×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Beginners, En el dentista (formal)

En el dentista (formal)

- ¡Buenos días doctor!

- ¡Buenos días!

¿Cómo está? - Bien.

- Siéntese.

A ver, ¿qué le pasa? - Pues mire, desde hace unas semanas, al masticar me duele un poco una muela de abajo, en este lado.

- ¿Le molesta cuando bebe algo frío?

- No, no especialmente.

Me molesta al masticar. Si como algo blando, puedo masticar por ese lado, pero desde hace un tiempo intento masticar por el otro lado. - Muy bien, vamos a ver.

Estírase. Abra la boca.... Sí, tiene una caries en este lado... Tiene también una pequeña grieta que no me gusta nada. - ¿Qué significa eso de la grieta?

- Puede ser que la muela esté débil en ese punto y pueda llegar a partirse.

Pero todavía no lo sé. De todas formas, está claro que hay una caries, así que vamos a empastar. - Bueno, ya está.

La caries era bastante grande, pero ya la hemos quitado toda. - ¿Y la grieta?

- Parece que era más pequeña de lo que me pensaba.

Estaba justo debajo de la caries y ya la he tapado. No creo que le dé más problemas de momento. - Muchas gracias.

- De todas formas, como que la caries era muy grande, si le sigue doliendo, vuelva, porque tendremos que matar el nervio.

- De acuerdo.

¡Muchas gracias doctor! - De nada ¡Hasta la próxima!

- ¡Adiós!

- ¡Adiós!

En el dentista (formal) Beim Zahnarzt (formell) At the dentist (formal) Chez le dentiste (formel) Dal dentista (formale) 歯医者で(正式) Pas odontologą (oficialiai) Bij de tandarts (formeel) U dentysty (formalnie) No dentista (formal) У стоматолога (формально) Hos tandläkaren (formell) Dişçide (resmi)

- ¡Buenos días doctor! - Guten Morgen Doktor! - Good morning Doctor! - Доброе утро, доктор!

- ¡Buenos días! - Guten Morgen! - Good Morning! - Доброе утро!

¿Cómo está? Wie geht es dir? How is it going? Как у вас дела? - Bien. - All right. - Хорошо.

- Siéntese. - Hinsetzen. - Sit down. - S'asseoir. - 座って下さい。 - Садитесь.

A ver, ¿qué le pasa? Mal sehen, was ist los? Let's see, what's wrong? Voyons voir, que lui arrive-t-il? 見てみましょう、何が問題なのですか? Что с ним такое? - Pues mire, desde hace unas semanas, al masticar me duele un poco una muela de abajo, en este lado. - Nun, schauen Sie, für ein paar Wochen, wenn ich kaue, tut ein unterer Zahn auf dieser Seite ein wenig weh. - Well look, for a few weeks, when I chew a little tooth hurts from below, on this side. - Eh bien, regardez, depuis quelques semaines, quand je mâche une dent du bas, ça fait un peu mal, de ce côté. - ええと、ここ数週間、噛むと下の歯がこちら側で少し痛いです。 -음,보세요, 몇 주 동안 제가 아랫니를 씹으면 이쪽이 조금 아파요. - Понимаете, вот уже несколько недель, когда я жую, у меня немного болит один из нижних коренных зубов, с этой стороны.

- ¿Le molesta cuando bebe algo frío? - Stört es Sie, wenn Sie etwas Kaltes trinken? - Does it bother you when you drink something cold? - Ça te dérange quand tu bois quelque chose de froid? - 冷たいものを飲むと気になりますか? - Вас беспокоит, когда вы пьете что-то холодное?

- No, no especialmente. - Nein, nicht besonders. - No, not especially. - Нет, не особенно.

Me molesta al masticar. Es stört mich beim Kauen. It bothers me when I chew. Cela me dérange en mâchant. 噛むときに気になります。 Это беспокоит меня, когда я жую. Si como algo blando, puedo masticar por ese lado, pero desde hace un tiempo intento masticar por el otro lado. Wenn ich etwas Weiches esse, kann ich auf dieser Seite kauen, aber ich habe eine Weile versucht, auf der anderen Seite zu kauen. If I eat something soft, I can chew on that side, but for a while I have tried to chew on the other side. Si je mange quelque chose de mou, je peux mâcher de ce côté, mais j'essaie de mâcher de l'autre côté depuis un moment. 柔らかいものならあちら側で噛めるのですが、しばらくは反対側で噛むようにしています。 Если я ем что-то мягкое, я могу жевать на этой стороне, но уже некоторое время я пытаюсь жевать на другой стороне. - Muy bien, vamos a ver. - Sehr gut, mal sehen. - All right, let's see. - Très bien, voyons. - Хорошо, давайте посмотрим.

Estírase. Strecken. Stretch Étirer. Растяжка. Abra la boca.... Sí, tiene una caries en este lado... Tiene también una pequeña grieta que no me gusta nada. Öffne deinen Mund ... Ja, es hat einen Hohlraum auf dieser Seite ... Es hat auch einen kleinen Riss, den ich überhaupt nicht mag. Open your mouth .... Yes, it has a cavity on this side ... It also has a small crack that I do not like at all. Ouvrez la bouche.... Oui, il a une carie de ce côté.... Il a aussi une petite fissure que je n'aime pas du tout. 口を開けて… はい、こちら側に空洞が… 全く気にならない程度の小さなヒビも入っています。 Откройте рот.... Да, у него есть полость с этой стороны.... У него также есть небольшая трещина, которая мне совсем не нравится. - ¿Qué significa eso de la grieta? - Was bedeutet das mit dem Riss? - What does that mean about the crack? - クラックについてはどういう意味ですか? - Что означает трещина?

- Puede ser que la muela esté débil en ese punto y pueda llegar a partirse. - Es kann sein, dass der Zahn an dieser Stelle schwach ist und brechen könnte. - It may be that the wheel is weak at that point and may be broken. - Il se peut que la dent soit faible à ce stade et qu'elle puisse se casser. ・その時点で歯が弱くなり、折れてしまう可能性があります。 - Возможно, зуб в этом месте слабый и может треснуть.

Pero todavía no lo sé. Aber ich weiß es immer noch nicht. But I still do not know. Mais je ne sais toujours pas. しかし、私はまだ知りません。 Но я пока не знаю. De todas formas, está claro que hay una caries, así que vamos a empastar. Wie auch immer, es ist klar, dass es einen Hohlraum gibt, also werden wir ihn füllen. Anyway, it is clear that there is a cavity, so we are going to fill. Quoi qu'il en soit, il est clair qu'il y a une cavité, donc nous allons la combler. とにかく、空洞があることは明らかなので、埋めます。 В любом случае, ясно, что полость есть, так давайте ее заполним. - Bueno, ya está. - Das war's. - Well, that's it. - Eh bien c'est ça. -まあ、それだけです。 - Ну, вот и все.

La caries era bastante grande, pero ya la hemos quitado toda. Der Hohlraum war ziemlich groß, aber wir haben schon alles entfernt. The decay was quite large, but we have already taken it all away. Les cavités étaient assez grandes, mais nous les avons déjà toutes supprimées. 空洞はかなり大きかったのですが、すでにすべて除去しました。 Полость была довольно большой, но ее удалось полностью удалить. - ¿Y la grieta? - Und der Riss? - And the crack? - А трещина?

- Parece que era más pequeña de lo que me pensaba. - Es scheint, dass es kleiner war, als ich dachte. - Looks like it was smaller than I thought. ・思ったより小さかったようです。 - Het lijkt erop dat het kleiner was dan ik dacht. - Похоже, он оказался меньше, чем я думал.

Estaba justo debajo de la caries y ya la he tapado. Es war direkt unter dem Hohlraum und ich habe es bereits abgedeckt. It was just below the decay and I've already covered it. C'était juste en dessous de la cavité et je l'ai déjà recouverte. それは空洞のすぐ下にあり、私はすでにそれを覆っていました。 Het zat precies onder de holte en ik heb het al bedekt. Это было чуть ниже полости, и я уже замазал ее. No creo que le dé más problemas de momento. Ich denke nicht, dass es dir im Moment weitere Probleme bereiten wird. I do not think it gives you more problems at the moment. Je ne pense pas que cela vous posera plus de problèmes pour le moment. 現時点では、これ以上の問題は発生しないと思います。 Ik denk niet dat het je op dit moment nog meer problemen zal geven. Не думаю, что на данный момент это доставит вам какие-либо проблемы. - Muchas gracias. - Vielen Dank. - Thanks a lot. - Большое спасибо.

- De todas formas, como que la caries era muy grande, si le sigue doliendo, vuelva, porque tendremos que matar el nervio. - Wie auch immer, da der Hohlraum sehr groß war, wenn es immer noch weh tut, komm zurück, denn wir müssen den Nerv töten. - Anyway, like the caries was very big, if it still hurts, come back, because we'll have to kill the nerve. - Quoi qu'il en soit, comme la cavité était très grande, si vous avez encore mal, revenez, car nous devrons tuer le nerf. - In ieder geval, aangezien de holte erg groot was, als het nog steeds pijn doet, kom dan terug, want we zullen de zenuw moeten doden. - В любом случае, поскольку полость была очень большой, если она все еще болит, приходите снова, потому что нам придется убить нерв.

- De acuerdo. - In Übereinstimmung. - Agree. - D'accord. - OK。 - OK. - Согласен.

¡Muchas gracias doctor! Vielen Dank Herr Doktor! Thank you very much doctor! Heel erg bedankt dokter! Большое спасибо, доктор! - De nada ¡Hasta la próxima! - Gerne, bis zum nächsten Mal! - You're welcome. Until next time! - Graag gedaan, tot de volgende keer! - Не за что. Увидимся в следующий раз!

- ¡Adiós! - Tschüss! - Bye bye! - До свидания!

- ¡Adiós! - Tschüss! - Farewell! - До свидания!