×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 374 - Una taza de café

374 - Una taza de café

NIÑA Mami, mami... me voy a jugar con Joaquín.

MAMÁ No. Ya te he dicho que con ese niño no. Juega con tus otros amiguitos.

VECINA Pero, vecina, ¿por qué no le deja jugar con Joaquincito, si es un lindo niño?

MAMÁ Este.. lo que pasa es que... .. dicen que el papá tiene VIH. Y yo... yo prefiero que mi hijo no tenga ningún contacto con esa familia.

PAPÁ ¿Qué será de mi hijo Marco? Hace rato que no nos viene a visitar.

HIJA Entiéndelo, papá. Desde que se enteró que Mónica, su novia, tiene VIH, no se atreve a venir con ella. Ni tampoco a dejarla sola.

ESPOSA Mi amor, lávate bien las manos y échate bastante alcohol.

ESPOSO Pero, ¿por qué?

ESPOSA Porque ese muchacho te dio la mano al despedirse.

ESPOSO ¿Y qué?

ESPOSA ¿Cómo y qué?... ¡Como si no supieras! Tiene VIH, hombre. Tiene VIH.

LOCUTORA Según recientes estadísticas, cuatro de cada cinco personas evitan estrechar la mano, sentarse al lado, o hasta visitar a una persona que vive con VIH.

LOCUTOR En el mundo, 34 millones de personas están infectadas con el VIH. De ellas, casi dos millones son latinoamericanas.

LOCUTORA ¿Cuántas tienen que enfrentar la intolerancia y el aislamiento?

TESTIMONIO Yo estuve trabajando en esa tienda durante más de veinte años... Los dueños me estimaban mucho... Pero en cuanto se enteraron de mi enfermedad me botaron como si fuera un apestado... Me mandaron una carta, ni siquiera hablaron conmigo...

LOCUTOR A una persona que vive con VIH, lo que más le ayuda es el cariño, la comprensión y el apoyo de sus familiares y conocidos. Lo que más daño le hace es el menosprecio y el rechazo del círculo familiar.

LOCUTORA El virus del VIH sólo se trasmite de madre a hijo durante el embarazo, por relaciones sexuales sin protección o por contacto con sangre infectada a través de transfusiones o heridas.

LOCUTOR Si tú supieras que una amiga de la oficina o un pariente tuyo vive con VIH, ¿no le invitarías a tomar una taza de café?


374 - Una taza de café 374 - A cup of coffee

NIÑA Mami, mami... me voy a jugar con Joaquín. GIRL Mommy, mommy ... I'm going to play with Joaquin.

MAMÁ No. Ya te he dicho que con ese niño no. I already told you that with that child, no. Juega con tus otros amiguitos. Play with your other friends.

VECINA Pero, vecina, ¿por qué no le deja jugar con Joaquincito, si es un lindo niño? NEIGHBOR But, neighbor, why don't you let him play with Joaquincito, if he's such a nice boy?

MAMÁ Este.. lo que pasa es que... .. dicen que el papá tiene VIH. MOM This... what happens is that... ...they say the father has HIV. Y yo... yo prefiero que mi hijo no tenga ningún contacto con esa familia.

PAPÁ ¿Qué será de mi hijo Marco? DAD What will become of my son Marco? Hace rato que no nos viene a visitar. He has not come to visit us for a while.

HIJA Entiéndelo, papá. Daughter Understand, Dad. Desde que se enteró que Mónica, su novia, tiene VIH, no se atreve a venir con ella. Since he learned that Monica, his girlfriend, has HIV, he does not dare to come with her. Ni tampoco a dejarla sola. Nor to leave her alone.

ESPOSA Mi amor, lávate bien las manos y échate bastante alcohol. WIFE My love, wash your hands well and add plenty of alcohol.

ESPOSO Pero, ¿por qué?

ESPOSA Porque ese muchacho te dio la mano al despedirse. WIFE Because that boy gave you his hand when he said goodbye.

ESPOSO ¿Y qué? SPOUSE So what?

ESPOSA ¿Cómo y qué?... WIFE How and what? ... ¡Como si no supieras! As if you didn't know! Tiene VIH, hombre. You have HIV, man. Tiene VIH.

LOCUTORA Según recientes estadísticas, cuatro de cada cinco personas evitan estrechar la mano, sentarse al lado, o hasta visitar a una persona que vive con VIH. ANNOUNCER According to recent statistics, four out of every five people avoid shaking hands, sitting next to them, or even visiting a person living with HIV.

LOCUTOR En el mundo, 34 millones de personas están infectadas con el VIH. De ellas, casi dos millones son latinoamericanas.

LOCUTORA ¿Cuántas tienen que enfrentar la intolerancia y el aislamiento?

TESTIMONIO Yo estuve trabajando en esa tienda durante más de veinte años... Los dueños me estimaban mucho... Pero en cuanto se enteraron de mi enfermedad me botaron como si fuera un apestado... Me mandaron una carta, ni siquiera hablaron conmigo... TESTIMONY I was working in that store for more than twenty years... The owners appreciated me very much... But as soon as they found out about my illness they threw me out as if I were plagued... They sent me a letter, they didn't even talk to me ...

LOCUTOR A una persona que vive con VIH, lo que más le ayuda es el cariño, la comprensión y el apoyo de sus familiares y conocidos. ANNOUNCER To a person living with HIV, what helps him most is the love, understanding and support of his relatives and acquaintances. Lo que más daño le hace es el menosprecio y el rechazo del círculo familiar. What hurts him the most is the contempt and rejection of the family circle.

LOCUTORA El virus del VIH sólo se trasmite de madre a hijo durante el embarazo, por relaciones sexuales sin protección o por contacto con sangre infectada a través de transfusiones o heridas.

LOCUTOR Si tú supieras que una amiga de la oficina o un pariente tuyo vive con VIH, ¿no le invitarías a tomar una taza de café? ANNOUNCER If you knew that a friend from the office or a relative of yours is living with HIV, wouldn't you ask her for a cup of coffee?