×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

A Mi aire, Soledad, sentirse solo, vivir solo

Soledad, sentirse solo, vivir solo

Hola amigos, bienvenidos a esta nueva emisión de “A mi aire” del 2 de marzo. Hoy os quiero hablar de un tema muy actual, de la soledad [1], de la soledad que sienten muchas personas. Para mí el tema es muy actual porque el otro día viví una situación en la que me sentí completamente sola. ¡Ay sí!, y fue en una fiesta ¿eh? En una fiesta un sábado por la noche. Vais a oír lo que me pasó.

*

“La vida sola es triste, muy triste. Me levanto sola por la mañana, desayuno sola un café, no hablo con nadie. Por la noche ceno sola, oigo música para paliar [2] el silencio y busco cosas en Internet para no pensar, o veo un programa tonto en la tele para estar entretenida [3]. Me siento sola. Sola me voy a la cama y apago la luz. En la cama tengo frío.”

Esto me lo dice una mujer que vive y se siente sola. Su amiga, sin embargo, me cuenta así su día: “La vida sola es muy agradable, eres libre. Me levanto por la mañana, no me peleo [4] con nadie por el cuarto de baño, me hago el café, leo el periódico en el iPad, escucho la emisora de radio que quiero. Por la noche cocino si tengo hambre, si no me tomo un yogur. Navego por internet o leo un libro. No discuto con nadie. Soy libre y disfruto el silencio. Cuando me voy a la cama, sueño.”

¿Os identificáis con alguna de las dos mujeres? Ay, amigos, es que una cosa es sentirse solo y otra es vivir solo. No es fácil pasar de un punto a otro, no es fácil pasar de sentirse solo a disfrutar esa soledad.

¿Sabéis? Hay mucha gente que se siente sola, sola de verdad. Últimamente he leído cosas como que la soledad es una epidemia, he leído que la soledad es tan mala como fumar 15 cigarrillos al día, que la soledad mata, que está asociada a enfermedades cardiovascularesenfermedad cardiovascular: enfermedad del corazón y los vasos sanguíneos [5], de depresión… Según un estudio, en Reino Unido 9 millones de británicos sufren de soledad, unas 200.000 personas no han tenido una conversación con un amigo o un familiar en más de un mes.... Pero no solo en Reino Unido existe el problema, ¿eh? ¡No, qué va! El problema está en todas partes. Mirad, 4,6 millones de personas viven solas en España, uno de cada 10 ciudadanos se siente solo con frecuencia. Sin embargo, es la ministra británica la que ha dado un paso para luchar contra el problema. Sí, por “esta triste realidad de la vida moderna”, Theresa May nombró el mes pasado una ministra para la soledad. En Reino Unido ya existe la primera secretaria de Estado para la soledad y ella está para ayudar a jóvenes y mayores. Sí, a los jóvenes también. Los jóvenes están cada vez más solos por la revolución tecnológica. Los sentimientos se comunican con palabras, en chats, en Facebook, en Instagram… Hay menos caricias [6], menos besos o sonrisas. ¿Sabéis que para ser realmente felices necesitaríamos un abrazo diario? Lo tendríamos que instaurar [7] en el trabajo. Si yo llego un día a la oficina y le doy un abrazo a mi compañera, ¿qué pasaría? ¿Y si se lo doy a un compañero? A lo mejor así mejoraríamos nuestro pequeño mundo y nos sentiríamos más felices.

*

A mí me gusta mucho salir con mis amigos y divertirme. Prefiero mil veces tomar un café que hablar por teléfono, hablar un rato cara a cara [8] con alguien que escribir un whatsapp. Yo estoy muy a gusto [9] sola, viviendo sola, pero a veces pasan cosas… uf, pasan cosas que nos hacen pensar, cosas que nos hacen pensar en lo que significa vivir sola.

Mirad lo que me pasó el otro día. Era sábado por la noche y fuimos a celebrar el cumpleaños de una amiga. Después de cenar decidimos irnos a bailar porque justo ese día se celebraba la fiesta los “80 forever” en una sala de Sihlcity. Sí, había una fiesta con música de los años 80. ¡Qué risa!, había videoclips de aquella época, los efectos especiales eran auténticos, ¡qué antiguos se veían! Nos encantó oír a nuestros ídolos de entonces [10] y sobre todo volver a bailar nuestras canciones.

Dejamos los bolsos encima de un pequeño escalón [11]. Era un sitio práctico porque ahí nos podíamos sentar de vez en cuando para hacer una pausa. Los bolsos estaban en un lado, allí, a veces con alguna de nosotras, a veces solos, pero nosotras siempre estábamos mirándolos. Bueno, eso pensábamos… De repente, ¡los bolsos ya no estaban allí! ¡desaparecieron [12]! ¡Ay, madre mía! ¿Nos los habían robado? Las llaves de casa, el móvil, las tarjetas, el dinero… pero sobre todo las llaves de casa… yo vivo sola, todavía no me he ido a vivir con David. Es difícil encontrar una casita que nos guste a los dos y la verdad es que estamos tan acostumbrados a vivir solos, que todavía no hemos dado el paso [13]. En fin, el caso es que vivo sola y nadie tiene llave de mi casa, ¡nadie! Me entró pánico [14], eran las dos de la mañana... ¿y las tarjetas? Tenía que bloquearlas, pero no tenía móvil. Mis amigas y yo nos separamos y preguntamos a todo el mundo que si habían visto a alguien con cuatro bolsos corriendo. Nadie, no habían visto a nadie. La gente no tenía ni idea, yo estaba cada vez más nerviosa… ¿Dónde dormir?¿Y las tarjetas? ¿Y mi dinero? Y... A ver, ¿qué más tenía en el bolso? los carnets de identidad y de conducir, el abono transporte [15]y… ¡ay, no! ¡la llave de la oficina! Hasta eso tenía en el bolso… ¡Qué nervios! Pregunté a la camarera. “Espera que llamo a mi jefe”. Se fue. Yo seguía mirando de un sitio a otro. 80 forever, la bola de la disco seguía dando vueltas, los videoclips continuaban… ¡Alicia, Alicia! - me llamó Karin, -Los hemos encontrado, los bolsos están en el guardarropa [16] -.- ¿Qué? ¿lo dices en serio? – ¡Qué sí! ¡ven, ven! ¡vamos! - Karin me cogió de la mano y me llevó entre la gente al piso de abajo. Uf, al final la historia terminó bien. Sí, un guardia de seguridad [17] los había quitado de allí. Los bolsos estaban en el escalón ... ¡de la puerta de emergencia [18]! Como los bolsos bloqueaban el paso, el guardia se los había llevado al guardarropa. ¡Uf! ¡Menos mal! Esa noche dormí en mi cama.

*

En este podcast os he hablado sobre la soledad, el sentirse solo, el vivir solo y no me quiero despedir sin recomendaros una película fantástica sobre este tema: Lucky. Lucky es un hombre de 90 años que vive solo y la película nos cuenta su día a día. Id a verla, amigos, que el film merece la pena [19] totalmente.

Bueno, ya llegamos al final de esta emisión. El día 16 de marzo os espero en podclub.ch o vía app para hablaros de un proyecto muy chulo de Bogotá, de una biblioteca comunitaria sacada de la basura. Mientras tanto podéis aprender las palabras nuevas de este podcast con el entrenador de vocabulario y ver fotos en Instagram, con #amiaire y #podclubalicia. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.

Glossaire: A mi aire [1] (la) soledad: cuando una persona no tiene compañía y se siente sola

[2] paliar: suavizar, disimular; “para paliar el silencio” significa para que haya ruido y [se oiga algo

[3] para estar entretenido/a: para hacer algo y no aburrirse, para hacer algo menos molesto

[4] pelearse: discutir, enfadarse

[5] enfermedad cardiovascular: enfermedad del corazón y los vasos sanguíneos

[6] (la) caricia: demostración cariñosa, amorosa; pasar la mano suavemente y con cariño por la piel de otra persona es hacer una caricia

[7] instaurar: establecer, determinar algo y realizarlo como un deber

[8] cara a cara: en presencia de alguien, delante de una persona

[9] estar a gusto: estar muy bien

[10] de entonces: de aquella época, de hace mucho tiempo

[11] (el) escalón: la escalera tiene escalones para subir o bajar; ahí se pone el pie para subir o bajar

[12] desaparecer: dejar de estar a la vista o en un lugar; no estar en un sitio sin saber porqué

[13] dar el paso: tomar una decisión de futuro y hacia delante; en este caso significa dar el paso de irse a vivir con la pareja

[14] entrar pánico: sentir mucho miedo y terror

[15] (el) abono transporte: abono para viajar en transporte público; mediante un pago mensual o anual puedes viajar gratis en transporte público

[16] (el) guardarropa: en un lugar público, es la habitación donde se deja el abrigo

[17] el) guardia de seguridad: securitas, la persona que se ocupa de mantener el orden de un lugar

[18] la puerta de emergencia: la puerta por la que se sale cuando hay un problema o peligro en el edificio, por ejemplo un incendio

[19] merecer la pena: valer la pena; es totalmente recomendable y digna de ver

Soledad, sentirse solo, vivir solo Einsamkeit, sich einsam fühlen, allein leben Loneliness, feeling lonely, living alone Samotność, poczucie osamotnienia, życie w pojedynkę

Hola amigos, bienvenidos a esta nueva emisión de “A mi aire” del 2 de marzo. Hello friends, welcome to this new broadcast of "A mi aire" on March 2. Hoy os quiero hablar de un tema muy actual, de la soledad [1], de la soledad que sienten muchas personas. Para mí el tema es muy actual porque el otro día viví una situación en la que me sentí completamente sola. ¡Ay sí!, y fue en una fiesta ¿eh? En una fiesta un sábado por la noche. Vais a oír lo que me pasó.

***

“La vida sola es triste, muy triste. “Life alone is sad, very sad. Me levanto sola por la mañana, desayuno sola un café, no hablo con nadie. I wake up alone in the morning, I have a coffee for breakfast alone, I don't talk to anyone. Por la noche ceno sola, oigo música para paliar [2] el silencio y busco cosas en Internet para no pensar, o veo un programa tonto en la tele para estar entretenida [3]. At night I have dinner alone, I listen to music to alleviate [2] the silence and I look for things on the Internet so as not to think, or I watch a silly program on TV to be entertained [3]. Me siento sola. I feel alone. Sola me voy a la cama y apago la luz. I go to bed alone and turn off the light. En la cama tengo frío.” I'm cold in bed."

Esto me lo dice una mujer que vive y se siente sola. This is what a woman who lives and feels lonely tells me. Su amiga, sin embargo, me cuenta así su día: “La vida sola es muy agradable, eres libre. Her friend, however, tells me her day: "Life alone is very nice, you are free. Me levanto por la mañana, no me peleo [4] con nadie por el cuarto de baño, me hago el café, leo el periódico en el iPad, escucho la emisora de radio que quiero. I get up in the morning, I don't fight [4] with anyone about the bathroom, I make coffee, read the newspaper on the iPad, listen to the radio station I want. Por la noche cocino si tengo hambre, si no me tomo un yogur. At night I cook if I'm hungry, if not I have yogurt. Navego por internet o leo un libro. No discuto con nadie. I don't argue with anyone. Soy libre y disfruto el silencio. I am free and I enjoy the silence. Cuando me voy a la cama, sueño.” When I go to bed, I dream.”

¿Os identificáis con alguna de las dos mujeres? Do you identify with either of the two women? Ay, amigos, es que una cosa es sentirse solo y otra es vivir solo. Oh, friends, it's one thing to feel alone and another to live alone. No es fácil pasar de un punto a otro, no es fácil pasar de sentirse solo a disfrutar esa soledad. It is not easy to go from one point to another, it is not easy to go from feeling alone to enjoying that solitude.

¿Sabéis? do you know? Hay mucha gente que se siente sola, sola de verdad. There are many people who feel alone, really alone. Últimamente he leído cosas como que la soledad es una epidemia, he leído que la soledad es tan mala como fumar 15 cigarrillos al día, que la soledad mata, que está asociada a enfermedades cardiovascularesenfermedad cardiovascular: enfermedad del corazón y los vasos sanguíneos [5], de depresión… Según un estudio, en Reino Unido 9 millones de británicos sufren de soledad, unas 200.000 personas no han tenido una conversación con un amigo o un familiar en más de un mes.... Pero no solo en Reino Unido existe el problema, ¿eh? Lately I have read things like that loneliness is an epidemic, I have read that loneliness is as bad as smoking 15 cigarettes a day, that loneliness kills, that it is associated with cardiovascular diseasecardiovascular disease: disease of the heart and blood vessels [5] , depression ... According to a study, in the United Kingdom 9 million Britons suffer from loneliness, some 200,000 people have not had a conversation with a friend or a relative in more than a month ... But not only in the United Kingdom exists the problem, huh? ¡No, qué va! No, what's up! El problema está en todas partes. The problem is everywhere. Mirad, 4,6 millones de personas viven solas en España, uno de cada 10 ciudadanos se siente solo con frecuencia. Look, 4.6 million people live alone in Spain, one in 10 citizens feels lonely frequently. Sin embargo, es la ministra británica la que ha dado un paso para luchar contra el problema. However, it is the British minister who has taken a step to fight the problem. Sí, por “esta triste realidad de la vida moderna”, Theresa May nombró el mes pasado una ministra para la soledad. Yes, for "this sad reality of modern life", Theresa May last month appointed a minister for loneliness. En Reino Unido ya existe la primera secretaria de Estado para la soledad y ella está para ayudar a jóvenes y mayores. In the United Kingdom there is already the first Secretary of State for loneliness and she is here to help young and old. Sí, a los jóvenes también. Yes, young people too. Los jóvenes están cada vez más solos por la revolución tecnológica. Young people are increasingly alone because of the technological revolution. Los sentimientos se comunican con palabras, en chats, en Facebook, en Instagram… Hay menos caricias [6], menos besos o sonrisas. The feelings are communicated with words, in chats, on Facebook, on Instagram ... There are fewer caresses [6], less kisses or smiles. ¿Sabéis que para ser realmente felices necesitaríamos un abrazo diario? Do you know that to be truly happy we would need a daily hug? Lo tendríamos que instaurar [7] en el trabajo. We should set it [7] at work. Si yo llego un día a la oficina y le doy un abrazo a mi compañera, ¿qué pasaría? If I arrive at the office one day and give my partner a hug, what would happen? ¿Y si se lo doy a un compañero? What if I give it to a partner? A lo mejor así mejoraríamos nuestro pequeño mundo y nos sentiríamos más felices. Maybe that way we would improve our little world and feel happier.

***

A mí me gusta mucho salir con mis amigos y divertirme. I really like to go out with my friends and have fun. Prefiero mil veces tomar un café que hablar por teléfono, hablar un rato cara a cara [8] con alguien que escribir un whatsapp. I prefer a thousand times to have a coffee than to talk on the phone, talk for a while face to face [8] with someone than to write a WhatsApp. Yo estoy muy a gusto [9] sola, viviendo sola, pero a veces pasan cosas… uf, pasan cosas que nos hacen pensar, cosas que nos hacen pensar en lo que significa vivir sola. I am very comfortable [9] alone, living alone, but sometimes things happen ... uf, things happen that make us think, things that make us think about what it means to live alone.

Mirad lo que me pasó el otro día. Look what happened to me the other day. Era sábado por la noche y fuimos a celebrar el cumpleaños de una amiga. It was Saturday night and we went to celebrate a friend's birthday. Después de cenar decidimos irnos a bailar porque justo ese día se celebraba la fiesta los “80 forever” en una sala de Sihlcity. After dinner we decided to go dancing because just that day the “80 forever” party was being held in a room in Sihlcity. Sí, había una fiesta con música de los años 80. Yes, there was a party with music from the 80s. ¡Qué risa!, había videoclips de aquella época, los efectos especiales eran auténticos, ¡qué antiguos se veían! What a laugh, there were video clips of that time, the special effects were authentic, how old they looked! Nos encantó oír a nuestros ídolos de entonces [10] y sobre todo volver a bailar nuestras canciones. We loved to hear our idols of that time [10] and above all to dance our songs again.

Dejamos los bolsos encima de un pequeño escalón [11]. We leave the bags on a small step [11]. Era un sitio práctico porque ahí nos podíamos sentar de vez en cuando para hacer una pausa. It was a practical place because there we could sit from time to time to take a break. Los bolsos estaban en un lado, allí, a veces con alguna de nosotras, a veces solos, pero nosotras siempre estábamos mirándolos. The bags were on one side, there, sometimes with some of us, sometimes alone, but we were always looking at them. Bueno, eso pensábamos… De repente, ¡los bolsos ya no estaban allí! Well, so we thought... Suddenly, the bags weren't there anymore! ¡desaparecieron [12]! ¡Ay, madre mía! Oh my god! ¿Nos los habían robado? Had they been stolen from us? Las llaves de casa, el móvil, las tarjetas, el dinero… pero sobre todo las llaves de casa… yo vivo sola, todavía no me he ido a vivir con David. The house keys, the cell phone, the cards, the money ... but above all the house keys ... I live alone, I still have not gone to live with David. Es difícil encontrar una casita que nos guste a los dos y la verdad es que estamos tan acostumbrados a vivir solos, que todavía no hemos dado el paso [13]. It is difficult to find a house that we like both and the truth is that we are so used to living alone, that we have not yet taken the step [13]. Il est difficile de trouver une maison que nous aimons tous les deux et la vérité est que nous sommes tellement habitués à vivre seuls que nous n'avons pas encore franchi le pas [13]. En fin, el caso es que vivo sola y nadie tiene llave de mi casa, ¡nadie! Anyway, the fact is that I live alone and nobody has a key to my house, nobody! Me entró pánico [14], eran las dos de la mañana... ¿y las tarjetas? I panicked [14], it was two in the morning... and the cards? Tenía que bloquearlas, pero no tenía móvil. I had to block them, but I didn't have a cell phone. Mis amigas y yo nos separamos y preguntamos a todo el mundo que si habían visto a alguien con cuatro bolsos corriendo. My friends and I broke up and asked everyone if they had seen someone with four bags running. Nadie, no habían visto a nadie. No one, they had seen no one. La gente no tenía ni idea, yo estaba cada vez más nerviosa… ¿Dónde dormir?¿Y las tarjetas? People had no idea, I was getting more and more nervous… Where to sleep? And the cards? ¿Y mi dinero? And my money? Y... A ver, ¿qué más tenía en el bolso? And ... Let's see, what else was in the bag? los carnets de identidad y de conducir, el abono transporte [15]y… ¡ay, no! the identity and driving cards, the transport pass [15] and… oh no! ¡la llave de la oficina! the key to the office! Hasta eso tenía en el bolso… ¡Qué nervios! Even that was in my bag ... What nerves! Pregunté a la camarera. I asked the waitress. “Espera que llamo a mi jefe”. "Wait, I call my boss." Se fue. He went. Yo seguía mirando de un sitio a otro. I kept looking from place to place. 80 forever, la bola de la disco seguía dando vueltas, los videoclips continuaban… ¡Alicia, Alicia! 80 forever, the ball of the disc was still spinning, the videoclips continued ... Alicia, Alicia! - me llamó Karin, -Los hemos encontrado, los bolsos están en el guardarropa [16] -.- ¿Qué? - Karin called me, -We found them, the bags are in the cloakroom [16] -.- What? ¿lo dices en serio? are you serious? – ¡Qué sí! - Yes! ¡ven, ven! come come! ¡vamos! - Karin me cogió de la mano y me llevó entre la gente al piso de abajo. - Karin took me by the hand and led me among the people downstairs. Uf, al final la historia terminó bien. Ugh, in the end the story ended well. Sí, un guardia de seguridad [17] los había quitado de allí. Yes, a security guard [17] had removed them from there. Los bolsos estaban en el escalón ... ¡de la puerta de emergencia [18]! The bags were on the step ... of the emergency door [18]! Como los bolsos bloqueaban el paso, el guardia se los había llevado al guardarropa. Since the bags blocked the way, the guard had taken them to the cloakroom. ¡Uf! ¡Menos mal! Goodness! Esa noche dormí en mi cama. That night I slept in my bed.

***

En este podcast os he hablado sobre la soledad, el sentirse solo, el vivir solo y no me quiero despedir sin recomendaros una película fantástica sobre este tema: Lucky. In this podcast I have talked to you about loneliness, feeling lonely, living alone and I don't want to say goodbye without recommending you a fantastic movie on this topic: Lucky. Lucky es un hombre de 90 años que vive solo y la película nos cuenta su día a día. Lucky is a 90 year old man who lives alone and the film tells us his day to day. Id a verla, amigos, que el film merece la pena [19] totalmente. Go to see her, friends, that the film is worth it [19] totally.

Bueno, ya llegamos al final de esta emisión. Well, we have come to the end of this broadcast. El día 16 de marzo os espero en podclub.ch o vía app para hablaros de un proyecto muy chulo de Bogotá, de una biblioteca comunitaria sacada de la basura. On March 16th I'll be waiting for you at podclub.ch or via the app to talk to you about a very cool project in Bogotá, about a community library taken from the garbage. Mientras tanto podéis aprender las palabras nuevas de este podcast con el entrenador de vocabulario y ver fotos en Instagram, con #amiaire y #podclubalicia. Meanwhile you can learn the new words from this podcast with the vocabulary trainer and see photos on Instagram, with #amiaire and #podclubalicia. Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien. Until then, take care and you go very well.

Glossaire: A mi aire [1] (la) soledad: cuando una persona no tiene compañía y se siente sola Glossaire: On my own [1] (the) loneliness: when a person has no company and feels lonely

[2] paliar: suavizar, disimular; “para paliar el silencio” significa para que haya ruido y [se oiga algo [2] palliate: soften, disguise; "To alleviate the silence" means that there is noise and [you hear something

[3] para estar entretenido/a: para hacer algo y no aburrirse, para hacer algo menos molesto [3] to be entertained: to do something and not get bored, to do something less annoying

[4] pelearse: discutir, enfadarse [4] quarreling: arguing, getting angry

[5] enfermedad cardiovascular: enfermedad del corazón y los vasos sanguíneos [5] cardiovascular disease: disease of the heart and blood vessels

[6] (la) caricia: demostración cariñosa, amorosa; pasar la mano suavemente y con cariño por la piel de otra persona es hacer una caricia [6] (the) caress: affectionate, loving demonstration; to gently and lovingly pass your hand over the skin of another person is to make a caress

[7] instaurar: establecer, determinar algo y realizarlo como un deber [7] establish: establish, determine something and perform it as a duty

[8] cara a cara: en presencia de alguien, delante de una persona [8] face to face: in the presence of someone, in front of a person

[9] estar a gusto: estar muy bien [9] to be comfortable: to be very well

[10] de entonces: de aquella época, de hace mucho tiempo [10] from then: from that time, from a long time ago

[11] (el) escalón: la escalera tiene escalones para subir o bajar; ahí se pone el pie para subir o bajar [11] (the) step: the ladder has steps to go up or down; there you put your foot to go up or down

[12] desaparecer: dejar de estar a la vista o en un lugar; no estar en un sitio sin saber porqué [12] disappear: cease to be in sight or in a place; not being in a place without knowing why

[13] dar el paso: tomar una decisión de futuro y hacia delante; en este caso significa dar el paso de irse a vivir con la pareja [13] take the step: make a decision for the future and forward; in this case it means taking the step of going to live with the couple

[14] entrar pánico: sentir mucho miedo y terror [14] panic: feel very afraid and terrified

[15] (el) abono transporte: abono para viajar en transporte público; mediante un pago mensual o anual puedes viajar gratis en transporte público [15] (the) transport pass: pass to travel by public transport; With a monthly or annual payment you can travel for free on public transport

[16] (el) guardarropa: en un lugar público, es la habitación donde se deja el abrigo [16] (the) wardrobe: in a public place, it is the room where the coat is left

[17] el) guardia de seguridad: securitas, la persona que se ocupa de mantener el orden de un lugar [17] el) security guard: securitas, the person who is in charge of maintaining order in a place

[18] la puerta de emergencia: la puerta por la que se sale cuando hay un problema o peligro en el edificio, por ejemplo un incendio [18] the emergency door: the door through which one exits when there is a problem or danger in the building, for example a fire

[19] merecer la pena: valer la pena; es totalmente recomendable y digna de ver [19] worthwhile: worthwhile; it is totally recommended and worth seeing