×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Beginners, Soy de Zaragoza (formal)

Soy de Zaragoza (formal)

- Buenos días

- Buenos días

- Me llamo Marcos Villar

- Perdone, ¿cómo ha dicho?

- Marcos Villar

- Vila?

- No, Villar

- Encantado, yo soy Julia Ramos

- Un placer, ¿És usted de aquí?

- No, no soy de Barcelona.

Soy de Zaragoza, pero llevo muchos años viviendo aquí. - Zaragoza... yo viví un tiempo en Zaragoza.

- ¿Tiene familia allí?

- No, viví dos años en Zaragoza por trabajo.

Soy de Zaragoza (formal) Ich komme aus Zaragoza (formal) I am from Zaragoza (formal) Je suis de Zaragoza (formel) Sono di Saragozza (formale) 私はサラゴサから来ました (公式) Ik kom uit Zaragoza (formeel) Jestem z Saragossy (formalnie) Eu sou de Zaragoza (formal) Я из Сарагосы (формально) Jag kommer från Zaragoza (formell) Ben Zaragoza'danım (resmi) Я з Сарагоси (офіційно) 我来自萨拉戈萨(正式) 我來自薩拉戈薩(正式)

- Buenos días - Hello - おはよう - 早上好

- Buenos días - Good Morning

- Me llamo Marcos Villar - Mein Name ist Marcos Villar - My name is Marcos Villar - Je m'appelle Marcos Villar

- Perdone, ¿cómo ha dicho? - Entschuldigung, wie bitte? - Excuse me, how did he say? - Excusez-moi, comment avez-vous dit? - すみません、なんて言いましたか? - Com licença, peço desculpa? - 对不起,你怎么说?

- Marcos Villar - Marcos Villar

- Vila? - Vila?

- No, Villar - No, Villar

- Encantado, yo soy Julia Ramos - Ich bin Julia Ramos und freue mich, Sie kennenzulernen. - Delighted, I am Julia Ramos - Ravi de vous rencontrer, je suis Julia Ramos - 喜んで、私はジュリア・ラモスです - Prazer em conhecer-vos, sou a Julia Ramos - 很高兴,我是朱莉娅·拉莫斯

- Un placer, ¿És usted de aquí? - Ein Vergnügen, sind Sie von hier? - A pleasure, are you from here? - Un plaisir, tu es d'ici? - 嬉しいです、あなたはここから来ましたか? - Prazer, é de cá? - 很荣幸,你是这里人吗?

- No, no soy de Barcelona. - Nein, ich komme nicht aus Barcelona. - No, I'm not from Barcelona. - Non, je ne suis pas de Barcelone.

Soy de Zaragoza, pero llevo muchos años viviendo aquí. Ich komme aus Saragossa, lebe aber schon seit vielen Jahren hier. I am from Zaragoza, but I have been living here for many years. Je viens de Saragosse, mais je vis ici depuis de nombreuses années. 私はサラゴサ出身ですが、長年ここに住んでいます。 - Zaragoza... yo viví un tiempo en Zaragoza. - Zaragoza ... Ich habe eine Weile in Zaragoza gelebt. - Zaragoza ... I lived for a while in Zaragoza. - Saragosse ... J'ai vécu à Saragosse pendant un certain temps. -サラゴサ...私はサラゴサにしばらく住んでいました。 - 萨拉戈萨...我在萨拉戈萨住了一段时间。

- ¿Tiene familia allí? - Hast du dort eine Familie? - Do you have family there? - Avez-vous de la famille là-bas ? - そこに家族はいますか? - Tens família lá? - 你在那里有家人吗?

- No, viví dos años en Zaragoza por trabajo. - Nein, ich habe zwei Jahre in Saragossa gelebt, um zu arbeiten. - No, I lived two years in Zaragoza for work. - Non, j'ai vécu à Saragosse pendant deux ans pour le travail. -いいえ、サラゴサに2年間住んでいました。