×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Un año en España, Enero

Enero

Enero es el primer mes del año.

El día 1 de enero es festivo y se celebra el Año Nuevo.

El día 5 se celebra la cabalgata de los reyes magos.

Se hacen rúas en las calles y las carrozas con los reyes magos, los pajes, los pastores de belén, etc. Tiran caramelos a los niños.

Uno de los días más importantes de enero, especialmente para los niños, es el día 6, el día de los Reyes Magos, un día en el que los niños reciben regalos.

Para los adultos, el día 7 de enero marca el inicio del período de rebajas de invierno.

Expresiones populares:

la cuesta de enero: se usa para indicar las dificultades económicas para llegar a final de mes durante este primer mes del año, debido a los gastos que hacen las familias por navidades y reyes, unido al período de rebajas.

Enero Januar January Gennaio 1月 1월 sausio mėn janeiro Январь Січень 一月份 一月

Enero es el primer mes del año. Der Januar ist der erste Monat des Jahres. January is the first month of the year. 1月はその年の最初の月です。 1월은 한 해의 첫 달입니다. Januari är årets första månad.

El día 1 de enero es festivo y se celebra el Año Nuevo. Der 1. Januar ist ein Feiertag und das Neue Jahr wird gefeiert. January 1 is a holiday and the New Year is celebrated. 1月1日は休日で、新年を祝います。 1월 1일은 공휴일이며 설날을 기념하는 날입니다. 1 januari är en semester och nyår firas.

El día 5  se celebra la cabalgata de los reyes magos. Am 5. wird die Kavalkade der Weisen gefeiert. On the 5th the cavalcade of the wise men is celebrated. 5日には賢者の騎兵隊が祝われます。 5일에는 동방박사 퍼레이드가 열립니다. 5-го числа празднуется кавалькада волхвов. Vào ngày 5, cuộc diễu hành của Ba nhà thông thái được tổ chức.

Se hacen rúas en las calles y las carrozas con los reyes magos, los pajes, los pastores de belén, etc. تقام المسيرات في الشوارع وتطواف مع الحكماء والصفحاء ورعاة بيت لحم وغيرهم. Runen werden auf den Straßen gemacht und die Wagen mit den Weisen, den Seiten, den Hirten von Bethlehem usw. Roads are made in the streets and floats with the wise men, the pages, the nativity shepherds, etc. Les roas se font dans les rues et les chars avec les sages, les pages, les bergers des crèches, etc. 通りにはパレードがあり、賢者、ページ、ベツレヘムの羊飼いなどと一緒に浮かんでいます。 거리에는 세 왕, 페이지, 베들레헴의 목자 등이 그려진 루아와 수레가 있습니다. Các cuộc diễu hành được thực hiện trên đường phố và nổi với các nhà thông thái, các trang đồng, các mục đồng ở Bethlehem, v.v. Tiran caramelos a los niños. يرمون الحلوى للأطفال. Sie werfen Bonbons zu Kindern. They throw candies to children. 彼らは子供たちにキャンディーを投げます。 아이들에게 과자를 던져줍니다. Они бросают конфеты в детей. Họ ném kẹo cho trẻ em.

Uno de los días más importantes de enero, especialmente para los niños, es el día 6, el día de los Reyes Magos, un día en el que los niños reciben regalos. من أهم أيام شهر يناير، وخاصة بالنسبة للأطفال، هو اليوم السادس، وهو يوم الملوك الثلاثة، وهو اليوم الذي يتلقى فيه الأطفال الهدايا. Einer der wichtigsten Tage im Januar, besonders für Kinder, ist der 6., der Tag der Heiligen Drei Könige, ein Tag, an dem Kinder beschenkt werden. One of the most important days of January, especially for children, is Day 6, the day of the Three Kings, a day when children receive gifts. 特に子供たちにとって、1月の最も重要な日の1つは、子供たちが贈り物を受け取る日である3人の王の日である6日です。 특히 어린이들에게 1월에 가장 중요한 날 중 하나는 어린이들이 선물을 받는 날인 동방박사의 날인 6일입니다. Một trong những ngày quan trọng nhất trong tháng Giêng, đặc biệt đối với trẻ em, đó là ngày 6, Ngày Tam Vương, ngày trẻ em nhận quà.

Para los adultos, el día 7 de enero marca el inicio del período de rebajas de invierno. Für Erwachsene ist der 7. Januar der Beginn der Winterverkaufszeit. For adults, January 7 marks the beginning of the winter sales period. 大人の場合、1月7日は冬の販売期間の始まりです。 성인의 경우 1월 7일부터 겨울 세일 기간이 시작됩니다. Đối với người lớn, ngày 7 tháng 1 đánh dấu sự bắt đầu của đợt giảm giá mùa đông.

Expresiones populares: Beliebte Ausdrücke: Popular expressions: 人気のある表現: 인기 표현:

la cuesta de enero: se usa para indicar las dificultades económicas para llegar a final de mes durante este primer mes del año, debido a los gastos que hacen las familias por navidades y reyes, unido al período de rebajas. die Januar-Kosten: Es wird verwendet, um die wirtschaftlichen Schwierigkeiten anzuzeigen, um das Ende des Monats in diesem ersten Monat des Jahres zu erreichen, aufgrund der Ausgaben, die Familien für Weihnachten und Könige zusammen mit der Periode von Verkäufen machen. the January cost: it is used to indicate the economic difficulties to reach the end of the month during this first month of the year, due to the expenses that families make for Christmas and kings, together with the period of sales. 1月の勾配:これは、家族がクリスマスと王のために費やす費用と販売期間のために、今年の最初の月の間に月末に到達するための経済的困難を示すために使用されます。 라 쿠에스타 데 에네로: 크리스마스와 킹스데이에 가족들이 지출하는 비용과 판매 기간으로 인해 새해 첫 달에 생계를 유지하는 데 경제적 어려움이 있음을 나타내는 데 사용됩니다. la cuesta de enero: використовується для позначення економічних труднощів, пов'язаних із зведенням кінців з кінцями в цей перший місяць року, через витрати сімей на Різдво та Королів, а також період розпродажів. độ dốc tháng Giêng: nó được dùng để chỉ những khó khăn về kinh tế khi phải sống đến cuối tháng trong tháng đầu tiên của năm này, do các chi phí mà các gia đình phải trả cho lễ Giáng sinh và lễ vua, cùng với thời gian bán hàng.