×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 346 - Obama e escribe con jota

346 - Obama e escribe con jota

SHERLOCK Hola. Aquí estoy nuevamente. Soy el famoso detective Sherlock Holmes.

WATSON Y yo soy Watson, infaltable ayudante de Sherlock.

SHERLOCK Watson, te voy a hacer una adivinanza para ver cómo están funcionando tus neuronas.

WATSON ¿Y qué quieres que adivine, Sherlock?export

SHERLOCK Escucha, Watson. Si tú vendes paraguas... ¿qué deseas que ocurra?

WATSON Bueno, si yo vendo paraguas, lo que quiero es que llueva mucho.

SHERLOCK Y si tú vendes aspirinas, ¿qué deseas que ocurra?

WATSON Me cuesta decirlo, pero si yo vendo aspirinas... lo que quiero es que mucha gente se enferme.

SHERLOCK Correcto.

WATSON Pero no sé a dónde quieres llegar, Sherlock.

SHERLOCK Quiero llegar a Siria, ese país del medio oriente que está todos los días en los titulares de los periódicos.

WATSON ¿Y qué tiene que ver Siria con los paraguas y las aspirinas?

SHERLOCK Que si tú vendes armas y no hay guerras, tu negocio fracasa. Estados Unidos es el mayor productor de armas del mundo. Misiles, bombas, aviones, toda esa porquería militar. Y hay que fabricar guerras para poder seguir fabricando armas. ¿Entiendes, Watson?

WATSON Desgraciadamente, sí.

SHERLOCK La guerra es y ha sido siempre el mejor negocio de Estados Unidos.

WATSON Pero, no entiendo... ¿quién paga esas armas?

SHERLOCK Las armas las paga el pueblo norteamericano, los contribuyentes a través de los impuestos. Y el gobierno se las compra a las compañías fabricantes de armas.

WATSON Esos son los grandes canallas.

SHERLOCK La economía gringa reflota con esas ventas de armas, pero el gobierno se endeuda cada vez más.

WATSON Hace unos años, los gringos inventaron el cuento de las armas de destrucción masiva que tenía Irak, ¿te acuerdas, Sherlock?

SHERLOCK Y con esa mentira invadieron Irak, se robaron el petróleo, y han dejado un país en ruinas con un millón de muertos.

WATSON Entonces, lo de Siria es como una película repetida.

SHERLOCK Tú lo has dicho. La misma película. Ahora dicen que el gobierno sirio masacró a 1,400 civiles con armas químicas. Pero todavía no está demostrado quién usó esas armas criminales.

WATSON Las puede haber usado el gobierno sirio contra la oposición...

SHERLOCK ... o las puede haber usado la oposición dando el pretexto para la invasión gringa contra Siria.

WATSON Pero digo yo, Sherlock, aunque las haya usado el gobierno de Siria, ¿quién le da permiso a Estados Unidos para invadir otro país? ¿Quién nombró a los gringos policías del mundo, ah?

SHERLOCK Estados Unidos no le pide permiso a nadie. Obama, con la complicidad de Senado y el Congreso gringo, no espera ninguna votación de las Naciones Unidas. Se limpia el... las narices con la comunidad internacional.

WATSON He leído, Sherlock, que todo el mundo, bueno, casi todo el mundo, está contra esa invasión a Siria. China y Rusia totalmente en contra. Hasta el Vaticano ha criticado. El papa Francisco ha dicho que ni una guerra más.

SHERLOCK Pero atrás de todo esto... hay otra cosa, Watson.

WATSON ¿Otra cosa? ¿Petróleo tal vez?

SHERLOCK No, porque Siria no tiene petróleo. El presidente Obama, el ilustre premio Nobel de la Paz, tiene otra cosa en la mochila.

WATSON ¿Y qué es, Sherlock? Explícame.

SHERLOCK Escucha una nueva adivinanza, Watson. Obama se escribe con jota.

WATSON Esa sí que no la agarro, Sherlock. ¿Cómo que con jota...?

SHERLOCK Con jota de judíos. El lobbying judío. Obama y la política gringa está secuestrada por el gobierno sionista de Israel. Netanyahu y toda la camarilla que gobierna Israel son los que están detrás de todo esto.

WATSON ¿Y qué quiere el gobierno de Israel?

SHERLOCK Acabar con Irán. Lo de Siria es sólo un paso, un escalón. Invaden Siria hoy y mañana invaden Irán. Eso es lo que pretende Israel. Si para lograr eso hay que dejar una montaña de cadáveres inocentes, no les importa. Si para aplastar a Irán tienen que aplastar primero a Siria, no les importa.

WATSON Pero... esta intervención en Siria puede poner al mundo al borde de una tercera guerra mundial.

SHERLOCK No les importa. Israel tiene un gobierno terrorista. Y Obama no es más que un títere en manos de las compañías que venden armamentos y en manos de ese gobierno terrorista de Israel.

WATSON Por eso, decías que Obama se escribe con jota...

SHERLOCK Elemental, mi querido Watson.


346 - Obama e escribe con jota 346 - Obama e writes with a jota

SHERLOCK Hola. SHERLOCK Hello. Aquí estoy nuevamente. Here I am again. Soy el famoso detective Sherlock Holmes.

WATSON Y yo soy Watson, infaltable ayudante de Sherlock. WATSON And I am Watson, Sherlock's inevitable assistant.

SHERLOCK Watson, te voy a hacer una adivinanza para ver cómo están funcionando tus neuronas. SHERLOCK Watson, I'm going to give you a riddle to see how your neurons are working.

WATSON ¿Y qué quieres que adivine, Sherlock?export WATSON And what do you want me to guess, Sherlock? Export

SHERLOCK Escucha, Watson. Si tú vendes paraguas... ¿qué deseas que ocurra? If you sell umbrellas ... what do you want to happen?

WATSON Bueno, si yo vendo paraguas, lo que quiero es que llueva mucho. WATSON Well, if I sell umbrellas, I want it to rain a lot.

SHERLOCK Y si tú vendes aspirinas, ¿qué deseas que ocurra? SHERLOCK And if you sell aspirin, what do you want to happen?

WATSON Me cuesta decirlo, pero si yo vendo aspirinas... lo que quiero es que mucha gente se enferme. WATSON It's hard for me to say, but if I sell aspirin ... what I want is for many people to get sick.

SHERLOCK Correcto.

WATSON Pero no sé a dónde quieres llegar, Sherlock. WATSON But I don't know where you want to go, Sherlock.

SHERLOCK Quiero llegar a Siria, ese país del medio oriente que está todos los días en los titulares de los periódicos. SHERLOCK I want to get to Syria, that Middle Eastern country that is in the headlines every day.

WATSON ¿Y qué tiene que ver Siria con los paraguas y las aspirinas? WATSON And what does Syria have to do with umbrellas and aspirin?

SHERLOCK Que si tú vendes armas y no hay guerras, tu negocio fracasa. SHERLOCK If you sell weapons and there are no wars, your business fails. Estados Unidos es el mayor productor de armas del mundo. Misiles, bombas, aviones, toda esa porquería militar. Missiles, bombs, planes, all that military crap. Y hay que fabricar guerras para poder seguir fabricando armas. And you have to make wars in order to continue making weapons. ¿Entiendes, Watson?

WATSON Desgraciadamente, sí. WATSON Unfortunately, yes.

SHERLOCK La guerra es y ha sido siempre el mejor negocio de Estados Unidos. SHERLOCK War is and always has been America's best business.

WATSON Pero, no entiendo... ¿quién paga esas armas? WATSON But I don't understand... who pays for those weapons?

SHERLOCK Las armas las paga el pueblo norteamericano, los contribuyentes a través de los impuestos. SHERLOCK The weapons are paid by the American people, the taxpayers. Y el gobierno se las compra a las compañías fabricantes de armas. And the government buys them from the arms manufacturers.

WATSON Esos son los grandes canallas. WATSON Those are the big scoundrels.

SHERLOCK La economía gringa reflota con esas ventas de armas, pero el gobierno se endeuda cada vez más. SHERLOCK The gringo economy is rebounding with these arms sales, but the government is becoming increasingly indebted.

WATSON Hace unos años, los gringos inventaron el cuento de las armas de destrucción masiva que tenía Irak, ¿te acuerdas, Sherlock? WATSON A few years ago, the gringos invented the story of Iraq's weapons of mass destruction, remember, Sherlock?

SHERLOCK Y con esa mentira invadieron Irak, se robaron el petróleo, y han dejado un país en ruinas con un millón de muertos. SHERLOCK And with that lie they invaded Iraq, they stole the oil, and they have left a country in ruins with a million dead.

WATSON Entonces, lo de Siria es como una película repetida. WATSON So the Syria thing is like a replay movie.

SHERLOCK Tú lo has dicho. SHERLOCK You said so. La misma película. Ahora dicen que el gobierno sirio masacró a 1,400 civiles con armas químicas. Pero todavía no está demostrado quién usó esas armas criminales. But it is not yet proven who used those criminal weapons.

WATSON Las puede haber usado el gobierno sirio contra la oposición... WATSON The Syrian government may have used them against the opposition ...

SHERLOCK ... o las puede haber usado la oposición dando el pretexto para la invasión gringa contra Siria. SHERLOCK ... or the opposition may have used them as a pretext for the gringo invasion of Syria.

WATSON Pero digo yo, Sherlock, aunque las haya usado el gobierno de Siria, ¿quién le da permiso a Estados Unidos para invadir otro país? WATSON But I say, Sherlock, although the Syrian government has used them, who gives the United States permission to invade another country? ¿Quién nombró a los gringos policías del mundo, ah? Who named the gringo policemen of the world, ah?

SHERLOCK Estados Unidos no le pide permiso a nadie. SHERLOCK The United States does not ask anyone for permission. Obama, con la complicidad de Senado y el Congreso gringo, no espera ninguna votación de las Naciones Unidas. Obama, with the complicity of the Senate and the Gringo Congress, does not expect any vote of the United Nations. Se limpia el... las narices con la comunidad internacional. It cleans the ... the noses with the international community.

WATSON He leído, Sherlock, que todo el mundo, bueno, casi todo el mundo, está contra esa invasión a Siria. WATSON I've read, Sherlock, that everyone, well, almost everyone, is against that invasion of Syria. China y Rusia totalmente en contra. Hasta el Vaticano ha criticado. Even the Vatican has criticized. El papa Francisco ha dicho que ni una guerra más. Pope Francis has said no more war.

SHERLOCK Pero atrás de todo esto... hay otra cosa, Watson. SHERLOCK But behind all this ... there is something else, Watson.

WATSON ¿Otra cosa? ¿Petróleo tal vez?

SHERLOCK No, porque Siria no tiene petróleo. El presidente Obama, el ilustre premio Nobel de la Paz, tiene otra cosa en la mochila.

WATSON ¿Y qué es, Sherlock? Explícame.

SHERLOCK Escucha una nueva adivinanza, Watson. Obama se escribe con jota. Obama is written with jota. Obama est écrit avec une prise.

WATSON Esa sí que no la agarro, Sherlock. WATSON That one I do not catch, Sherlock. ¿Cómo que con jota...? What do you mean, with a jack...?

SHERLOCK Con jota de judíos. SHERLOCK With Jot of Jews. El lobbying judío. Jewish lobbying. Obama y la política gringa está secuestrada por el gobierno sionista de Israel. Obama and the gringa policy is kidnapped by the Zionist government of Israel. Netanyahu y toda la camarilla que gobierna Israel son los que están detrás de todo esto. Netanyahu and the entire clique that governs Israel are the ones behind all this.

WATSON ¿Y qué quiere el gobierno de Israel?

SHERLOCK Acabar con Irán. SHERLOCK End Iran. Lo de Siria es sólo un paso, un escalón. The thing about Syria is just a step, a step. Invaden Siria hoy y mañana invaden Irán. Eso es lo que pretende Israel. That is what Israel intends. Si para lograr eso hay que dejar una montaña de cadáveres inocentes, no les importa. If to achieve that you have to leave a mountain of innocent corpses, they do not care. Si para aplastar a Irán tienen que aplastar primero a Siria, no les importa.

WATSON Pero... esta intervención en Siria puede poner al mundo al borde de una tercera guerra mundial. WATSON But ... this intervention in Syria can put the world on the verge of a third world war.

SHERLOCK No les importa. Israel tiene un gobierno terrorista. Israel has a terrorist government. Y Obama no es más que un títere en manos de las compañías que venden armamentos y en manos de ese gobierno terrorista de Israel. And Obama is nothing more than a puppet in the hands of the companies that sell arms and in the hands of that terrorist government of Israel.

WATSON Por eso, decías que Obama se escribe con jota... WATSON That's why you said that Obama is spelled with a jota...

SHERLOCK Elemental, mi querido Watson.