042 - A propósito... ¿Qué libro estás leyendo?
042 - Übrigens... Welches Buch lesen Sie gerade?
042 - By the way... What book are you reading?
042 - A propos... Quel livre lisez-vous ?
042 - A proposito... Che libro stai leggendo?
042 - A propósito... Que livro estás a ler?
042 - Кстати... Какую книгу ты читаешь?
A propósito... ¿Qué libro estás leyendo?
By the way ... What book are you reading?
LOCUTOR
ANNOUNCER
Están quienes no saben leer.
There are those who can not read.
Há pessoas que não sabem ler.
LOCUTORA
Están quienes sí saben,
There are those who know,
Há quem saiba,
pero no leen.
but they do not read.
LOCUTOR
Y están quienes de tan poco leer,
Und es gibt diejenigen, die so wenig lesen,
And there are those who so little read,
olvidaron lo que saben.
sie haben vergessen, was sie wissen.
They forgot what they know.
LOCUTORA
Analfabetos y analfabetas por desuso.
Analphabeten und Analphabeten durch Nichtgebrauch.
Illiterate and illiterate due to disuse.
HOMBRE
Pero es que no hay tiempo
Aber es bleibt keine Zeit
But there is no time
para leer, señorita.
to read, miss.
Véame a mí.
Sehen Sie mich.
See me.
Regarde moi.
Veja-me.
Yo llego del trabajo molido, rendido...
Ich komme von der Arbeit nach Hause, erschöpft, ausgelaugt...
I arrive from the job worn out, exhausted,
Cheguei em casa do trabalho, me rendi ...
¿Cómo me voy a poner leer?
Wie kann ich lesen?
How will I get to read?
LOCUTORA
Dígame una cosa,
Sagen Sie mir etwas,
Tell me one thing,
¿y usted no lee las páginas deportivas del diario?
And you do not read the sports pages of the newspaper?
HOMBRE
MAN
Bueno, eso sí, porque me distrae...
Well, yes, because it distracts me ...
LOCUTORA
ANNOUNCER
Si los libros fueran más entretenidos...
Wenn Bücher nur unterhaltsamer wären....
If the books were more entertaining ...
Se os livros fossem mais divertidos ...
Si los libros entretenidos estuvieran
If the entertaining books were
al alcance de la gente...
in Reichweite der Menschen...
within reach of people ...
LOCUTOR
A propósito,
Im Übrigen,
By the way
À propos,
¿qué libro estás leyendo?
Welches Buch lesen Sie gerade?
What book are you reading?
MUJER
Los libros están demasiadamente caros.
The books are too expensive.
Y para colmo, les meten impuestos,
Und zu allem Überfluss werden sie auch noch besteuert,
And to top it off, they tax them,
E ainda por cima, eles impõem impostos sobre eles,
como si fueran artículos de lujo...
as if they were luxury items ...
A mí no me alcanza
Das ist nicht genug für mich
It does not reach me
para comprar libros...
to buy books...
LOCUTORA
¿Y esas novelitas que tiene usted ahí?
Was ist mit den kleinen Romanen, die Sie dort haben?
And those little novels that you have there?
E aquelas novelinhas que você tem aí?
¿Ésas que le hacen llorar
Diejenigen, die dich zum Weinen bringen
Those that make you cry
y tener fantasías y...?
and have fantasies and ...?
MUJER
WOMAN
Lo que pasa es
Was passiert, ist
The thing is
que ésas me las prestó mi comadre...
Die habe ich mir von meinem Kameraden ausgeliehen....
that these were given to me by my comadre ...
que aqueles foram emprestados a mim por meu comadre ...
LOCUTOR
Si los libros fueran más económicos...
If the books were cheaper ...
Если бы книги были дешевле ...
Si se hicieran campañas de lectura
Wenn es Lesekampagnen gäbe
If reading campaigns were done
Se houvesse campanhas de leitura
Если бы кампании по чтению проводились
y bibliotecas ambulantes...
und mobile Bibliotheken...
and traveling libraries ...
и передвижные библиотеки ...
LOCUTORA
A propósito,
Im Übrigen,
On purpose,
¿qué libro estás leyendo?
What book are you reading?
HOMBRE
A mí me dieron primero El Quijote...
They gave me El Quijote first ...
Y luego la Biblia...
Und dann die Bibel...
And then the Bible ...
Y luego otro libro tan gordo
Und dann noch ein so dickes Buch
And then another book so fat
que me desanimé antes de abrirlo...
dass ich entmutigt war, bevor ich es öffnete...
that discouraged me before opening it ...
LOCUTORA
ANNOUNCER
No se puede subir a trancos la escalera.
Du kannst die Treppe nicht hochlaufen.
You can not climb the stairs.
Vous ne pouvez pas monter les escaliers.
Quien no tiene hábito de lectura,
Wer hat nicht die Gewohnheit zu lesen,
Who does not have reading habit,
debe comenzar con libros cortos,
you should start with short books,
con cuentos fáciles...
with easy stories ...
LOCUTOR
ANNOUNCER
A propósito,
By the way,
¿qué libro estás leyendo?
What book are you reading?
JOVEN
YOUNG
Yo prefiero la televisión
I prefer television
o chatear por internet...
or chatting on the internet...
ou bate-papo na internet ...
No me gusta leer.
I don't like to read.
No me obliguen a hacer
Zwingen Sie mich nicht dazu
Do not force me to do
lo que no me gusta.
was ich nicht mag.
what I do not like.
LOCUTORA
LOCATOR
Tienes razón, muchacha.
Du hast Recht, Mädchen.
You're right, girl.
Escucha lo que dice Jorge Luis Borges:
Hören Sie, was Jorge Luis Borges sagt:
Listen to what Jorge Luis Borges says:
BORGES
BORGES
El verbo leer,
Das Verb leer,
The verb read,
como el verbo amar
wie das Verb zu lieben
like the verb love
y el verbo soñar,
und das Verb träumen,
and the verb dream,
no soporta "el modo imperativo".
unterstützt den "imperativen Modus" nicht.
does not support "the imperative mode".
Yo siempre aconsejé
Ich habe immer geraten
I always advised
a mis estudiantes
to my students
que si un libro les aburre lo dejen.
wenn ein Buch sie langweilt, sollten sie es liegen lassen.
that if a book bores you leave it.
que se um livro o aborrece, deixe-o para trás.
что если книга наскучила, ее следует бросить.
Que no lo lean
Nicht zu lesen
Don't read it
porque es famoso
because he is famous
o porque es moderno
or because it is modern
o porque es antiguo.
Or because it's old.
La lectura debe ser
Lesen sollte sein
The reading should be
una de las formas de la felicidad
one of the forms of happiness
y no se puede obligar a nadie
and you can not force anyone
a ser feliz.
to be happy.
LOCUTORA
LOCATOR
Podemos encontrar tiempo.
Wir können Zeit finden.
We can find time.
LOCUTOR
ANNOUNCER
Podemos prestar libros.
Wir können Bücher ausleihen.
We can lend books.
LOCUTORA
Podemos apagar el televisor.
We can turn off the television.
LOCUTOR
La verdadera razón
Der wahre Grund
The real reason
para no leer
nicht zu lesen
not to read
es que la lectura supone paz interior,
ist, dass Lesen inneren Frieden bringt,
is that reading means inner peace,
это чтение предполагает внутренний мир,
supone curiosidad,
ist eine Kuriosität,
supposes curiosity,
exige un poco más de esfuerzo
erfordert ein wenig mehr Aufwand
it requires a little more effort
que estar viendo una película.
to be watching a movie
LOCUTORA
LOCATOR
Pero vale la pena el esfuerzo.
Aber die Mühe lohnt sich.
But it's worth the effort.
LOCUTOR
ANNOUNCER
Leer es asomarse a mundos insospechados.
Lesen heißt, in ungeahnte Welten zu blicken.
Reading is looking at unsuspected worlds.
Ler é perscrutar mundos insuspeitados.
LOCUTORA
Es viajar sin billete.
It's traveling without a ticket.
LOCUTOR
Es vivir mil historias
Es ist, tausend Geschichten zu leben
It's living a thousand stories
además de la propia.
zusätzlich zu seiner eigenen.
besides the own one.
LOCUTORA
Quienes no leen,
Those who do not read,
no saben lo que se pierden.
Sie wissen nicht, was ihnen entgeht.
they do not know what they lose.
LOCUTOR
A propósito, ¿qué libro estás leyendo?
By the way, what book are you reading?