudiantes en casi cada asignatura. In unserer Schule werden Stände organisiert, um die Aktivitäten der Schüler in fast jedem Fach zu zeigen. In our school stands are organized to show student activities in almost every subject. På skolen vår er tribuner organisert for å vise elevaktiviteter i nesten alle fag. Okulumuzda hemen her konuda öğrenci etkinliklerini göstermek için stantlar düzenlenmektedir. También hay clases que se visitan, conferencias y estudiantes que guían a los visitantes, futuros estudiantes y sus padres , incluso exalumnos. Es gibt auch Klassen, die besucht werden, Konferenzen und Studenten, die Besucher, zukünftige Studenten und ihre Eltern, sogar Alumni, führen. There are also classes that are visited, conferences and students that guide visitors, future students and their parents, even alumni. Det er også klasser som blir besøkt, forelesninger og studenter som veileder besøkende, potensielle studenter og deres foreldre, inkludert studenter. Ayrıca ziyaret edilen sınıflar, ziyaretçilere, geleceğin öğrencileri ve ailelerine, hatta mezunlara rehberlik eden konferanslar ve öğrenciler var. Dos clases del cuarto año estuvieron en España y una clase en Francia en septiembre. Zwei Klassen des vierten Jahres waren im September in Spanien und eine Klasse in Frankreich. Two classes of the fourth year were in Spain and one class in France in September. To fjerde årsklasser var i Spania og en klasse i Frankrike i september. Eylül ayında iki dördüncü sınıf sınıfı İspanya'da ve bir sınıf Fransa'daydı. Estuvieron alojados con familias españolas o francesas, tuvieron clases e hicieron excursiones. Sie waren bei spanischen oder französischen Familien untergebracht, hatten Unterricht und machten Ausflüge. They were accommodated with Spanish or French families, had classes and made excursions. De ble innlosjert i spanske eller franske familier, hadde kurs og gjorde utflukter. İspanyol veya Fransız ailelerin yanında kaldılar, dersler aldılar ve gezilere gittiler. Está claro que esas clases y sus profesores quieren presentar sus estancias en los dos países con fotos y vídeos y a cada visitante que quiera oír sus experiencias, se las cuentan. Es ist klar, dass diese Klassen und ihre Professoren ihre Aufenthalte in beiden Ländern mit Fotos und Videos präsentieren möchten und dass jeder Besucher, der seine Erfahrungen hören möchte, es ihnen erzählt. It is clear that these classes and their professors want to present their stays in both countries with photos and videos and every visitor who wants to hear their experiences, they tell them. Det er tydelig at disse klassene og lærerne deres ønsker å presentere oppholdet i de to landene med bilder og videoer, og de forteller hver besøkende som vil høre sine opplevelser. Bu sınıfların ve öğretmenlerinin iki ülkedeki konaklamalarını fotoğraf ve videolarla sunmak ve deneyimlerini duymak isteyen her ziyaretçiye anlatmak istedikleri açıktır. En el colegio profesional hay empresas de simulación durante el cuarto año. In der Berufsschule gibt es im vierten Jahr Simulationsunternehmen. In the professional school there are simulation companies during the fourth year. I profesjonshøgskolen er det simuleringsselskaper i løpet av fjerde året. Profesyonel kolejde dördüncü yılda simülasyon şirketleri var. Se trata de empresas ficticias que cooperan con empresas reales. Dies sind fiktive Unternehmen, die mit echten Unternehmen zusammenarbeiten. These are fictitious companies that cooperate with real companies. Bunlar gerçek şirketlerle işbirliği yapan hayali şirketlerdir. Hay dos centros de empresas de simulación, grandes oficinas con escritorios, ordenadores, impresoras, fotocopiadoras y archivadores. Es gibt zwei Zentren von Simulationsunternehmen, große Büros mit Schreibtischen, Computern, Druckern, Kopierern und Aktenschränken. There are two centers of simulation companies, large offices with desks, computers, printers, photocopiers and filing cabinets. Det er to forretningssentre for simulering, store kontorer med skrivebord, datamaskiner, skrivere, kopimaskiner og arkivskap. İki simülasyon iş merkezi, masalı büyük ofisler, bilgisayarlar, yazıcılar, fotokopi makineleri ve dosya dolapları bulunmaktadır. Los estudiantes trabajan en las empresas ficticias una mañana o una tarde por semana en sus departamentos y aprenden como se hace el marketing, la compra y la venta de mercancías y la contabilidad. Die Schüler arbeiten an einem Vormittag oder einem Nachmittag in ihren Abteilungen in fiktiven Unternehmen und lernen, wie sie Marketing, Kauf und Verkauf von Waren sowie Buchhaltung betreiben. Students work in fictitious companies one morning or one afternoon per week in their departments and learn how to do marketing, buying and selling goods and accounting. Studentene jobber hos skallbedrifter en morgen eller en ettermiddag per uke i avdelingene sine og lærer hvordan man markedsfører, kjøper og selger varer og regnskap. Öğrenciler paravan şirketlerde haftada bir sabah veya bir öğleden sonra kendi bölümlerinde çalışarak pazarlama, mal alıp satma ve muhasebe yapmayı öğrenirler. En la jornada de puertas abiertas presentan sus actividades en stands diversos. Am Tag der offenen Tür präsentieren sie ihre Aktivitäten an verschiedenen Ständen. In the open day they present their activities in different stands. Açık gün ise faaliyetlerini çeşitli stantlarda sunarlar. Adicionalmente hay juegos y una rifa para los visitantes. Zusätzlich gibt es Spiele und eine Verlosung für Besucher. Additionally there are games and a raffle for visitors. I tillegg er det spill og en tombola for besøkende. Ayrıca ziyaretçiler için oyunlar ve çekiliş var. También hay un bufete donde se venden bebidas y bocadillos. Es gibt auch ein Buffet, wo Getränke und Snacks verkauft werden. There is also a buffet where drinks and snacks are sold. Det er også en buffé hvor drikke og snacks selges. Ayrıca içecek ve atıştırmalıkların satıldığı bir büfe de bulunmaktadır. La recaudación servirá para subvencionar proyectos sociales diversos. Die Sammlung wird zur Unterstützung verschiedener sozialer Projekte verwendet. The collection will be used to subsidize various social projects. Samlingen vil bli brukt til å subsidiere forskjellige sosiale prosjekter. Gelirler, çeşitli sosyal projelere sübvansiyon sağlamak için kullanılacaktır.