×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 077 - La historia del inodoro (2/2)

077 - La historia del inodoro (2/2)

La historia del inodoro

LOCUTORA

Después de siglos y siglos de suciedad, los europeos volvieron a sentir la necesidad de alejar los excrementos de las casas…

LOCUTOR

… y también de los palacios.

LOCUTORA

Así reapareció el olvidado retrete.

JOHN

¿Le gusta, Majestad?

REINA

¿Y qué artilugio es éste que me traes?

JOHN

Podríamos decir que será su “segundo trono”, Majestad.

LOCUTOR

En 1596, un ahijado de la reina Isabel de Inglaterra, John Harrington, inventó una especie de inodoro con una válvula que botaba la suciedad en un desagüe cercano.

REINA

¡Wonderful!

LOCUTORA

A la soberana le encantó aquel asiento cómodo y privado. Ya no tendría que soportar los malos olores de una bacinilla bajo la cama, pero...

REINA

Puah… ¡Ahora hay más tufo que antes, John!

LOCUTOR

El “water de Harrington”, como se llamó, comunicaba directamente con la cloaca pública. El olor nauseabundo regresaba multiplicado a través del mismo tubo que lo despedía. No se había inventado todavía el sifón.

LOCUTORA

Aquel primitivo retrete cayó en desuso y la gente siguió vaciando orinales en plena calle.

LOCUTORA

Hubo que esperar casi 200 años para que apareciera…

CUMMINGS …

el verdadero inodoro.

LOCUTORA

Alexander Cummings, matemático y relojero británico, fue su inventor. En 1775, lo patentó.

LOCUTORA

Lo más original del modelo de Cummings no era la taza ni la cisterna, sino la tubería situada por debajo que se doblaba en forma de S reteniendo un poco de agua e impidiendo el paso de los olores.

CUMMINGS

Este genial dispositivo se llamará… “trampa de mal olor”.

LOCUTORA

El sifón inventado por Cummings pasó a convertirse en parte integrante de todos los futuros baños, lavabos y tuberías de desagüe.

LOCUTOR

El moderno water de cisterna ya estaba a la venta, pero todavía pasarían décadas antes de que sustituyera a la bacinilla y las letrinas exteriores.

LOCUTORA

En 1830, un grave brote de cólera diezmó la población de Londres.

LOCUTOR

Las autoridades iniciaron una campaña agresiva para la instalación de inodoros en lugares públicos.

POLÍCIA

Lo siento, señor, usted no puede hacer eso en la calle. Vaya al Palacio de Cristal y ahí se alivia del vientre.

LOCUTORA

Los londinenses acudían al Palacio de Cristal del Hyde Park a hacer uso de los inodoros municipales.

LOCUTOR

Allí, funcionarios vestidos de blanco los recibían y cobraban el penique que costaba sentarse en uno.

FUNCIONARIO

Acompáñeme, por favor… y no se demore mucho.

LOCUTORA

Durante el siglo 19, los ingenieros británicos construyeron una importante red de alcantarillas en Londres.

LOCUTOR

En virtud del acta de salud pública, se obligó a instalar en todas las casas…

CUMMINGS

… un inodoro.

LOCUTOR

A fines del siglo 19, el sistema inglés ya era famoso en toda Europa.

LOCUTORA

Y de Londres se extendió su uso a todo el continente.

LOCUTOR

Después de siglos de suciedad y oscurantismo, se recuperaban las antiguas y sabias costumbres de la higiene humana.

LOCUTORA

El inodoro se convirtió en un artículo indispensable de cualquier hogar.

LOCUTOR

El humilde inodoro pasó a ser el trono universal donde todas las personas se sientan, mujeres y hombres, grandes y chicos, reinas y plebeyos.

077 - La historia del inodoro (2/2) 077 - Die Geschichte der Toilette (2/2) 077 - The history of the toilet (2/2) 077 - La storia della toilette (2/2)

La historia del inodoro The history of the toilet

LOCUTORA

Después de siglos y siglos de suciedad, los europeos volvieron a sentir la necesidad de alejar los excrementos de las casas… After centuries and centuries of dirt, Europeans once again felt the need to move excrement away from houses ... После столетий и столетий грязи европейцы снова почувствовали необходимость убрать экскременты из своих домов ...

LOCUTOR ANNOUNCER

… y también de los palacios. … And also of the palaces. … А также дворцов.

LOCUTORA ANNOUNCER

Así reapareció el olvidado retrete. Thus the forgotten toilet reappeared. Ainsi les toilettes oubliées réapparurent. Так снова появился забытый туалет.

JOHN JOHN

¿Le gusta, Majestad? Do you like it, Your Majesty? Вам это нравится, Ваше Величество?

REINA QUEEN

¿Y qué artilugio es éste que me traes? And what gadget is this that you bring me? И что это за устройство, которое ты мне принес?

JOHN

Podríamos decir que será su “segundo trono”, Majestad. We could say that it will be your "second throne", Your Majesty. Можно сказать, что это будет ваш «второй трон», ваше величество.

LOCUTOR

En 1596, un ahijado de la reina Isabel de Inglaterra, John Harrington, inventó una especie de inodoro con una válvula que botaba la suciedad en un desagüe cercano. In 1596, a godson of Queen Elizabeth of England, John Harrington, invented a kind of toilet with a valve that dumped the dirt in a nearby drain. В 1596 году крестник английской королевы Елизаветы Джон Харрингтон изобрел своего рода унитаз с клапаном, который смывал грязь в ближайшую канализацию.

REINA

¡Wonderful!

LOCUTORA

A la soberana le encantó aquel asiento cómodo y privado. The sovereign loved that comfortable and private seat. Государю нравилось это удобное и уединенное кресло. Ya no tendría que soportar los malos olores de una bacinilla bajo la cama, pero... He would no longer have to endure the bad smells of a potty under the bed, but ... Ему больше не придется терпеть неприятный запах горшка под кроватью, но ...

REINA

Puah… ¡Ahora hay más tufo que antes, John! Puah ... Now there is more tufo than before, John! Фуа… Теперь вони больше, чем раньше, Джон!

LOCUTOR

El “water de Harrington”, como se llamó, comunicaba directamente con la cloaca pública. Harrington's water, as it was called, communicated directly with the public sewer. La «toilette Harrington», comme on l'appelait, communiquait directement avec l'égout public. «Унитаз Харрингтона», как его называли, напрямую связан с общественной канализацией. El olor nauseabundo regresaba multiplicado a través del mismo tubo que lo despedía. The foul smell returned multiplied through the same tube that fired him. L'odeur nauséabonde est revenue multipliée par le même tube qui l'a tiré. Возвратный тошнотворный запах умножился через ту же трубку, из которой он был запущен. No se había inventado todavía el sifón. The siphon had not yet been invented. Сифон еще не изобрели.

LOCUTORA

Aquel primitivo retrete cayó en desuso y la gente siguió vaciando orinales en plena calle. Diese primitive Toilette geriet in Vergessenheit und die Leute fuhren fort, mitten auf der Straße Urinale zu leeren. That primitive toilet fell into disuse and people continued to empty urinals in the middle of the street. Ces toilettes primitives sont tombées en désuétude et les gens ont continué à vider les urinoirs au milieu de la rue. Этот примитивный туалет вышел из употребления, и люди продолжали опорожнять писсуары посреди улицы.

LOCUTORA

Hubo que esperar casi 200 años para que apareciera… We had to wait almost 200 years for it to appear ... На его появление ушло почти 200 лет ...

CUMMINGS … CUMMINGS ...

el verdadero inodoro. The real toilet. настоящий туалет.

LOCUTORA

Alexander Cummings, matemático y relojero británico, fue su inventor. Alexander Cummings, a British mathematician and watchmaker, was its inventor. Его изобретателем был Александр Каммингс, британский математик и часовщик. En 1775, lo patentó. In 1775, he patented it.

LOCUTORA

Lo más original del modelo de Cummings no era la taza ni la cisterna, sino la tubería situada por debajo que se doblaba en forma de S reteniendo un poco de agua e impidiendo el paso de los olores. The most original of the Cummings model was not the cup or the cistern, but the pipe below that was bent in an S-shape, retaining some water and preventing the passage of odors. La chose la plus originale à propos du modèle Cummings n'était pas le bol ou la citerne, mais le tuyau situé en dessous qui se pliait en forme de S, retenant un peu d'eau et empêchant le passage des odeurs. Самой оригинальной моделью Каммингса была не чаша или цистерна, а труба, расположенная под ней, которая изгибалась в форме буквы S, удерживая немного воды и препятствуя проникновению запахов.

CUMMINGS

Este genial dispositivo se llamará… “trampa de mal olor”. This great device will be called… “stink trap”. Это замечательное устройство будет называться… «ловушка-вонючка».

LOCUTORA

El sifón inventado por Cummings pasó a convertirse en parte integrante de todos los futuros baños, lavabos y tuberías de desagüe. The siphon invented by Cummings became an integral part of all future bathrooms, sinks and drainage pipes. Изобретенный Каммингсом сифон стал неотъемлемой частью всех будущих туалетов, раковин и сливных труб.

LOCUTOR

El moderno water de cisterna ya estaba a la venta, pero todavía pasarían décadas antes de que sustituyera a la bacinilla y las letrinas exteriores. The modern flush toilet was already on sale, but it would still be decades before it replaced the potty and outdoor latrines. Современный унитаз со смывом уже поступил в продажу, но пройдут десятилетия, прежде чем он заменит горшок и наружные туалеты.

LOCUTORA

En 1830, un grave brote de cólera diezmó la población de Londres. In 1830, a severe outbreak of cholera decimated the population of London. В 1830 году сильная вспышка холеры уничтожила население Лондона.

LOCUTOR

Las autoridades iniciaron una campaña agresiva para la instalación de inodoros en lugares públicos. The authorities launched an aggressive campaign for the installation of toilets in public places. Власти развернули агрессивную кампанию по установке туалетов в общественных местах.

POLÍCIA POLICE

Lo siento, señor, usted no puede hacer eso en la calle. Sorry sir, you can't do that on the street. Простите, сэр, вы не можете делать это на улице. Vaya al Palacio de Cristal y ahí se alivia del vientre. Go to the Crystal Palace and there it relieves the belly. Идите в Хрустальный дворец, и там вы почувствуете облегчение в животе.

LOCUTORA

Los londinenses acudían al Palacio de Cristal del Hyde Park a hacer uso de los inodoros municipales. Londoners flocked to the Crystal Palace in Hyde Park to use the municipal toilets. Лондонцы стекались в Хрустальный дворец в Гайд-парке, чтобы воспользоваться муниципальными туалетами.

LOCUTOR

Allí, funcionarios vestidos de blanco los recibían y cobraban el penique que costaba sentarse en uno. There, officials dressed in white received them and collected the penny that it cost to sit in one. Là, des fonctionnaires vêtus de blanc les ont reçus et ont collecté le sou qu'il en coûtait pour s'asseoir en un seul. Там их принимали чиновники, одетые в белое, и собирали пенни, которые стоили сидеть в одном.

FUNCIONARIO

Acompáñeme, por favor… y no se demore mucho. Come with me, please… and don't wait too long. Venez avec moi, s'il vous plaît… et n'attendez pas trop longtemps. Пойдемте со мной, пожалуйста ... и не ждите слишком долго.

LOCUTORA

Durante el siglo 19, los ingenieros británicos construyeron una importante red de alcantarillas en Londres. During the 19th century, British engineers built a major sewer network in London. Au XIXe siècle, des ingénieurs britanniques ont construit un important réseau d'égouts à Londres. В 19 веке британские инженеры построили крупную канализационную сеть в Лондоне.

LOCUTOR

En virtud del acta de salud pública, se obligó a instalar en todas las casas… By virtue of the public health act, it was forced to install in all houses ... В силу закона о здравоохранении его заставили установить во всех домах ...

CUMMINGS

… un inodoro. ... a toilet.

LOCUTOR

A fines del siglo 19, el sistema inglés ya era famoso en toda Europa. By the end of the 19th century, the English system was already famous throughout Europe. К концу 19 века английская система была уже известна по всей Европе.

LOCUTORA

Y de Londres se extendió su uso a todo el continente. And from London its use spread to the entire continent. А из Лондона его употребление распространилось на весь континент.

LOCUTOR

Después de siglos de suciedad y oscurantismo, se recuperaban las antiguas y sabias costumbres de la higiene humana. After centuries of filth and obscurantism, the ancient and wise customs of human hygiene were recovered. После столетий скверны и мракобесия были восстановлены древние и мудрые обычаи человеческой гигиены.

LOCUTORA

El inodoro se convirtió en un artículo indispensable de cualquier hogar. The toilet became an essential item in any home. Туалет стал незаменимым предметом в любом доме.

LOCUTOR

El humilde inodoro pasó a ser el trono universal donde todas las personas se sientan, mujeres y hombres, grandes y chicos, reinas y plebeyos. The humble toilet became the universal throne where all people sit, women and men, adults and children, queens and commoners. Скромный туалет стал универсальным троном, на котором сидят все люди, женщины и мужчины, взрослые и дети, королевы и простолюдины.