×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 073 - Sexualidad - ¿Cuándo comenzamos?

073 - Sexualidad - ¿Cuándo comenzamos?

¿Cuándo comenzamos?

LOCUTOR

A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”.

DOCTORA

Amigas, amigos, nuevamente con ustedes para conversar sobre algo tan lindo como es el sexo.

Y tan mal explicado por culpa de prejuicios y silencios. Vean ustedes, por ejemplo, el caso de este chico que me escribe, un chico joven. Escuchen su pregunta y me dicen qué le aconsejarían ustedes. JOVEN Doctora, tengo 15 años.

Mis amigos del colegio dicen que ya ellos se comieron a su enamorada. Y yo, aunque también tengo enamorada, no me he comido ni un cable. Ellos se burlan y dicen que soy un bobo o un gay… Yo no sé qué responder, la verdad. ¿Usted me puede explicar qué edad es la mejor para arrancar sexualmente? DOCTORA Y firma la carta: Juancho, el Virgen.

Bueno, veamos este caso. Un joven de 15 años que no ha tenido relaciones sexuales con una chica. O con un chico, porque podría ser homosexual. Pero el asunto no es la orientación, sino la edad para iniciarse. Y yo me pregunto, ¿hay una edad fija para eso? ¿O cada quien tiene su momento? DOCTORA Veamos qué dicen nuestros oyentes… ¿Aló? VIEJA No hay ninguna edad para eso, doctora, lo que hay es una ley de Dios que dice lo que hay que hacer.

DOCTORA

¿Y qué es lo que hay que hacer? VIEJA No tener relaciones hasta que se casen.

Ella debe llegar virgen al altar. DOCTORA

¿Y él? VIEJA Bueno, él también, pero ya usted sabe que los varones son más incontrolables. DOCTORA ¿Cómo, entonces, una ley de Dios para las mujeres y otra para los varones? DOCTORA Otra llamada… ¿aló? CHICO Pues verá, doctora, sobre su pregunta yo pienso que cuanto antes, mejor.

Más pronto empiezan, más experiencia ganan. DOCTORA Sí… aunque a veces, ganan frustración.

Mira a esos chicos que los papás los llevan a prostíbulos para que agarren experiencia… ¡y lo que agarran es una enfermedad venérea! CHICO Pero yo no digo en la calle, doctora, sino en la casa.

Espero que usted no se ponga tan mojigata como la mamá de mi novia. DOCTORA

¿Y qué le pasa a la mamá de tu novia? CHICO Escuche.

Hace unos días va mi novia y le dice: Mamá, ¿qué debo hacer para no quedar embarazada? Y le dice la mamá: Bebe un vaso de agua. Y ella: ¿Antes de o después de? Y la mamá: No, en vez de. DOCTORA Ésa está buena… DOCTORA Otra llamada… ¿aló?

CHICA

¿Doctora Miralles? DOCTORA Sí, la misma.

Y dime, ¿cuál piensas tú que es la mejor edad para iniciarse sexualmente? CHICA Eso depende, doctora.

DOCTORA

¿Depende de qué, a tu juicio? CHICA De la madurez emocional de cada persona.

Hay jóvenes que tienen 15 años y son muy maduros. Y otros que tienen 24 y parecen adolescentes de 12. DOCTORA

Bueno, mira nomás a los amigos de Juancho el Virgen.

Dicen que ellos ya se “comieron” a sus enamoradas. Como si la enamorada fuera una galleta. Una expresión muy machista, ¿no te parece? CHICA Por eso le digo, doctora, que eso depende de la madurez de cada quien.

DOCTORA

¿Y qué sería para ti la madurez emocional? CHICA Que haya amor, que haya libertad y que haya responsabilidad.

Esas tres cosas. DOCTORA

A ver, explícate mejor… CHICA Amor, doctora, que no sea solamente un impulso de las hormonas.

Libertad, que nadie obligue a nadie, que nadie chantajee a nadie. Y responsabilidad, es decir, que se pongan un condoncito. ¿Qué le parece? DOCTORA Me parece que tú estás madura.

No sé qué edad tienes, pero tú estás ya madura para vivir tu sexualidad con alegría, como fruto del amor. ¡Qué chévere, mi amiga! Creo que tú has sido la mejor consejera para Juancho, el Virgen. Gracias a ti y gracias a todos ustedes, amigas y amigos del consultorio. ¡Hasta la próxima!

073 - Sexualidad - ¿Cuándo comenzamos? 073 - Sexualität - Wann fangen wir an? 073 - Sexuality - When do we start? 073 - Sexualité - Quand commençons-nous ? 073 - Sessualità - Quando si comincia? 073 - Seksualumas - kada pradėti? 073 - Seksualność - kiedy zacząć? 073 - Sexualidade - Quando é que se começa?

¿Cuándo comenzamos? Wann fangen wir an? When do we start? Когда мы начнем?

LOCUTOR

A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”. Als Nächstes unser üblicher Ort "Dr. Miralles' Sexklinik". Next, our usual space "The sexual office of Dr. Miralles".

DOCTORA

Amigas, amigos, nuevamente con ustedes para conversar sobre algo tan lindo como es el sexo. Freunde, Freunde, zurück zu euch, um über etwas so Schönes wie Sex zu sprechen. Friends, friends, again with you to talk about something as beautiful as sex.

Y tan mal explicado por culpa de prejuicios y silencios. Und aufgrund von Vorurteilen und Schweigen so schlecht erklärt. And so badly explained because of prejudices and silences. Vean ustedes, por ejemplo, el caso de este chico que me escribe, un chico joven. Nehmen wir zum Beispiel den Fall dieses jungen Mannes, der mir schreibt. You see, for example, the case of this boy who writes to me, a young boy. Escuchen su pregunta y me dicen qué le aconsejarían ustedes. Hören Sie sich Ihre Frage an und sagen Sie mir, welchen Rat Sie geben würden. Listen to your question and tell me what you would advise. JOVEN YOUNG Doctora, tengo 15 años. Herr Doktor, ich bin 15 Jahre alt. Doctor, I am 15 years old.

Mis amigos del colegio dicen que ya ellos se comieron a su enamorada. Meine Schulfreunde sagen, dass sie ihren Schwarm bereits aufgegessen haben. My school friends say they already ate their crush. Мои школьные друзья говорят, что уже съели свою девушку. Y yo, aunque también tengo enamorada, no me he comido ni un cable. Und ich habe, obwohl ich auch verknallt bin, noch kein einziges Kabel gegessen. And I, although I also have a crush, I have not eaten a cable. А я хоть и влюблен, но кабель не ел. Ellos se burlan y dicen que soy un bobo o un gay… Yo no sé qué responder, la verdad. Sie machen sich über mich lustig und sagen, ich sei ein Idiot oder ein Schwuler... Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um ehrlich zu sein. They make fun and say that I am a fool or a gay ... I don't know what to answer, really. Они подшучивают и говорят, что я дурак или гей ... Я не знаю, что ответить, правда. ¿Usted me puede explicar qué edad es la mejor para arrancar sexualmente? DOCTORA Können Sie mir erklären, in welchem Alter man am besten mit der Sexualität beginnt? DOCTORA Can you explain to me what age is best to start sexually? DOCTOR Вы можете мне объяснить, с какого возраста лучше всего начинать половую жизнь? ДОКТОР Y firma la carta: Juancho, el Virgen. Und er unterschreibt den Brief: Juancho, die Jungfrau. And sign the letter: Juancho, the Virgin. И подпиши письмо: Богородица Хуанчо.

Bueno, veamos este caso. Schauen wir uns diesen Fall an. Well, let's look at this case. Un joven de 15 años que no ha tenido relaciones sexuales con una chica. Ein 15-jähriger Junge, der noch keinen Sex mit einem Mädchen hatte. A 15-year-old who has not had sex with a girl. O con un chico, porque podría ser homosexual. Oder mit einem Jungen, weil er homosexuell sein könnte. Or with a boy, because he could be gay. Или с мальчиком, потому что он мог быть гомосексуалистом. Pero el asunto no es la orientación, sino la edad para iniciarse. Aber das Problem ist nicht die Orientierung, sondern das Alter der Initiation. But the issue is not the orientation, but the age to start. Но вопрос не в ориентации, а в возрасте старта. Y yo me pregunto, ¿hay una edad fija para eso? Und ich frage mich, ob es dafür ein bestimmtes Alter gibt? And I wonder, is there a fixed age for that? ¿O cada quien tiene su momento? DOCTORA Oder hat jeder seinen eigenen Moment? DOCTORA Or does everyone have their moment? DOCTOR Veamos qué dicen nuestros oyentes… ¿Aló? VIEJA Let's see what our listeners say ... Hello? OLD WOMAN No hay ninguna edad para eso, doctora, lo que hay es una ley de Dios que dice lo que hay que hacer. Dafür gibt es kein Alter, Doktor, sondern ein Gesetz Gottes, das sagt, was zu tun ist. There is no age for that, doctor, what there is is a law of God that says what needs to be done. Для этого нет возраста, доктор, есть закон Божий, который говорит, что делать.

DOCTORA DOCTORA DOCTORA

¿Y qué es lo que hay que hacer? VIEJA Und was ist zu tun? ALT And what is to be done? OLD WOMAN А что тут делать? СТАРАЯ ЖЕНЩИНА No tener relaciones hasta que se casen. Haben Sie keinen Sex, bis Sie verheiratet sind. Not having sex until they get married. Не заниматься сексом, пока не поженятся.

Ella debe llegar virgen al altar. Sie muss als Jungfrau vor den Altar treten. She must arrive virgin at the altar. Она должна подойти к алтарю девственницей. DOCTORA DOCTOR

¿Y él? VIEJA Was ist mit ihm? OLD And the? OLD WOMAN Bueno, él también, pero ya usted sabe que los varones son más incontrolables. DOCTORA Das ist er auch, aber du weißt ja, dass Jungen unkontrollierbarer sind. DOCTORA Well, he does too, but you already know that boys are more uncontrollable. DOCTOR Ну, он тоже, но вы знаете, что мальчики более неконтролируемы. ДОКТОР ¿Cómo, entonces, una ley de Dios para las mujeres y otra para los varones? DOCTORA Wie kann es dann sein, dass ein Gesetz Gottes für Frauen und ein anderes für Männer gilt? DOCTORA How, then, a law of God for women and another for men? DOCTOR Otra llamada… ¿aló? CHICO Noch ein Anruf... Hallo? CHICO Another call… hello? BOY Pues verá, doctora, sobre su pregunta yo pienso que cuanto antes, mejor. Sehen Sie, Herr Doktor, was Ihre Frage betrifft, denke ich, je früher, desto besser. Well, you see, doctor, about your question I think that the sooner, the better. Видите ли, доктор, что касается вашего вопроса, я думаю, чем раньше, тем лучше.

Más pronto empiezan, más experiencia ganan. DOCTORA Je früher sie anfangen, desto mehr Erfahrung sammeln sie. DOCTORA The sooner they start, the more experience they gain. DOCTOR Чем раньше они начнут, тем больше у них опыта. ДОКТОР Sí… aunque a veces, ganan frustración. Ja... obwohl sie manchmal frustriert werden. Yes ... although sometimes, they gain frustration. Да ... хотя иногда они разочаровываются.

Mira a esos chicos que los papás los llevan a prostíbulos para que agarren experiencia… ¡y lo que agarran es una enfermedad venérea! CHICO Sieh dir diese Kinder an, deren Eltern sie in Bordelle bringen, um Erfahrungen zu sammeln... und was sie bekommen, ist eine Geschlechtskrankheit! JUNGE Look at those kids that parents take them to brothels to get experience ... and what they get is a venereal disease! BOY Посмотрите на тех парней, которых папы водят в бордели набраться опыта ... а они заболевают венерическими болезнями! МАЛЬЧИК Pero yo no digo en la calle, doctora, sino en la casa. Aber ich meine nicht auf der Straße, Doktor, ich meine im Haus. But I don't say in the street, doctor, but in the house.

Espero que usted no se ponga tan mojigata como la mamá de mi novia. Ich hoffe, du wirst nicht so prüde wie die Mutter meiner Freundin. I hope you don't get as prone as my girlfriend's mom. Я надеюсь, что вы не получите, как чопорные, как мама моей подруги. DOCTORA

¿Y qué le pasa a la mamá de tu novia? CHICO Was ist mit der Mutter deiner Freundin los? CHICO And what happens to your girlfriend's mother? BOY Escuche. Zuhören. I listened.

Hace unos días va mi novia y le dice: Mamá, ¿qué debo hacer para no quedar embarazada? Vor ein paar Tagen ging meine Freundin zu ihr und fragte: "Mama, was soll ich tun, um nicht schwanger zu werden? A few days ago my girlfriend goes and says: Mom, what should I do to not get pregnant? Несколько дней назад моя девушка пошла и сказала: Мама, что мне делать, чтобы не забеременеть? Y le dice la mamá: Bebe un vaso de agua. Und die Mutter sagt: Trink ein Glas Wasser. And the mother says: Drink a glass of water. А мать говорит: выпей стакан воды. Y ella: ¿Antes de o después de? Und sie: Vorher oder nachher? And she: Before or after? А она: до или после? Y la mamá: No, en vez de. DOCTORA Und die Mutter: Nein, anstelle von. DOCTORA And mom: No, instead of. DOCTOR А мать: Нет, вместо. ДОКТОР Ésa está buena…  DOCTORA Die da ist heiß... DOCTORA That is good ... DOCTOR Otra llamada… ¿aló? Noch ein Anruf... Hallo? Another call ... aló?

CHICA GIRL

¿Doctora Miralles? DOCTORA Dr. Miralles? DOCTORA Sí, la misma. Ja, dasselbe. Yes the same one.

Y dime, ¿cuál piensas tú que es la mejor edad para iniciarse sexualmente? CHICA Und sag mir, was ist deiner Meinung nach das beste Alter für die sexuelle Initiation? MÄDCHEN And tell me, what do you think is the best age to start sexually? GIRL Eso depende, doctora. Das kommt darauf an, Doktor. That depends, doctor.

DOCTORA

¿Depende de qué, a tu juicio? CHICA Worauf kommt es Ihrer Meinung nach an? MÄDCHEN Depends on what, in your opinion? GIRL De la madurez emocional de cada persona. Die emotionale Reife eines jeden Menschen. Of the emotional maturity of each person.

Hay jóvenes que tienen 15 años y son muy maduros. Es gibt junge Leute, die 15 Jahre alt und sehr reif sind. There are young people who are 15 years old and are very mature. Есть молодые люди 15 лет, очень зрелые. Y otros que tienen 24 y parecen adolescentes de 12. Und andere, die 24 sind und wie 12-Jährige aussehen. And others who are 24 and look like teenagers of 12. DOCTORA

Bueno, mira nomás a los amigos de Juancho el Virgen. Sehen Sie sich nur die Freunde von Juancho der Jungfrau an. Well, just look at Juancho the Virgin's friends. Вы только посмотрите на друзей Хуанчо Богородицы.

Dicen que ellos ya se “comieron” a sus enamoradas. Sie sagen, dass sie ihre Liebsten bereits "aufgegessen" haben. They say that they already "ate" their lovers. Говорят, что уже «съели» своих подруг. Como si la enamorada fuera una galleta. Als ob der Liebhaber ein Keks wäre. As if the lover was a cookie. Как будто подруга была печеньем. Una expresión muy machista, ¿no te parece? CHICA Ein sehr machohafter Ausdruck, findest du nicht? MÄDCHEN A very macho expression, don't you think? GIRL Выражение лица очень мачо, вам не кажется? ДЕВУШКА Por eso le digo, doctora, que eso depende de la madurez de cada quien. Deshalb sage ich Ihnen, Herr Doktor, dass es auf die Reife eines jeden Menschen ankommt. That's why I tell you, doctor, that depends on each person's maturity.

DOCTORA

¿Y qué sería para ti la madurez emocional? CHICA Und was wäre emotionale Reife für dich? MÄDCHEN And what would emotional maturity be for you? GIRL Que haya amor, que haya libertad y que haya responsabilidad. Lasst die Liebe, lasst die Freiheit und lasst die Verantwortung. Let there be love, let there be freedom and let there be responsibility.

Esas tres cosas. Diese drei Dinge. Those three things. DOCTORA DOCTOR

A ver, explícate mejor… CHICA Mal sehen, erklären Sie sich besser... CHICA Let's see, explain yourself better ... GIRL Amor, doctora, que no sea solamente un impulso de las hormonas. Liebe, Frau Doktor, lassen Sie es nicht nur eine hormonelle Regung sein. Love, doctor, may it not be just an impulse of hormones. С любовью, доктор, не позволяйте этому быть просто гормональным подъёмом.

Libertad, que nadie obligue a nadie, que nadie chantajee a nadie. Freiheit, niemand darf jemanden zwingen, niemand darf jemanden erpressen. Freedom, that nobody forces anyone, that nobody blackmails anyone. Свобода, никто никого не принуждает, никто никого не шантажирует. Y responsabilidad, es decir, que se pongan un condoncito. And responsibility, that is, put on a condomcito. И ответственность, то есть надеть презерватив. ¿Qué le parece? DOCTORA Was meinen Sie dazu? DOCTOR What do you think? DOCTOR Me parece que tú estás madura. Ich habe den Eindruck, dass Sie sehr reif sind. It seems to me that you are mature. Мне кажется, что вы зрелые.

No sé qué edad tienes, pero tú estás ya madura para vivir tu sexualidad con alegría, como fruto del amor. Ich weiß nicht, wie alt Sie sind, aber Sie sind reif genug, um Ihre Sexualität mit Freude zu leben, als Frucht der Liebe. I don't know how old you are, but you are already mature to live your sexuality with joy, as the fruit of love. Я не знаю, сколько вам лет, но вы уже созрели, чтобы жить своей сексуальностью с радостью, как плодом любви. ¡Qué chévere, mi amiga! Wie cool, mein Freund! How cool, my friend! Creo que tú has sido la mejor consejera para Juancho, el Virgen. Ich glaube, Sie waren der beste Berater für Juancho, die Jungfrau. I think you have been the best advisor for Juancho, the Virgin. Я думаю, что вы были лучшим советчиком для Девы Марии Хуанчо. Gracias a ti y gracias a todos ustedes, amigas y amigos del consultorio. Vielen Dank an Sie und an Sie alle, liebe Freunde des Büros. Thanks to you and thanks to all of you, friends of the office. ¡Hasta la próxima!