×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 314 - Alberto y el Bola

314 - Alberto y el Bola

LUCHÍN ¡Alberto, Alberto!... El Bola me está molestando. Todos los días hace lo mismo. Le voy a sacar la madre si me sigue fregando...

ALBERTO ¿Qué te pasa, Bola? Como sigan peleando los voy a castigar. Y ya saben cómo.

BOLA ¿Y quién eres tú, ah?

Porque te pagan crees que tienes derecho a castigarme. Vete de aquí.

NARRADORA Alberto no supo que hacer. Hacía años que era educador, pero estaba cansado. Algunos chicos habían pasado por la casa de acogimiento, con unos pocos pudo entenderse, hasta sentir cariño y responsabilidad por ellos. Pero con el Bola se había vuelto muy difícil...

BOLA A mí no me mandas, si yo quiero fumar, fumo. Y si quiero pelear, peleo. ¿Qué me puedes hacer, ah? Tú no eres mi padre.

NARRADORA Alberto recordó cuando llegó a esa casa...

DIRECTORA Ven, Alberto, vas a conocer a Lupe, ella es la tía de la casa. Y ellos son Julio, él es Bola, y también viven acá Lucía, Aleja y Rosita.

NARRADORA Alberto estaba feliz y empezó a poner todo su empeño y sus conocimientos para vincularse de la mejor manera con los chicos y las chicas de la casa.

ALBERTO ¿Les juego una carrera entre hombres y mujeres?

NARRADORA Todos parecían felices... menos el Bola.

BOLA Son unos estúpidos, tramposos.

NARRADORA Alberto trató de hacerse amigo del Bola. Era un chico que venía de una familia rota. Su madre se había ido y su padre no quería saber de él. Vivía con su abuela, y a sus 14 años era rebelde y solitario.

ALBERTO Cuenta, Bola, ¿qué te gusta hacer?... ¿Jugamos cartas?... Mira esta revista de aventuras... ¿Vamos al cine?... ¿Tienes pelada, Bola?

NARRADORA Al principio, Alberto consiguió un poco de confianza del muchacho. Todo cambió cuando llegó Luchín. El Bola se aisló. Se escapaba de la casa y llegaba tarde a dormir.

ALBERTO Bola, estás descuidando tus estudios.

BOLA ¿Y a ti qué te importa? Mi vida es mía.

ALBERTO Juguemos a las cartas.

BOLA “Juguemos a las cartas, huevón.”

ALBERTO Mira, Bola. Ya me estás cansando.

BOLA ¿No me digas... “profe”?

ALBERTO Te lo digo. ¿Y sabes qué? Hoy te quedarás en tu cuarto y sin comida. No hay televisión ni nada.

BOLA ¿Cómo?

ALBERTO Lo que escuchaste.

NARRADORA Alberto se sintió mal por el castigo, pero más por el camino que había tomado su relación con Bola. Él pensó que había logrado ser amigo del chico, ganar su confianza y hasta su cariño. Pero...

BOLA ¿Y quién eres tú, ah?

NARRADORA Al día siguiente, lo llamó la responsable de la casa.

TÍA Dime, Alberto, ¿qué fue? ¿Dejaste encerrado y sin comida al Bola?

ALBERTO Pues sí. Bueno, la verdad es que ya no sé cómo actuar con este muchacho. Hace todo para molestar. No quiere cumplir sus trabajos de la escuela, no colabora en la casa, y se pelea con los demás, sobre todo con Luchín.

TÍA Imagino lo que sientes. ¿Sabes? A todos nos sucedió.

ALBERTO Pero...

TÍA Es así, Alberto. Estos chicos y estas chicas vienen de situaciones violentas, angustiantes y no saben cómo relacionarse.

ALBERTO El Bola es muy agresivo.

TÍA Tenemos que enseñarles con el ejemplo, Alberto. Sigue siendo amigable, conversa con él, juega, dale atención.

ALBERTO Creo que no sirvo para esto. Pero... trataré.

NARRADORA Al día siguiente...

ALBERTO Hola, Bola, buenos días... Dije buenos días.

BOLA Tengo hambre.

ALBERTO Bueno, loco. Tampoco es que tú sabes respetar. Ya deja la cara larga, ¿qué te está pasando?

BOLA ¿A mí? Nada.

ALBERTO Ese cuento no lo crees ni tú, Bola.

BOLA Pues... pregúntele al Luchín, a la Rosita y a la Lucía. Con ellos sí se juega, tiene tiempo de conversar.

ALBERTO A ver, a ver... O sea que... ahora comprendo. Somos panas, ¿no?

BOLA No.

ALBERTO Cuenta, Bola.

BOLA Lo que tú quieres es botarme de esta casa.

ALBERTO ¿De dónde sacas eso, Bola?

BOLA No quiero regresar a la casa de mi abuela. Ahí me encontrará mi viejo y.... NARRADORA Hablaron mucho rato. En la voz del chico se sentía su rabia, su impotencia, su necesidad de cariño. Poco a poco se fue soltando y...

ALBERTO Bueno, ya deja eso... Pero por ahora alegra esa cara, loco. Te voy a contar un cacho que me contó Luchín... Escucha, había una vez un perro que quería ser gato...

NARRADORA Cuando terminaron de conversar, Bola le dio un abrazo a Alberto, sonrió y...

BOLA Alberto, tengo un trabajo de matemáticas que no entiendo. Y es para hoy mismo... ¿puedes?

ALBERTO De una. Para eso estamos los panas.

NARRADORA Esa noche, cada quien pudo dormir tranquilo. El Bola por tener un buen amigo en la casa. Y Alberto por haber recuperado la confianza del chiquillo.

ALBERTO No, no me equivoqué. Esta es mi vida.


314 - Alberto y el Bola 314 - Alberto and the Ball

LUCHÍN ¡Alberto, Alberto!... LUCHÍN Alberto, Alberto! ... El Bola me está molestando. The Ball is bothering me. Todos los días hace lo mismo. Every day he does the same. Le voy a sacar la madre si me sigue fregando... Ich werde die Mutter aus ihm herausholen, wenn er mich weiter vermasselt... I'm going to get her mother out if she keeps scrubbing me ...

ALBERTO ¿Qué te pasa, Bola? ALBERTO What's wrong with you, Bola? Como sigan peleando los voy a castigar. As they continue to fight, I will punish them. Y ya saben cómo. And you know how.

BOLA ¿Y quién eres tú, ah?

Porque te pagan crees que tienes derecho a castigarme. Because they pay you, you think you have the right to punish me. Vete de aquí. Get out of here.

NARRADORA Alberto no supo que hacer. NARRATOR Alberto did not know what to do. Hacía años que era educador, pero estaba cansado. I had been an educator for years, but I was tired. Algunos chicos habían pasado por la casa de acogimiento, con unos pocos pudo entenderse, hasta sentir cariño y responsabilidad por ellos. Einige Jungen waren durch das Pflegeheim gegangen, einige konnten sich verstehen, bis sie Zuneigung und Verantwortung für sie verspürten. Some boys had passed through the foster home, with a few could understand, to feel love and responsibility for them. Pero con el Bola se había vuelto muy difícil... Aber mit dem Ball war es sehr schwierig geworden ... But with the Ball it had become very difficult ...

BOLA A mí no me mandas, si yo quiero fumar, fumo. BALL Schick mir nicht, wenn ich rauchen will, rauche ich. BOLA Do not send me, if I want to smoke, I smoke. Y si quiero pelear, peleo. Und wenn ich kämpfen will, kämpfe ich. And if I want to fight, I fight. ¿Qué me puedes hacer, ah? What can you do to me, ah? Tú no eres mi padre.

NARRADORA Alberto recordó cuando llegó a esa casa... SPRECHER Alberto erinnerte sich, als er in diesem Haus ankam ... NARRATOR Alberto remembered when he arrived at that house ...

DIRECTORA Ven, Alberto, vas a conocer a Lupe, ella es la tía de la casa. DIRECTOR Come, Alberto, you're going to meet Lupe, she's the aunt of the house. Y ellos son Julio, él es Bola, y también viven acá Lucía, Aleja y Rosita. And they are Julio, he is Bola, and Lucía, Aleja and Rosita also live here.

NARRADORA Alberto estaba feliz y empezó a poner todo su empeño y sus conocimientos para vincularse de la mejor manera con los chicos y las chicas de la casa. NARRATOR Alberto was happy and began to put all his effort and knowledge to bond in the best way with the boys and girls in the house.

ALBERTO ¿Les juego una carrera entre hombres y mujeres? ALBERTO Do I play a race between men and women?

NARRADORA Todos parecían felices... menos el Bola. NARRATOR Everyone seemed happy ... except the Ball.

BOLA Son unos estúpidos, tramposos. BOLA They are stupid, cheats.

NARRADORA Alberto trató de hacerse amigo del Bola. NARRATOR Alberto tried to befriend the Bola. Era un chico que venía de una familia rota. He was a boy who came from a broken family. Su madre se había ido y su padre no quería saber de él. His mother had left and his father did not want to know about him. Vivía con su abuela, y a sus 14 años era rebelde y solitario. He lived with his grandmother, and at 14 he was rebellious and lonely.

ALBERTO Cuenta, Bola, ¿qué te gusta hacer?... ALBERTO Cuenta, Bola, what do you like to do? ... ¿Jugamos cartas?... Played cards?... Mira esta revista de aventuras... ¿Vamos al cine?... Look at this adventure magazine ... Are we going to the movies? ... ¿Tienes pelada, Bola? Hast du eine Glatze, Ball? Are you bald, Bola?

NARRADORA Al principio, Alberto consiguió un poco de confianza del muchacho. NARRATOR At first, Alberto got some confidence from the boy. Todo cambió cuando llegó Luchín. Everything changed when Luchín arrived. El Bola se aisló. The Ball was isolated. Se escapaba de la casa y llegaba tarde a dormir. He ran away from home and came late to sleep.

ALBERTO Bola, estás descuidando tus estudios. ALBERTO Bola, you are neglecting your studies.

BOLA ¿Y a ti qué te importa? BOLA What do you care about? Mi vida es mía.

ALBERTO Juguemos a las cartas. ALBERTO Let's play cards.

BOLA “Juguemos a las cartas, huevón.”

ALBERTO Mira, Bola. Ya me estás cansando. You're already getting tired.

BOLA ¿No me digas... “profe”? BOLA Don't tell me ... "teacher"?

ALBERTO Te lo digo. ALBERTO I tell you. ¿Y sabes qué? And you know what? Hoy te quedarás en tu cuarto y sin comida. Today you will stay in your room and without food. No hay televisión ni nada.

BOLA ¿Cómo?

ALBERTO Lo que escuchaste. ALBERTO What you heard.

NARRADORA Alberto se sintió mal por el castigo, pero más por el camino que había tomado su relación con Bola. NARRATOR Alberto felt bad for the punishment, but more for the way his relationship with Bola had taken. Él pensó que había logrado ser amigo del chico, ganar su confianza y hasta su cariño. He thought that he had managed to be friends with the boy, gain his trust and even his affection. Pero...

BOLA ¿Y quién eres tú, ah? BALL And who are you, ah?

NARRADORA Al día siguiente, lo llamó la responsable de la casa. NARRATOR The next day, the head of the house called him.

TÍA Dime, Alberto, ¿qué fue? AUNT Tell me, Alberto, what was it? ¿Dejaste encerrado y sin comida al Bola? Did you leave the ball locked and without food?

ALBERTO Pues sí. Bueno, la verdad es que ya no sé cómo actuar con este muchacho. Well, the truth is that I do not know how to act with this boy anymore. Hace todo para molestar. It does everything to annoy. No quiere cumplir sus trabajos de la escuela, no colabora en la casa, y se pelea con los demás, sobre todo con Luchín. He does not want to do his school work, he does not collaborate in the house, and he fights with others, especially with Luchín.

TÍA Imagino lo que sientes. AUNT I imagine what you feel. ¿Sabes? A todos nos sucedió. It all happened to us.

ALBERTO Pero...

TÍA Es así, Alberto. AUNT That's right, Alberto. Estos chicos y estas chicas vienen de situaciones violentas, angustiantes y no saben cómo relacionarse. These guys and these girls come from violent, anguishing situations and do not know how to relate.

ALBERTO El Bola es muy agresivo.

TÍA Tenemos que enseñarles con el ejemplo, Alberto. AUNT We have to teach them by example, Alberto. Sigue siendo amigable, conversa con él, juega, dale atención. Remain friendly, talk to him, play, pay attention.

ALBERTO Creo que no sirvo para esto. ALBERTO I think I'm not good for this. Pero... trataré. But I will try.

NARRADORA Al día siguiente...

ALBERTO Hola, Bola, buenos días... Dije buenos días. ALBERTO Hello, Bola, good morning ... I said good morning.

BOLA Tengo hambre.

ALBERTO Bueno, loco. ALBERTO Well, crazy. Tampoco es que tú sabes respetar. It's not that you know how to respect. Ya deja la cara larga, ¿qué te está pasando? It leaves the long face, what is happening to you?

BOLA ¿A mí? Nada.

ALBERTO Ese cuento no lo crees ni tú, Bola. ALBERTO That story you do not believe or you, Bola.

BOLA Pues... pregúntele al Luchín, a la Rosita y a la Lucía. Con ellos sí se juega, tiene tiempo de conversar. With them you play, you have time to talk.

ALBERTO A ver, a ver... O sea que... ahora comprendo. ALBERTO To see, to see ... So ... now I understand. Somos panas, ¿no? We are panas, are not we?

BOLA No.

ALBERTO Cuenta, Bola. ALBERTO Count, Ball.

BOLA Lo que tú quieres es botarme de esta casa.

ALBERTO ¿De dónde sacas eso, Bola? ALBERTO Where do you get that, Bola?

BOLA No quiero regresar a la casa de mi abuela. Ahí me encontrará mi viejo y.... NARRADORA Hablaron mucho rato. There my old man will find me and ... NARRATOR They talked a long time. En la voz del chico se sentía su rabia, su impotencia, su necesidad de cariño. In the boy's voice he felt his rage, his helplessness, his need for affection. Poco a poco se fue soltando y... Nach und nach lockerte er sich und... Little by little it was letting go and ...

ALBERTO Bueno, ya deja eso... Pero por ahora alegra esa cara, loco. ALBERTO Well, leave that ... But for now, that face cheers, crazy. Te voy a contar un cacho que me contó Luchín... Escucha, había una vez un perro que quería ser gato... I'll tell you a bit that Luchín told me ... Listen, there was once a dog that wanted to be a cat ...

NARRADORA Cuando terminaron de conversar, Bola le dio un abrazo a Alberto, sonrió y... NARRATOR When they finished talking, Bola gave Alberto a hug, smiled and ...

BOLA Alberto, tengo un trabajo de matemáticas que no entiendo. BOLA Alberto, I have a math work that I don't understand. Y es para hoy mismo... ¿puedes? And it's for today ... can you?

ALBERTO De una. ALBERTO Eins. ALBERTO One. Para eso estamos los panas. Dafür sind die Panas da. That's what the panas are for.

NARRADORA Esa noche, cada quien pudo dormir tranquilo. NARRATOR That night, everyone was able to sleep peacefully. El Bola por tener un buen amigo en la casa. El Bola for having a good friend in the house. Y Alberto por haber recuperado la confianza del chiquillo.

ALBERTO No, no me equivoqué. ALBERTO No, I was not wrong. Esta es mi vida. This is my life.