×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 126 - Maldita Monsanto

126 - Maldita Monsanto

LOCUTORA

Percy Schmeiser se levantó muy temprano.

Estaba contento,

pues el trigo y la colza brotaban en sus campos

como bendecidos por la Naturaleza.

LOCUTORA

Pronto sería el momento

de cosechar y de intercambiar las semillas

con los agricultores vecinos,

como lo hacían sus antepasados

desde mucho tiempo atrás.

POLICÍA

¡Hey, you!...

¿Es usted Percy Schmeiser? PERCY

Sí, ¿qué pasa?

POLICÍA

Hay una denuncia contra usted.

Usted ha sembrado sin autorización

semillas de colza transgénica

propiedad de la empresa Monsanto.

Debe presentarse ante el Juez.

LOCUTORA

Percy Schmeiser tenía entonces 68 años.

Toda su vida ha sido agricultor

y vive en la zona oeste de Canadá

con su esposa y sus cinco hijos.

Cuando apareció la Monsanto,

él no quiso ningún trato

con esta empresa trasnacional gringa.

VENDEDOR

Nuestras semillas son fuertes.

PERCY

Son semillas transgénicas.

No quiero.

VENDEDOR

Tenemos excelente herbicida Roundup.

PERCY

No quiero.

LOCUTORA

Percy Schmeiser sabía que

los agricultores que compran a la Monsanto

están obligados a utilizar solamente las semillas de esta empresa

y que deben comprarlas cada año.

Él tenía sus propias semillas,

mejoradas después de décadas de trabajo.

LOCUTOR

La Monsanto fija los precios,

recoge las cosechas, las comercializa,

impone condiciones y castigos.

LOCUTORA

La Monsanto también ha creado

su órgano represivo, la Policía Genética.

Así controla a los agricultores.

Sin ningún permiso,

recoge muestras y los amenaza con fuertes sanciones.

LOCUTOR

En 1998, la Monsanto demandó al agricultor canadiense Percy Schmeiser.

El juicio duró dos años

y el juez estaba claramente defendiendo los oscuros intereses de la empresa.

PERCY

Yo nunca sembré esas semillas, señor juez.

Seguramente, el polen de algún cultivo cercano a mi finca

contaminó mis plantas.

Esto es imposible de evitar.

JUEZ

Sea como sea, señor Schmeiser,

en sus terrenos aparecieron plantas de semillas

patentadas por la empresa Monsanto.

JUEZ

Este tribunal lo declara... ¡culpable!

JUEZ

Usted deberá pagar 10 mil dólares

y entregar toda su producción y sus tierras

a la empresa Monsanto.

LOCUTORA

Percy Schmeiser apeló la sentencia,

pero la Monsanto multiplicó su demanda

y le exigió un millón de dólares

por el supuesto uso de sus semillas patentadas.

LOCUTOR

La empresa norteamericana Monsanto

es la segunda compañía de semillas transgénicas

más grande del mundo.

Tiene oficinas, fábricas y centros de investigación

en más de 100 países.

LOCUTORA

Utilizando la biotecnología

y el truco de las patentes,

Monsanto busca el monopolio

sobre el algodón, el trigo, la soya, el maíz...

MONSANTO

A ningún agricultor se le debe permitir

que usen sus propias semillas.

El negocio es que compren las nuestras.

(RÍE) LOCUTOR

Pero Percy Schmeiser no se acobardó.

Volvió a apelar la absurda sentencia del juez

y llevó el caso ante la Corte Suprema de Canadá.

PERCY

Invertimos todos nuestros ahorros

en esta batalla legal...

y recibimos muchas donaciones de personas alrededor del mundo.

LOCUTORA

En marzo del 2008,

Percy Schmeiser ganó el pleito contra la Monsanto

y no tuvo que pagar ninguna indenmización.

Al contrario, la empresa transnacional es la que ha tenido

que correr con los gastos de descontaminar los campos de Schmeiser.

PERCY

¡Le ganamos!...

Parecía imposible, pero David le ganó a Goliat.

Que sepan otros agricultores del mundo

que pueden enjuiciar a la Monsanto

si les contaminan sus campos con esas semillas transgénicas.

LOCUTOR

Schmeiser ha viajado por el mundo entero

denunciando los abusos de la Monsanto.

LOCUTORA

Su caso no es un caso aislado.

Con el Tratado de Libre Comercio,

50 mil agricultores canadienses se han arruinado.

LOCUTORA

En México, ocho millones de personas han perdido

sus tierras y sus cultivos.

Ahora, el país compra maíz transgénico a los Estados Unidos.

PERCY

¡Maldita Monsanto!

¡Maldita empresa que sólo ha traído muerte y hambre para nuestros pueblos!

126 - Maldita Monsanto 126 - Verdammter Monsanto 126 - Damn Monsanto 126 - Maudite Monsanto

LOCUTORA

Percy Schmeiser se levantó muy temprano. Percy Schmeiser was up very early.

Estaba contento, I was happy,

pues el trigo y la colza brotaban en sus campos for wheat and rapeseed sprouted in their fields

como bendecidos por la Naturaleza. as blessed by Nature.

LOCUTORA

Pronto sería el momento Soon it would be time

de cosechar y de intercambiar las semillas harvesting and seed exchange

con los agricultores vecinos, with neighboring farmers,

como lo hacían sus antepasados as their ancestors did

desde mucho tiempo atrás. for a long time.

POLICÍA

¡Hey, you!...

¿Es usted Percy Schmeiser? Are you Percy Schmeiser? PERCY

Sí, ¿qué pasa? Yes, what is it?

POLICÍA

Hay una denuncia contra usted. There is a complaint against you.

Usted ha sembrado sin autorización You have planted without authorization

semillas de colza transgénica transgenic rapeseed

propiedad de la empresa Monsanto. owned by Monsanto.

Debe presentarse ante el Juez. It must be presented before the Judge.

LOCUTORA

Percy Schmeiser tenía entonces 68 años. Percy Schmeiser was 68 years old at the time.

Toda su vida ha sido agricultor He has been a farmer all his life

y vive en la zona oeste de Canadá und lebt in Westkanada and lives in Western Canada

con su esposa y sus cinco hijos. with his wife and five children.

Cuando apareció la Monsanto, When Monsanto appeared,

él no quiso ningún trato he did not want any deal

con esta empresa trasnacional gringa. with this gringo transnational company.

VENDEDOR

Nuestras semillas son fuertes. Our seeds are strong.

PERCY

Son semillas transgénicas. They are transgenic seeds.

No quiero. I don't want to.

VENDEDOR

Tenemos excelente herbicida Roundup. We have excellent Roundup herbicide.

PERCY

No quiero. I don't want to.

LOCUTORA

Percy Schmeiser sabía que Percy Schmeiser knew that

los agricultores que compran a la Monsanto farmers who buy from Monsanto

están obligados a utilizar solamente las semillas de esta empresa are obliged to use only seeds from this company.

y que deben comprarlas cada año. and that they must buy them every year.

Él tenía sus propias semillas, He had his own seeds,

mejoradas después de décadas de trabajo. improved after decades of work.

LOCUTOR

La Monsanto fija los precios, Monsanto sets the prices,

recoge las cosechas, las comercializa, collects the crops, markets them,

impone condiciones y castigos. imposes conditions and punishments.

LOCUTORA

La Monsanto también ha creado Monsanto has also created

su órgano represivo, la Policía Genética. its repressive body, the Genetic Police.

Así controla a los agricultores. This is how he controls the farmers.

Sin ningún permiso, Without any permission,

recoge muestras y los amenaza con fuertes sanciones. collects samples and threatens them with heavy penalties.

LOCUTOR

En 1998, la Monsanto demandó al agricultor canadiense Percy Schmeiser. In 1998, Monsanto sued Canadian farmer Percy Schmeiser.

El juicio duró dos años The trial lasted two years

y el juez estaba claramente defendiendo los oscuros intereses de la empresa. and the judge was clearly defending the dark interests of the company.

PERCY

Yo nunca sembré esas semillas, señor juez. I never sowed those seeds, Your Honor.

Seguramente, el polen de algún cultivo cercano a mi finca Probably pollen from a crop near my farm.

contaminó mis plantas. contaminated my plants.

Esto es imposible de evitar. This is impossible to avoid.

JUEZ

Sea como sea, señor Schmeiser, Be that as it may, Mr. Schmeiser,

en sus terrenos aparecieron plantas de semillas seedlings appeared on their land

patentadas por la empresa Monsanto. patented by Monsanto.

JUEZ

Este tribunal lo declara... ¡culpable! This court finds you... guilty!

JUEZ

Usted deberá pagar 10 mil dólares You will have to pay 10 thousand dollars

y entregar toda su producción y sus tierras and hand over all its production and land

a la empresa Monsanto. to Monsanto.

LOCUTORA

Percy Schmeiser apeló la sentencia, Percy Schmeiser appealed the sentence,

pero la Monsanto multiplicó su demanda but Monsanto multiplied its demand

y le exigió un millón de dólares and demanded one million dollars

por el supuesto uso de sus semillas patentadas. for the alleged use of its patented seeds.

LOCUTOR

La empresa norteamericana Monsanto The North American company Monsanto

es la segunda compañía de semillas transgénicas is the second largest transgenic seed company in the world.

más grande del mundo. largest in the world.

Tiene oficinas, fábricas y centros de investigación It has offices, factories and research centers

en más de 100 países. in more than 100 countries.

LOCUTORA

Utilizando la biotecnología Using biotechnology

y el truco de las patentes, and the patent trick,

Monsanto busca el monopolio Monsanto seeks monopoly

sobre el algodón, el trigo, la soya, el maíz... on cotton, wheat, soybeans, corn...

MONSANTO MONSANTO

A ningún agricultor se le debe permitir No farmer should be allowed to

que usen sus propias semillas. to use their own seeds.

El negocio es que compren las nuestras. Das Geschäft besteht darin, dass sie unsere Produkte kaufen. The business is that they buy ours.

(RÍE) LOCUTOR

Pero Percy Schmeiser no se acobardó. But Percy Schmeiser did not flinch.

Volvió a apelar la absurda sentencia del juez He again appealed the judge's absurd sentence.

y llevó el caso ante la Corte Suprema de Canadá. and took the case to the Supreme Court of Canada.

PERCY

Invertimos todos nuestros ahorros Wir investieren alle unsere Ersparnisse We invest all our savings

en esta batalla legal... in this legal battle...

y recibimos muchas donaciones de personas alrededor del mundo. and we receive many donations from people around the world.

LOCUTORA

En marzo del 2008, March 2008,

Percy Schmeiser ganó el pleito contra la Monsanto Percy Schmeiser wins lawsuit against Monsanto

y no tuvo que pagar ninguna indenmización. and he did not have to pay any compensation.

Al contrario, la empresa transnacional es la que ha tenido On the contrary, the transnational corporation is the one that has had

que correr con los gastos de descontaminar los campos de Schmeiser. to bear the cost of decontaminating Schmeiser's fields.

PERCY

¡Le ganamos!... We beat him!...

Parecía imposible, pero David le ganó a Goliat. It seemed impossible, but David beat Goliath.

Que sepan otros agricultores del mundo Let other farmers in the world know

que pueden enjuiciar a la Monsanto who can prosecute Monsanto

si les contaminan sus campos con esas semillas transgénicas. if they contaminate their fields with these transgenic seeds.

LOCUTOR

Schmeiser ha viajado por el mundo entero Schmeiser hat die ganze Welt bereist. Schmeiser has traveled all over the world.

denunciando los abusos de la Monsanto. denouncing Monsanto's abuses.

LOCUTORA

Su caso no es un caso aislado. His case is not an isolated one.

Con el Tratado de Libre Comercio, With the Free Trade Agreement,

50 mil agricultores canadienses se han arruinado. 50,000 Canadian farmers have been ruined.

LOCUTORA

En México, ocho millones de personas han perdido In Mexico, eight million people have lost

sus tierras y sus cultivos. their land and crops.

Ahora, el país compra maíz transgénico a los Estados Unidos. Now, the country buys transgenic corn from the United States.

PERCY

¡Maldita Monsanto! Damn Monsanto!

¡Maldita empresa que sólo ha traído muerte y hambre para nuestros pueblos! Damned enterprise that has brought only death and hunger for our peoples!